«День независимости» читать онлайн книгу 📙 автора Ричарда Форда на MyBook.ru
image
День независимости

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.18 
(45 оценок)

День независимости

632 печатные страницы

Время чтения ≈ 16ч

2016 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Этот роман, получивший Пулитцеровскую премию и Премию Фолкнера, один из самых важных в современной американской литературе. Экзистенциальная хроника, почти поминутная, о нескольких днях из жизни обычного человека, на долю которого выпали и обыкновенное счастье, и обыкновенное горе и который пытается разобраться в себе, в устройстве своего существования, постигнуть смысл собственного бытия и бытия страны. Здесь циничная ирония идет рука об руку с трепетной и почти наивной надеждой. Фрэнк Баскомб ступает по жизни, будто она – натянутый канат, а он – неумелый канатоходец. Он отправляется в долгую и одновременно стремительную одиссею, смешную и горькую, чтобы очистить свое сознание от наслоений пустого, добраться до самой сердцевины самого себя. Ричард Форд создал поразительной силы образ, вызывающий симпатию, неприятие, ярость, сочувствие, презрение и восхищение. «День независимости» – великий роман нашего времени.


Книга содержит нецензурную брань.

читайте онлайн полную версию книги «День независимости» автора Ричард Форд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «День независимости» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1995
Объем: 
1138909
Год издания: 
2016
ISBN (EAN): 
9785864717462
Переводчик: 
Сергей Ильин
Время на чтение: 
16 ч.
Правообладатель
107 книг

winpoo

Оценил книгу

«Когда б не смутное влеченье
Чего-то жаждущей души…»

(А.С.Пушкин)

Мне не стыдно признаться, что я – поклонница, почти фанатка и, может быть, даже в каком-то смысле аддикт книг Д. Форда. Каждый его роман я нахожу гениальным и читаю запойно. Обычный эффект от их чтения – граничащее с потрясением сильное внутреннее волнение, каждый раз разное: зацепившись сознанием за какой-то эпизод, мысль, ассоциацию, я то мечусь по комнате, как тигр в клетке, то замираю в немой медитации посреди какого-нибудь действия, то, чувствуя, как кровь отхлынула от лица, ощущаю острый холод какого-то прозрения, откровения, то сажусь в машину, стремясь умчаться куда-нибудь от привычной повседневности, чтобы оказаться где-нибудь подальше - за чертой города, у линии горизонта, на краю жизни... И нет смысла заклинать адреналин: ты в ловушке книги, пока она сама тебя не отпустит.

Ничего такого уж особенного в книгах Д. Форда обычно не происходит, он просто незаметно погружает тебя в неоднозначный, часто противоречивый поток/волну/пучину рефлексий своих героев, похожих на тысячи таких же, как они, средних американцев. Но довольно часто оказывается, что, будучи «не похожими на тебя, не похожими на меня», они размышляют на темы, сходные с твоими, переживают события, которые встречались и в твоём опыте, и пытаются осмыслить происходящее с ними с помощью тех же конструкций и утешений, которыми пользуешься ты. И выходит, что твоя аутентичность не такая уж и аутентичная, но это странным образом не расстраивает, а успокаивает, и ты с жадностью ищешь и находишь в этих абсолютно американских книгах ответы на вопросы, которые уже ставил себе сам, а, может, и не поставил бы вовсе, не будь этих фордовских историй. Но именно это, как мне кажется, и отличает хорошую литературу от всей остальной – ненавязчивая, недекларируемая способность отвечать на однажды встающие перед любым человеком вопросы. И не только отвечать, но и ставить эти вопросы, убегающие за пределы либидо и мортидо на территорию смыслов. И даже больше: отвечать на твои ещё не высказанные вопросы к жизни (или к Периодам Бытования, как это называет герой «Дня независимости» Фрэнк Баскомб), двигаясь по этой территории подобно Сталкеру. Если книга не отвечает ни на какие вопросы, не отзывается в тебе болью, восторгом, сомнением, жаждой деятельности, стремлением что-то немедленно начать, изменить, исправить… то в ней, наверное, нет и смысла. Как по мне, так книга должна не «вштыривать», а «грузить», причем «грузить» по полной.

«Несколько дней из жизни Фрэнка Баскомба…» – белого, средних лет, ничем не примечательного риэлтора, бывшего писателя, не самого лучшего отца, похоже, так себе любовника, хотя и давно разведенного, но всё ещё тоскующего по бывшей супруге, вполне ординарного американца – так, наверное, можно было бы описать содержание «Дня независимости». Становясь чуть-чуть Фрэнком, мы получаем доступ к событиям его рабочих дней и рефлексиям одиноких ночей, знакомимся с его нехитрой, но такой близкой и понятной, философией, слушаем его разговоры, разделяем эмоции от встреч и впечатлений от новых людей и событий. Немножко подслушиваем. Немножко осуждаем. Немножко жалеем. И надеемся, что у него наступит Период Постоянства.

Конечно, романы Д. Форда - на любителя, но одновременно это и тот редкий случай конгруэнтности автора и читателя, когда не нужно делать никаких усилий, чтобы прийти к определенным выводам. Тебе ничего не навязывают, тебя ни в чём не стремятся убедить, кажется, что автору (в отличии от многих других) по большому счету не нужно твоё расположение и твоё намерение купить следующую его книгу. В нём даже есть что-то проповедническое: он рассказывает о чём-то почти безадресно и просто даёт возможность прислушаться «имеющим уши». И о чём размышляет и пытается сказать Фрэнк? Наверное, о том, о чём и многие другие. О любви, о рухнувшем, но ещё не отпустившем его браке, о взаимоотношениях с сыном и дочерью, о своём возрасте, о свершившемся, несвершившемся и не имеющем шансов свершиться в его жизни, о других мужчинах и женщинах, идущих собственным жизненным путём, о случайностях и закономерностях существования, о паузах и застое на пути жизненных свершений, о личной свободе, о вытесненных и удовлетворенных желаниях, о покое и потребности зависеть от чувств другого человека…

Смысловая нить вьётся, плетётся, порой путается и снова выныривает из глубин памяти, а ты следуешь за ней и чувствуешь, как в тебе дают ростки новые смыслы. Стопроцентное попадание в меня.

3 марта 2017
LiveLib

Поделиться

krot_misha

Оценил книгу

Новая книга Форда состоит из нескольких сюжетных линий, одной из центральных становится профессиональная: Фрэнк пытается продать дом паре из Вермонта. Они уже пенсионеры, но продолжают заниматься гончарным производством на дому. Для них обоих это уже второй брак, старшие дети разъехались (хотя ничего в жизни не добились), и супруги остались с младшей дочерью-школьницей. Свой дом в Вермонте они уже продали, теперь живут в отеле в ожидании приобретения дома. Оба они упрямые и несговорчивые. Фрэнк Баскомб, ныне агент по недвижимости, показал им уже полсотни домов, но пара не выбрала ни один. В основном проблема заключается в том, что у пенсионеров не так много денег, и они не могут себе позволить дорогой дом. После безрезультатных поисков Фрэнк решает показать им последний дом, который, он уверен, им понравится.
Форда умеет работать на глобальном уровне и уровне мизансцены. Часто ему нужен лишь небольшой поовд, чтобы пуститься в пространные рассуждения, которые впитываешь, как ребенок, слушающий сказку на ночь. Форд умеет сконцентрировать идеи так, чтобы они были доступны каждому, но не потеряли своей многослойности.
И конечно, Форд - мастер диалога.
Большие идеи+умение рассказывать=успех.

3 января 2017
LiveLib

Поделиться

Aleksius

Оценил книгу

Удивительно, как тяжело описать обычного человека с его внутренним миром так, чтобы это было интересно. Пожалуй, Форд - единственный писатель, кому это удалось в полной мере. Гамма чувств, которые вызывает Фрэнк, как камера обскура, в которой мы узнаем и себя, и других. Фрэнк - алмаз, грани которого, отливающие удивительной беспомощностью 40-летнего мужчины, гармонично граничат с абсолютной уверенностью многоопытного человека. Всегда легко сказать, что наша натура вроде бы цельная и тут же дуалистичная. А вот описать это в романе, в принципе, ровном по событийной канве, все равно, что объяснять слепому как выглядит красный цвет.
Форд описывает нам поиск себя обычного человека. Только вот обычным Баскомба не назовешь, хотя ничем особым он не выделяется. Настолько цельной получилась натура вымышленного персонажа. Вообще, вопрос поиска себя, самоидентификации, подпитываемой мощной дозой рефлексии, все равно не возможен без внешней референции как бы нам этого не хотелось. Мы можем найти своего предка, но найти себя нам нужно сейчас, в данный момент, поэтому так важно, как воспринимают нас окружающие. Поэтому вопрос переходит из разряда естественнонаучного в философский.
Форд очень точно вводит персонажей и описывает обстановку, иногда чересчур подробно, чуть ли не нудно. И вот так постепенно мы плывем по волнам внутреннего монолога персонажа, уже не разделяя, где его слова, а где наши мысли. Вообще, третья книга автора написана от первого лица, что еще раз подтверждает: автор приверженец не событий и их символики, а именно мысли и ее хода. Фрэнк не делает строгих выводов относительно себя, все у него обтекаемо. Отсюда и незнание самого себя, своих целей, аморфность. Невозможность проанализировать прошлую жизнь, что рождает цинизм по отношению к другим.
Такое событие, как смерть ребенка ломает людей исключительных. Обыкновенные же, как Баскомб, продолжают жить дальше. И не скажешь, добрый он или злой, просто живой. Не стремящийся ни к чему, кроме как понять, есть ли вообще в чем-то смысл.

9 февраля 2017
LiveLib

Поделиться

делают все возможное, чтобы угомонить наши тревоги, убедить, что это и не тревоги вовсе или, по крайней мере, не наши, а общие, то есть ничьи, а наша задача – не сбиваться с верного пути, держать оборону и помнить о цикличности всего сущего, ведь это и есть главные достоинства нашей страны, и думать как-то иначе значит отступаться от оптимизма, быть параноиком
8 октября 2018

Поделиться

вы можете бесноваться, крушить мебель, напиться, расколотить вашу «нову», разбить в кровь кулаки о стену жалкого жилья, в котором временно поселились, но в конечном итоге исходной ситуации изменить не сумеете и все равно вынуждены будете принять решение, которое принимать не хотели, да еще и сделаете это ненавистным вам образом – тем самым, из-за которого вы, собственно, и бесновались и устраивали психопатические фейерверки.
26 августа 2018

Поделиться

Меня удивляет, что и все мы не прощаемся с нашими крышами намного чаще.
21 августа 2018

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой