«Италия. Море Amore» читать онлайн книгу 📙 автора Татьяны Сальвони на MyBook.ru
Италия. Море Amore

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.28 
(39 оценок)

Италия. Море Amore

316 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2014 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Татьяна Огнева приехала на свадьбу к подруге в Италию, познакомилась с Роберто Сальвони. Скоро они поженились, и через год после знакомства у них родился сынок Алехандро. С тех пор психолог и журналист «Комсомольской правды» живет в Италии, где к ней обращаются «синьора Сальвони».

После первого бестселлера «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita» она написала новую книгу об итальянцах. Книга изобилует юмористическими психологическими зарисовками, реальными историями любви и страсти. Плюс остроумные советы девушкам, собравшимся замуж за итальянца, учитывая особенности итальянского менталитета: где знакомиться с итальянскими женихами, как покорить сердце итальянца, кто такие «сепараты», как вести себя с итальянской свекровью и особенности ссор и примирений с мужем, когда после переезда начинаешь чувствовать себя как дома, и как быстрее адаптироваться, какие русские блюда покорят итальянского мужа и многое другое.

читайте онлайн полную версию книги «Италия. Море Amore» автора Татьяна Сальвони на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Италия. Море Amore» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2014
Объем: 
570377
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
8 октября 2021
ISBN (EAN): 
9785699727872
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
22 568 книг

nad1204

Оценил книгу

Меня собственно совсем не интересует брак с итальянцем, но я очень люблю эту страну и мне понравилась предыдущая книга Татьяны Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!, поэтому я и схватила вот эту.
К сожалению, она мне не очень понравилась. В ней совсем мало самой Италии, а больше про характер, менталитет. А ещё про всякие бюрократические заморочки: какие нужны документы для учебы, для въезда, для регистрации брака.
Есть несколько страничек для туристов, но для меня они особой ценности не имели. Всё это я уже или знала, или видела своими глазами.
В целом, книга полезна для тех кто действительно хочет замуж "в Италию" и практически не интересна для других. Ну, разве что самую малость.

6 марта 2015
LiveLib

Поделиться

Vladilen_K

Оценил книгу

Книга как бы претендует на погружение в Италию, на некий взгляд изнутри. Но по сути, как только дело доходит до чего-то выходящего за пределы бытового круга: кухня, магазин, ресторан, кафе, автор сразу начинает плавать в материале. Как можно воспринимать всерьез книгу об Италии, где город Кортона, несколько раз подряд (не опечатка!) называется "Картона".
А вот автор пишет про город, в котором живёт: "В центре Кьяри стоит потрясающий собор, который по возрасту старше Дуомо." Что это? Упражнение в литературе абсурда? Ведь собор по итальянски и есть "дуомо". что хочет сказать автор? В Кьяри два собора? Или то, что собор старше сам себя? Ну конечно, если немного шире посмотреть, то можно догадаться. "Собор" - это собор в Кьяри, 16-го века постройки. "Дуомо" - это Il Duomo в Милане. Но тут опять нестыковка. Строительство Миланского Собора закончено в 19-ом веке и это общеизвестный факт. То есть проще в Ломбардии найти церковь, которая старше этого Собора, а которая младше надо еще поискать! Или надо сравнивать начало строительства: Миланский Собор заложен в 1386 году. Так получается, что он старше собора в Кьяри.
Можно сделать вывод, что редакторы не сумели выловить всех блох, щедро разбросанных по тексту. Читаешь-читаешь, начинаешь доверять автору, а тут бац и фактические ошибки, и язык произведения начинает заплетаться. Разочаровывают такие вещи.

25 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

lk2...@yandex.ru

Оценил книгу

Великолепно! Перекрестки мыслей, сомнений, желаний... Образ женщины с большой буквы, образ русских итальянцев, среди которых мы живем в России... Образ счастья...
28 февраля 2015

Поделиться

Опрос, проведенный центром по изучению инвестиций в социальную сферу Censis, выяснил основные жизненные ценности жителей Апеннин. На первом месте у итальянцев находится семья (65 %), далее – желание иметь высокое качество жизни (25 %), религиозные традиции (21 %) и любовь к прекрасному (20 %).
19 января 2021

Поделиться

Менее терпимы к недостаткам друг друга жители Севера, в то время как южане стараются сохранить семью до последнего. На Севере позже вступают в брак, поэтому в принципе перспективных холостяков на Севере Италии больше.
9 января 2021

Поделиться

. Я писала в прошлой книге, что слово «amore» здесь – наиболее употребляемое. Любовью здесь пронизано все, даже деловые отношения часто строятся по законам любви, а не по практичным законам бизнеса, как это можно наблюдать во многих других странах.
26 декабря 2020

Поделиться

Автор книги

Подборки с этой книгой