skyeng2018

Рецензии и отзывы на Кинокава

Читайте в приложениях:
52 уже добавили
Оценка читателей
4.44
Написать рецензию
  • littleworm
    littleworm
    Оценка:
    73

    Хотелось бы именно под этой книгой подвести итог моему мини ФМ-у по японской литературе. Роман Ариёси оказался идеальным дополнением к прочитанным книгам, благодаря привязанности повествования к месту и времени.
    Если книги Мисима ( "Жажда любви" ) и Миямото ( "Узорчатая парча" ) можно рассматривать как судьбы людей с возможностью переноса в любую точку миру, если конечно исключить бытовые особенности. Не могу сказать об их особой колоритности. То роман Ариёси прошит историей Японии, воспевает японские ценности и отражает жизнь женщины именно этой страны.
    Поскольку сама Ариёси жила в описанных ею местах и получила образование в Осаке, подозреваю, роман не лишен автобиографичности.
    Кинокава - река в префектуре Вакаяма. Вот так течет многие лета эта река, так и живут на ней семьи, и семья Ханы Кимото не исключение из укоренившихся вдоль реки обычаев, традиций и правил.
    Начинается всё с замужества юной красавицы Ханы, заботливой, серьезной, очаровавшей всю семью мужа, без исключения младшего брата. (кстати, очень интересно и подробно описываются разделение ветвей рода между братьями, деление владений и фамилий)
    И не зря автор взялся именно за такую особу как Хана и вместе с ней дойдет до ее конца. Порядочная, старательная, образец японской женщины. никто лучше не смог бы отразить традиций японской семьи, должного поведения женщины – хранительницы очага, которая старательно передает свои знания и умения детям, совсем незаметно поддерживает мужа под оба плеча, настоящая и совсем незаметная шея главы семейства.
    И кому же, как ни ей должна была судьба подарить маленькую бунтарку. Дочку-дикарку, гоняющую на велике и со школьной скамьи встающей на дыбы от правил, а главное устаревших предрассудков ее окружающих членов семьи.
    Все что с таким трепетом, и усердием Хана старается передать от себя новому поколению, именно Фумио отрицается в самом резком и категоричном виде.
    Хорошо быть принципиальным и строптивым и дерзким под надежным крылом старательных родителей.
    Жизнь всегда сбивает спесь. Тем более что детей Ханы ждали не самые лучшие времена. Жизнь второго поколения приходится на Вторую Мировую войну. Смерти, бедность и лишения заставляют во многом пересмотреть свои взгляды на жизнь и стать ближе.
    В финале судьба преподносит Хане лучший подарок, награду за терпения и надежды. Ханако достойный последователь своей бабушки, от душа жаждущая познавать и следовать традициям предков и настоящий ценитель своей Родины. Выросшая на чужбине, она по-настоящему чувствует тягу в своим корням.

    Вот такой достойный образец истинно японской литературы. Настоящая семейная сага, женская, неспешная.
    С цветущей хурмой, с звучанием кото, красиво и по-женски мудро.
    Нет, нельзя отрицая старое построить новое.

    Дальше...

    Читать полностью
  • panda007
    panda007
    Оценка:
    55

    Эта книга идеально подходит для второго свидания с Японией. Для первого чересчур много истории и этнографии: легко запутаться в датах, исторических событиях, партиях, смене власти и сложных взаимоотношениях с Россией, Китаем и другими странами. Да и от сложных японских ритуалов, праздников, отношений внутри и вне семьи голова легко может пойти кругом. Просто удивительно, как в совсем небольшом романе Ариесе удалось всё это вместить (а ведь есть ещё сюжет!). Впрочем, скорее всего, она об этом не задумывалась, ведь для неё подобное устройство мира естественно, даже если этот мир меняется у тебя на глазах. Собственно, изменение мира, отказ (частичный или полный) от вековых традиций ¬ одна из основных тем книги. Понятно, что в такой стране, как Япония, где долгое время всё было строго регламентировано (частично это сохраняется и сейчас), слом сознания происходит крайне болезненно. Особенно, когда речь идёт о женщинах и семье.
    Три поколения женщин проходят перед нашими глазами (а если считать бабушку, фигурирующую в начале? То и все пять). Главная героиня ¬ женщина-кремень. Прям-таки воплощение самурайского духа. Смешно, но она очень близка к русскому идеалу женщины: с одной стороны, коня на скаку остановит, с другой, всегда рада уйти в тень мужа, хотя половина его достижений – её рук дело. Как это часто бывает, у такой волевой и сильной духом мамаши рождается дочь-бунтарка. Вот тут как раз начинается отрицание традиций, поиск новых путей и себя. Чудесным образом это совпадает с происходящими в Японии переменами. И, наконец, внучка, которая к бабушке ближе, чем к матери. Именно она вбирает в себя все особенности рода. Да и саму тему рода, клана, писательница связывает в первую очередь с ней.
    Резюме: очень спокойный и добротный роман, маленькая семейная сага с женщинами в главных ролях. Никаких особых литературных достоинств, повествование несколько рваное, «кинематографичное», без резких и неожиданных поворотов сюжета. Реалии совершенно чужие, но характеры хорошо знакомые — антураж может меняться, но люди везде похожи и живут одними страстями.

    Читать полностью
  • Decadence20
    Decadence20
    Оценка:
    52
    Твоя мать – яркий пример сильной женщины. Ее можно сравнить с Кинокавой, которая лениво несет к морю свои зеленые воды и кажется такой мирной и спокойной, но при этом захватывает по пути все слабые речушки, что текут в том же направлении. И жизненная энергия в ней сокрыта неисчерпаемая. Она также может добровольно излить свои воды в сильную, многообещающую реку. Давным-давно Кинокава шла мимо Киномото и ее устье находилось чуть севернее современного. К югу располагалась река помощнее, Кинокава слилась с нею и изменила свое русло.

    Первый же роман автора "Жена лекаря Сэйсю Ханаоки" очень меня впечатлил (Рецензия). Естественно, захотелось продолжить знакомство с произведениями Савако Ариёси и вот теперь смело могу сказать, что первая прочитанная мною книга не была исключением. Этот роман тоже прекрасен: неспешность повествования и красота описаний (особенно цветение сакуры и персиковых деревьев, а также рассказ о реке Кинокава, которую можно назвать отдельным персонажем данной саги).

    Автор поднимает в своих романах важные темы: страдания престарелых людей, влияние социально-политических изменений на традиционные японские ценности и в особенности уклад жизни женщины. Эта книга отчасти автобиографична, в чем также заключается ее ценность. Савако Ариёси пишет о том, где жила, что видела своими глазами, как менялся мир вокруг год за годом... Итак, семейная сага и три поколения женщин знатного рода Матани (Хана - Фумио - Ханако), таких родных, но таких разных.

    Кинокава течёт с востока на запад. Невесты с берегов Кинокавы ни в коем случае не должны подниматься вверх по реке.

    Конец 19 - начало 20 века, когда в один из дней пришло время двадцатилетней Хане выйти замуж и навсегда покинуть свой дом и перестать считаться членом семьи Кимото, одной из самых высокородных семейств префектуры. Мать Ханы, Мио, умерла рано и воспитанием девочки занималась бабушка Тоёно, теперь же именно она подыскивала внучке мужа из достойной семьи. Тоёно настояла на том, чтобы дать Ханне образование в школе Вакаямы, что являлось крайне необычным поступком для тех времен, и ко времени своего замужества девушка постигла всё, что полагалось знать дочери прославленного семейства. Мужем Ханы стал Кейсаку Матани, и его семья прекрасно приняла в свой дом молодую жену старшего сына. Почти вся семья. За исключением Косаку, младшего брата Кейсаку.

    Роман полон ярких контрастов, столь присущих японской литературе. И это хорошо прослеживается абсолютно во всём: от цвета до характеров людей, о которых повествует автор. Как и во многих семьях, в семействе Матани было много счастливых моментов и немало печальных. Рождение детей, спустя годы - внуков, тяжелые испытания во времена войн, смерти близких, измены, аборты и тотальное непонимание между родителями и детьми. Что хуже: инфантильность сына или восстающая против традиций неуправляемая дерзкая дочь?.. Страшнее огромная пропасть в отношениях между матерью и дочерью, конфликт, то вспыхивающий, то тлеющий много лет, в котором есть вина обеих.

    И никуда не исчезает череда поколений. А то, насколько сильно изменилось всё вокруг, явственнее начинает ощущаться, когда внуки становятся родителями.

    Минуло лет пятьдесят с тех пор, как туда ходила Хана с девичьей прической и в кимоно с длинными рукавами. Два десятилетия назад в школу пошла Фумио в хакама с белыми полосками по низу. Ныне альма-матер посещала одетая в брюки Ханако.

    Несколько слов о традициях...

    Красота свадебных традиций тех времен и той части страны не перестает восхищать:

    * к дому жениха отправлялась процессия, состоящая из череды красивейших лодок, на которых, помимо родственников, свах и слуг, переправляли сундуки с приданым, невеста же находилась во второй по счету ладье с паланкином;

    * невеста отправлялась в новый дом с куклой Итимацу ;

    * за вечер невеста несколько раз меняет наряды. Каждое кимоно темнее предыдущего, поскольку темный оттенок считается благоприятным.

    Читать полностью
  • sireniti
    sireniti
    Оценка:
    47

    Мне трудно начать писать этот отзыв. Слишком затронуло, задело, слишком кольнуло. Вроде бы и тема не такая, чтобы прям моя-моя. Но вот зацепило по-серьёзному.
    Очень мудрая, жизненная и немного грустная история одной японской семьи.
    Я не "болею" этой страной, возможно только начинаю. Во всяком случае востоком не увлекаюсь. Но не болеть этой книгой было невозможно.

    Конец девятнадцатого-начало двадцатого века. Грядёт эпоха перемен. Это чувствуется. Но старые традиции сломать не просто. Да и нужно ли? На этот вопрос нет и не будет ответа. Мы не властны над течением времени и над тем, что оно несёт. Остаётся только смириться и принимать всё, как есть, или уютно устроиться в объятиях старины.
    Как Хана, главная героиня, одна из женщин семьи Матани.
    Она свято верит в традиции, чтит память предков. Она выходила замуж, как полагается, по договору, а ещё вниз по течению реки (примета у них такая, на счастье). Мужа видела один раз и уверена, что любит его, ну, по крайней мере, обязана полюбить. Хана всегда подобающе одета, играет на кото, знает толк в чайной церемонии, уважает родителей мужа. Тепрь они её семья. О бабушке, которая была ей вместо матери, она вспоминает всё реже и реже, да и негоже это, замужней женщине разводить сантименты.
    Да, она стандарт уходящей эпохи. Слишком воспитанна, слишком изысканна, слишком безотказна. В ней всё слишком. И это порою нервирует.

    Как у неё, идеальной, приглаженной, могла вырасти такая дочь? Бунтарка, хулиганка, непокорная и непослушная. Ей претит всё, что для матери составляет смысл жизни. Это немыслимо- жена должна быть тенью мужа. У женщин такие же права.
    Фумио и слушать не желает о традициях, учтивости и всяких там церемониях. Всё, что для матери ценно и свято- для неё раритет, пережиток.
    Позже, то ли поумнеет, то ли жизнь побьёт, Фумио частично придёт к истокам, присмиреет, но пока она строптива, упряма и непримирима в своей позиции.

    А вот её дочь- словно продолжение Ханы. Ручеёк, связывающий поколения. Как, откуда маленькая Ханако, выросшая далеко от родной земли, впитала в себя любовь к традициям Японии? Это так мило, так красиво, так вдохновляет.

    Мудрость веков в этой книге. Голоса поколений. Жизнь сама расставляет всё по своим местам. Это избитая фраза. Но это действует. К той или иной истине мы приходим с годами, или не приходим совсем.
    Как Хана, как Фумико, Ханако.

    А между тем их страна сама находится в стадии выбора. Многое в ней меняется: что-то исчезает, что-то появляется. Война, разруха, голод. Это не может пройти бесследно. Чувство сытости дороже изысканного фарфора. Кимоно не защитит от холода и бомб. И всё же "горько думать, что у тебя не осталось ничего, кроме воспоминаний." Жалко терять корни, но убиваться из-за этого не стоит. Всегда найдётся кто-то, кто готов стать у истоков.

    Ф/М 2016
    1/10

    Читать полностью
  • Morra
    Morra
    Оценка:
    42

    Одна книга Терри Пратчетта начинается следующим образом: «Чтоб жили вы в интересные времена». Героине этой книги посчастливилось родиться в Японии эпохи модернизации. Пока она училась играть на кото, в Японии строили заводы; пока она составляла изысканные букеты, на воду спускали линкоры; пока она строила тихое семейное счастье, японские женщины боролись за свои права; пока она выбирала узор для кимоно, в моду входили европейские юбки и блузки. Нет, Хана не была глупа или невежественна, напротив, даже слишком воспитана для глухой деревеньки. Но времена меняются. И так ли уж прав был Овидий, когда добавлял, что «мы меняемся вместе с ними»?.. Внутренний мир далеко не всегда входит в гармонию с окружающим, особенно, когда изящный тепличный цветок попадает в век пара и технологий.

    Не знаю, почему эта книга позиционируется как семейная сага. Для меня это, в первую очередь, история Ханы. И даже когда в сюжет вплетаются нити следующих поколений женщин Матани - дочери Фумио и внучки Ханако - именно Хана остаётся в центре внимания. Мы видим бунт дочери и поиски своего пути внучкой только её глазами. Что касается всех прочих персонажей, то они выглядят ещё более блекло, как выцветшие краски яркого когда-то кимоно. Вообще, мне не хватило в этой истории цвета и многомерности. Всё время не покидало ощущение того, что ты слушаешь рассказ какой-то словоохотливой кумушки - Хана сделала то, Хана сделала это, а её муж решил, а она сказала... А как же почувствовала, подумала, засомневалась?.. Иногда автор словно вспоминает об эмоциях и чувствах героев и заставляет их совершать какие-то мелкие, но запоминающиеся поступки, в которых, по сути, и проявляется характер - эпизод с выпитым яйцом, разговор супругов после рождения дочери, создание амулета. Но потом всё возвращается на круги своя и остаётся только догадываться, каковы были истинные чувства Ханы к мужу и деверю, как и почему возникла любовь Фумио к будущему мужу. Так же беспомощно выглядят и вставки, посвящённые глобальным событиям - войнам, кризисам. При том, что описания традиционного быта у Савако Ариеси просто потрясающие - живые, запоминающиеся. А насколько роскошно описание свадьбы Ханы и приготовлений к ней, с которых начинается книга! Жаль, эта планка не удержалась.

    Читать полностью