Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

После войны

После войны
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
15 уже добавили
Оценка читателей
4.0

1946 год, послевоенный Гамбург лежит в руинах. Британский офицер Льюис Морган назначен временным губернатором Гамбурга и его окрестностей. Он несколько лет не видел свою жену Рэйчел и сына, но война позади, и семья должна воссоединиться. Губернатора поселяют в одном из немногих уцелевших домов Гамбурга – в роскошном и уютном особняке на берегу Эльбы. Но в доме живут его нынешние хозяева – немецкий архитектор с дочерью. Как уживутся под одной крышей недавние смертельные враги, победители и побежденные? И как к этому отнесется Рэйчел, которая так и не оправилась от трагедии, случившейся в войну? Не окажется ли роковым для всех великодушное решение не изгонять немцев из дома? Боль от пережитых потерь, страх и жажда мести, потребность в любви и недоверие сплетаются в столь плотный клубок, что распутать его способна лишь еще одна драма. «После войны» – история любви, предательства и мести на фоне руин, укутанных зимним безмолвием. Этот роман делает то, что и должны делать хорошие романы: ставит сложные вопросы, предлагая читателю самому отвечать на них. Книгу вполне оправданно сравнивают с романами Эриха Марии Ремарка, она столь же щемящая и непредсказуемая.

Лучшие рецензии
SaganFra
SaganFra
Оценка:
56

Проза Ридиана Брука напоминает произведения Ремарка. Щемящая, непредсказуемая, описывающая поствоенное время. Ведь, война не закончилась в один момент, когда голос по радио сообщил о капитуляции Германии. Война продолжалась за существование и за право жить. Двенадцать лет нацисты внушали немцам свои «истины». Целое поколение людей выросло на этом. И тут Германия проиграла войну. Лидеры разбежались, покончили жизнь самоубийством или были преданны трибуналу. А что же делать простым немцам, которым просто «посчастливилось» жить в этот период истории? Большинство поддерживало (или делало вид, что поддерживает) фашистский режим, остальные тихо (глубоко в душе) противились ему. Как же отделить зерно от плевел?

Вот именно с такой целью в британскую часть Германии в Гамбург и приезжает британский офицер Льюис Морган вместе со своей семьей. Им предстоит занять дом богатого немца и заняться «сортировкой» населения. Но по доброте душевной, Льюис не выселяет Люберта (владелец) из реквизированного дома, он позволяет ему и его дочери Фриде остаться жить под одной крышей. Удастся ли ужиться двум противникам: жене Рейчел, которая потеряла сына во время немецкой бомбардировки и Люберту, который потерял жену во время британского авиа обстрела? Два заклятых врага под одной крышей. Но случилось маленькое чудо…

Этот роман раскрывает для нас смысл фразы: «Война закончилась, и наступил мир». Он о том, как складывалась жизнь и побежденных, и проигравших. Ведь, иногда, в мирное время происходят самые жестокие бои. Война уходит не спеша…

Читать полностью
panda007
panda007
Оценка:
30

Моя бабуля, злобная старушка и одновременно кладезь народной мудрости любила выдавать всякие сомнительные афоризмы. Вроде «не делай людям добра, не получишь зла». Роман Ридиана Брука пришёлся бы ей по вкусу (если бы она предпочитала читать книжки, а не пялиться в телевизор) .
Итак, Гамбург, 1946 год. Город в руинах. Англичане то и строят в Германии новую жизнь, то ли ломают старую. Сердобольный и благородный губернатор Льюис решает не выгонять прежних хозяев из их собственного дома, а поселиться вместе с ними. Жена губернатора – такая же ходячая функция, как он, про которую с определённостью можно сказать только одно (она не привыкла обсуждать секс вслух), – в ужасе. Делить дом с врагами, которые отняли у неё сына, ужас, ужас! И плевать, что у душки-архитектора во время английской бомбардировки погибла жена. Немцы же первые начали!
Что случится дальше в этом «щемящем и непредсказуемом» романе (см. аннотацию), только дурак не догадается.

Она ждала голосов – разума, здравомыслия, совести, – которые велели бы не идти к нему. Но голоса молчали, она слышала только ритмичный стук желания.

Короче, запретное манит больше всего, поэтому плюнув на надоевшего мужа (к тому же он вечно занят на работе, надо же кому-то делом заниматься!), женушка прыгает в койку к первому мужику, обратившему на неё внимание. То бишь, к непрошеному соседу. Погибший сын молчит, совесть ему вторит, кровь кипит, слухи ползут. Общественное порицание, как водится, очень беспокоит истинную англичанку:

При мысли, что Бернэм может узнать об их связи, Рэйчел почувствовала себя так, словно извалялась в грязи.

Сама же по себе измена мужу её нисколько не трогает (главный аргумент – мужу некогда со мной разговаривать, а любовник говорит обо всём на свете. Мысль о том, что она сама мужа и все его дела игнорирует, не приходит ей в голову). Любовник, правда, сетует, что оказался неблагодарной скотиной, но ведь «всё происходящее между нами так прекрасно». Удивительна способность человека оправдывать самые мерзкие свои действия.
Гнуснее же всего в этой книжице не её банальность и предсказуемость и даже не откровенная спекуляция на тему войны, а пошлейший стиль бульварных романов:

Чаще всего он возвращался к тому дню, когда в первый раз представил Рэйчел своей семье – сестра Кейт, изумленная «уловом» брата, мгновенно одобрила выбор – и когда они ночью купались голышом в Кармартенбэй и бархатистые щупальца водорослей ласкали их тела.
Отдавшись воспоминанию, Люберт уловил запах собственного вожделения, рвущегося из-под одеяла, зовущего повторить ту сцену.
Оторвав от полоски с шестью презервативами один, он шагнул к кровати. Пижамные штаны предательски оттопырились.

Подозреваю, что виноват переводчик, который оттопырился по полной.

Читать полностью
winpoo
winpoo
Оценка:
22

О, Боги, зачем я это читала, когда в мире полно действительно хороших книг! Как меня вынесло именно на это литературное мыло? Мне даже трудно определить, что это было – то ли незамысловатый дамский роман, то ли подростковая повесть о послевоенных беспризорниках и примкнувших к ним маменькиных сынках, то ли скучноватый очерк о неудавшемся наркомане-террористе… Книга, как плохой имитатор, пыталась выдать себя за всё сразу, но получилась какая-то невнятная ерунда, в которой и процесс и результат чтения равно бессмысленны. Всё это сто раз уже писано и читано и настолько навязло на зубах и повисло на ушах, что превратилось в какую-то литературную жвачку. Каждый момент узнаваем, предсказуем и невыносимо скучен. Одно хорошо – знакомство с автором и плодом его творчества не заняло много времени, где-то с середины я уже просто пролистывала содержание в надежде, что глаз и ум всё-таки за что-то зацепятся. Но - не случилось, не вышло, не срослось, как я ни старалась остаться добросовестным читателем.

В аннотации было сказано, что эта книга ставит правильные вопросы. Нет здесь никаких вопросов - ни правильных, ни неправильных, одна сплошная банальщина, тошнотворно и претенциозно усиливающаяся к концу текста. С какой стороны не возьми, книга начисто лишена каких-либо достоинств, в ней невозможно, да и не стоит, искать ни смысловых, ни эмоциональных «якорей». Её содержание прекрасно описывает формула «ни уму, ни сердцу»: ровно такие же, писанные на коленке, произведения мог бы пачками создавать любой литературный робот-писатель. В общем, эта книга - «пирожок ни с чем», который я не порекомендовала бы даже просто к чаю.

Читать полностью
Оглавление