Следы на мосту. Тело в силосной башне (сборник)

5,0
1 читатель оценил
825 печ. страниц
2017 год
Оцените книгу

О книге

Найджел и Дерек, два кузена, с детства недолюбливавшие друг друга, отправились на лодочную прогулку… с которой вернулся только один из них – Найджел. Полиция не верит его сбивчивому рассказу о таинственном исчезновении Дерека и считает, что молодой человек – убийца, неумело пытающийся скрыть свое преступление. Но Майлз Бридон и его супруга Анджела вовсе не склонны безоговорочно признавать Найджела преступником. Что, если он не лжет и исчезнувший Дерек по-прежнему жив? А если и мертв, то почему в его смерти непременно надо винить кузена?.. Талантливый детектив Майлз Бридон и его «доктор Ватсон в юбке» – жена и ассистентка Анджела – приготовились вежливо скучать в загородном доме недавних знакомых, типичных нуворишей, пытающихся освоиться в обществе. Однако их скука быстро рассеялась, когда одного из гостей, политика Уорсли, обнаружили мертвым в силосной башне во время шуточной гонки на автомобилях. Самоубийство? Несчастный случай? Или все-таки циничное, расчетливое преступление? Но у кого из пестрой компании могли быть достаточно веские мотивы, чтобы избавиться от симпатичного и любезного Уорсли?..

Подробная информация

Переводчики: Наталья Рейн, Е. Шукшина

Правообладатель: АСТ

Дата написания: 1928

Год издания: 2017

ISBN (EAN): 9785170927371

Объем: 742.8 тыс. знаков

ID: 167483

Отзывы на книгу

  1. Alex_Smith
    Оценил книгу

    Хорошо, хотя читалось неровно, правда здесь я и сам виноват - надо было отложить книжку до времен когда смогу читать, не отвлекаясь на всякую суету, но было трудно удержаться, это ведь Нокс, автор остроумных "десяти заповедей детективного писателя".
    Правда, сельскохозяйственные моменты меня не впечатлили - человек я городской, и что такое силос без словаря не отвечу, да и конструкцию силосной башни представляю смутно - по мере чтения все это меня немного смущало.
    Зато финальное объяснение сыщика порадовало - ружья развешанные по стенам в самом начале красиво выстреливали, и различные детальки хорошо встраивались в общую картину головоломки. Хотя были и такие места, когда сыщик ссылался на незапомнившиеся мне моменты, не знаю кто в этом виноват - может я читал невнимательно, а может автору нужно было их описать повыразительнее, а может и переводчик что-то где-то подсократил, недопонял и т.д.
    Но не смотря ни на что, книжка понравилась и жду выхода следующей.