Рецензия lissara на книгу — Рика Риордана «Сын Нептуна» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Сын Нептуна»

lissara

Оценил книгу

Честно говоря, я разрываюсь между тем, какая книга нравится мне больше, первая или вторая, и каждый раз, когда я перечитываю цикл, мое мнение может меняться. В этот раз я скажу, что ценю «Пропавшего героя» чуточку больше, потому что там была завязка всей этой истории с римлянами, обменом и Геей. А вот к «Сыну Нептуна» у меня появились кое-какие претензии (но о них позже).

Во-первых, по сюжету. Ну, тут все по классике, что совсем не плохо. Все приключения интересные и веселые, но больше всего я обожаю встречу с амазонками и твист с Финеем и кровью горгоны. А еще небольшое камео Нико, он моя слабость.

Во-вторых, по героям. Перси, разумеется, шикарен, я его люблю, тут и говорить не о чем. Хейзел определенно мне нравится. Она самая младшая не только среди тройки Перси-Хейзел-Фрэнк, но и вообще из всех семи героев, и тем не менее, она самая сильная духом в этой книге, это она всегда объединяет и успокаивает Фрэнка и Перси. Мне нравится ее способности и связь с Арионом, а ее прошлое выписано довольно трагично и трогательно (лучше, чем у всех остальных из новых героев, пожалуй). Но я ничего не могу с собой поделать, Пайпер чисто по-человечески мне ближе – если бы она еще не была одержима Джейсоном…

Фрэнк, конечно, заходит мне больше, чем во время моего первого прочтения цикла, но он все еще даже близко не мой главный герой. У меня такое чувство, что за его неуверенностью в себе, боязнью огня и любовью к Хейзел пока особо нет личности? И я по-прежнему недолюбливаю его читерскую способность, потому что 1) она нелогичная, 2) у него как бы есть слабость в придачу к ней, но, на мой вкус, недостаточная слабость. Нет такого, что ты можешь делать это, а взамен у тебя нет ноги, или взамен ты никогда не найдешь счастья в любви, или взамен ты проживешь ровно до двадцати лет. Нет, ему просто нужно быть чуть более осторожным, чем другим людям, и все. Вряд ли же ему часто придется тратить свой ресурс на освобождение всяких Танатосов.

В-третьих, про отношения. И вот тут мы затронем тему минусов. Меня разочаровывает, что Риордан позволил Джейсону прожить в Лагере Полукровок полгода, завести там девушку и лучшего друга, по-настоящему закорешиться с местными ребятами, а Перси провел в Лагере Юпитера всего несколько дней. Пайпер и Лео были друзьями несколько месяцев и думали, что дружили с Джейсоном тоже, а Джейсон был потерян и цеплялся за них, как мог, так что для них было логично на полном серьезе считать друг друга семьей. Перси знает Фрэнка и Хейзел неделю и уже говорит им, что они ему так же дороги, как все остальные друзья в Лагере Полукровок. С Рейной он так вообще пару раз говорил, а она его уже склеить пытается. Я бы поняла, если бы в конце книги Перси сражался не за Лагерь Юпитера как таковой, а скорее за идею места, где они с Аннабет смогут жить в мире и спокойствии, но автор не делает на этом акцент, а упирает именно на то, что Перси уже нашел тут новый дом. Ну-ну.

В общем, мне понравилось бы гораздо больше, если бы Перси провел в Лагере Юпитера ну хотя бы пару месяцев и прижился там. Настолько крепкая дружба с Хейзел и Фрэнком обрела бы смысл, да и чувства Рейны тоже. Появился бы шанс получше показать терки с Октавианом.

Ну и перевод. Не могу назвать его прямо ужасным, он легко и приятно читается, но я продолжаю ржать над тем, как переводчик не может соблюсти чисто логическое соответствие в цветах. В самом начале переведено, что Фрэнк и Хейзел встречают Перси в пурпурных футболках, однако плащ Рейны назван алым, хотя и то и другое в оригинале purple. Когда Перси уходит в поиск, он оставляет свою оранжевую футболку и взамен ему дают фиолетовую футболу Лагеря Юпитера. Однако в переводе сказано что-то вроде «ему выдали новую оранжевую футболку взамен его порванной», и, эм, откуда в Лагере Юпитера оранжевые футболки, если это вообще не их цвет? Дальше по тексту герои видят циклопиху, которая говорит про две группы, «оранжевых и алых», и Хейзел уточняет, что алый – цвет Лагеря Юпитера. На самом деле в оригинале это, конечно, тоже purple. Я могла бы как-то понять, если бы фиолетовый цвет в переводе везде называли алым, но почему он так скачет? То оранжевый, то пурпурный, то алый… То, что цвет везде должен быть одинаковым, понятно даже по русскому контексту.

P.S. До сих пор считаю забавным, что Джейсон провел в лагере Юпитера целых 12 лет (хотя я вообще плохо представляю там трехлетнего карапуза), а Рейна – 4 года, однако она стала претором раньше. Эх, я бы почитала какой-нибудь спин-офф про их первую встречу, постепенное узнавание друг друга и все такое.

9 марта 2021
LiveLib

Поделиться