«Чайка Джонатан Ливингстон» читать онлайн книгу 📙 автора Ричарда Баха на MyBook.ru
image
Чайка Джонатан Ливингстон

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

4.69 
(2 011 оценок)

Чайка Джонатан Ливингстон

45 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2014 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

В этом издании впервые – никогда прежде не публиковавшаяся Часть IV и новое Послесловие Ричарда Баха.

Это история для тех, кто следует зову своего сердца и устанавливает свои собственные правила… Для тех, кто знает, что в жизни есть нечто большее, чем видят наши глаза.

Вы вновь обретете вдохновение, взлетая вместе с Джонатаном выше и быстрее, чем в самых смелых своих мечтах…

читайте онлайн полную версию книги «Чайка Джонатан Ливингстон» автора Ричард Бах на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Чайка Джонатан Ливингстон» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1970
Объем: 
81192
Год издания: 
2014
Дата поступления: 
6 января 2019
ISBN (EAN): 
9785399006321
Переводчик: 
А. Сидерский
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
158 книг

YuBo

Оценил книгу

      Это не рецензия – просто разбор полетов
      Ричард Бах (род. 1936) - американский писатель, философ и главное – пилот. После службы в ВВС США занимался исполнением воздушных трюков. Даже став автором бестселлеров, продолжал летать на маленьких самолетиках практически каждый день, постоянно совершенствуя своё мастерство. В 76 лет во время полета потерпел аварию, задев линию электропередач при посадке. Все его книги так или иначе связаны с полетом, в который он был влюблен бесконечно.
      Повесть «Чайка Джонатан Ливингстон», написанная в жанре притчи и опубликованная Бахом в 1970 году (на русском языке – в «ИЛ» № 12, 1974), сразу же сделала автора знаменитым.
      Замечу, что жанр притчи имеет свои особенности, поэтому не стоит искать в «Чайке» присущих другим жанрам высокохудожественных описаний характеров, пейзажей и др. Притче присущи аллегоричность и наличие дидактических идей.
      Идеи, которыми пропитана "Чайка", можно изложить в виде тезисов (цитирую один из своих постингов):

      0. Стремись к совершенству.
      1. Верь в себя, свое призвание и в то, что путем упорных тренировок твои возможности могут быть расширены. Занимайся только тем, что тебе интересно, посвящая этому делу всего себя, не отвлекайся на посторонние дела (не трать драгоценное время даже на добывание пищи).
      2. При достижении определенного уровня самосовершенствования по п.1 ты заметишь, что вследствие «особенности своих интересов» ты растерял всех прежних друзей. Грустно... А теперь оглянись вокруг – ты непременно увидишь единомышленников, идущих по тому же, выбранному тобой, Пути, ты даже найдешь Учителя. Вливайся! Старайся стать лучшим учеником, достигнуть уровня своего Учителя и даже превзойти его.
      3. Выполнив п.2, тебе непременно придется самому стать Учителем. Преуспей и на этом участке Пути. Получи удовольствие от воспитания учеников. Научи их всему, что знаешь сам, и так, чтобы хотя бы один из них превзошел тебя. Это - высшая радость, ты прошел свой Путь!

      Эти тезисы можно было бы вывесить в любой школе – спортивной, художественной, музыкальной, физмат, да любой школе (а почему бы и нет?) Идеи эти, несмотря на их кажущуюся банальность, не теряют своей актуальности для ищущего, выбирающего Свой Путь. Возраст потенциального читателя «Чайки» - не обязательно должен быть школьным. У каждого этот возраст - свой. Ван Гог, например, встал на Путь примерно в тридцатилетнем возрасте. Мартин Иден у Джека Лондона – в 21 год. Читать «Чайку» с удовольствием можно в любом возрасте, вспоминая себя в периоды выбора жизненного пути и на всех его развилках.
      Не забывайте, что аллегории притчи нужно понимать не буквально, а примеряя их на себя, индивидуально. Например, в «Чайке» переход между п.1 и п.2 описан как попадание на Небеса. Буквальное прочтение может привести к неправильному выводу о религиозности и эзотеричности этой книги. Чушь! Это же притча, да и в ней поясняется:

Небеса – не место и не время - но лишь наше собственное совершенство.

      А разве, например, поступление вчерашнего школьника из «глубинки» в легендарный московский физтех нельзя назвать попаданием на «Небеса», заполненные единомышленниками и Учителями? Или когда молодого талантливого спортсмена приглашают в приличную сборную, о которой он не мог и мечтать – это не «Небеса»? Ну, и т.п.
      Кстати, аналогичные идеи о сути Пути можно найти в «Игре в бисер» Германа Гессе: «Два вида деятельности, которые я всю жизнь любил больше всего, – учиться и учить».
      Оценки этой притчи на нашем сайте являются, вероятно, самыми парадоксальными. Судите сами: книгу прочитало более четырех тысяч человек, причем она не понравилась только одному из каждых 10 читателей, а тех, кому понравилась, в семь раз больше (из них каждый десятый добавил ее в любимые). В топе же рецензий на эту книгу всё наоборот, он весь занят отрицательными рецензиями: автор верхней рецензии (131+) поставил книге двойку, на втором месте – двухстрочечная рецензия с орфографической ошибкой, бездоказательно называющая книгу сектантской (книга оценена на единицу) – за рецензию проголосовало 100 пользователей (не рекорд ли – за две-то строчки?), еще единица (91+), короче – верхние 20 рецензий - отрицательные (кроме пятерки 80+, ну, наконец-то). Положительные же рецензии, которых большинство, имеют от 20+ до 0+.
      Я вижу несколько причин, объясняющих агрессивное голосование в поддержку отрицательных рецензий:
- не очень умные дяди-тёти включают эту притчу в программу чтения для 8 класса;
- совсем глупые дяди-тёти снабдили обложку одного из изданий идиотскими картинками с ангелоподобными существами, не имеющими отношения к содержанию книги;
- пиарщики оказали книге медвежью услугу, запустив сравнение Баха с Коэльо, творившим лет на 20 позже Баха. Не сравнивайте – Бах вне такой конкуренции. Даже сравнение Баха с Сент-Экзюпери не будет корректным – да, оба летчики, но у каждого свой жанр, своя цель, свои идеи. (Никому же не приходит в голову мысль сравнить «Чайку» Баха с книгой М.Водопьянова «Штурман Фрося» - только лишь потому, что оба автора летчики).
      Это не было бы разбором полетов, если бы мы не учли погодный фактор. Поэтому дальше – бонус.

Кто делает погоду на сайте? или О корреляции оценок «Чайки» пользователями с их Активностью, Рейтингом, Начитанностью и Частотой публикаций на Главной.

      Кто делает погоду на сайте? или О корреляции оценок «Чайки» пользователями с их Активностью, Рейтингом, Начитанностью и Частотой публикаций на Главной.
      Сразу скажу, что я отчетливо понимаю, что не все прочитанные пользователями книги внесены в их списки прочитанного. Однако, не будем опираться на домыслы, если речь идет об определении, например, популярности авторов на нашем сайте. Иначе грош цена ВСЕМ показателям и другим числам, которые вы видите на страницах нашего сайта. Принимая эту условность, в следующем тексте будет применен термин «не читал» или сокращенно «н», если у пользователя книга отсутствует в списке прочитанного.
      В списке популярных авторов Ричард Бах – на 40 месте, сразу после Шекспира, перед Вербером и Кизи.
      Однако «Чайку» не читал ни один из десяти самых популярных авторов рецензий (тех, чьи рецензии и истории за первые 100 дней этого года появлялись на Главной от 17 до 13 раз – то есть еженедельно). В следующей десятке (от 12 до 10 рецензий на Главной за тот же период) книгу прочитали четверо, их оценки книги 2; 1; 5; 1.
      Рассмотрим десятку самых активных пользователей. Первые восемь – не читали книгу, затем оценки 2; 5.
      Десятка читателей с наибольшим рейтингом оценивает книгу так: : н; н; 5; 5; н; н; н; 2; 3; 1.
      Десятка самых начитанных читателей: 5; 3; 5; н; 5; 4; 5; н; 5; н.
      Чем-то мне это напоминает знаменитое «не читал, но осуждаю»...
      Выводы можно обсудить в комментариях.

12 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

Yulichka_2304

Оценил книгу

В этой небольшой философской притче Ричарда Баха глупая и крикливая птица чайка возведена на новый уровень. Хотя и здесь глупых птиц хватает. И имя им Стая.

Джонатан Ливингстон – Чайка не только не глупая, но и целеустремлённая. Его не устраивает рутинная жизнь Стаи, для которой полёт – лишь действие, производимое с целью добычи пропитания. Для Джонатана полёт – это удовольствие и радость обретения свободы. И ради достижения лучших результатов, в поисках сумасшедшей скорости и филигранных фигур пилотажа Джонатан готов проводить дни и часы в неустанных тренировках. Но в Стае свои законы, и кто им не подчиняется достоин лишь быть Изгнагником. И ради счастья быть свободным Джонатан готов подчиниться, заплатив за новизну познания одиночеством. Пройдут годы, и он постигнет Высшее искусство, освоив перемещение в Сознании, и станет Учителем.

В этой короткой притче нет какого-то конкретного посыла, скорее каждый вынесет из неё что-нибудь своё. Ведь можно сказать, что это повесть о желании вырваться за пределы врожденных ограничений, о преодолении личных барьеров или о поиске внутренних возможностей; о тленном существовании посредственности, о нелепости создании кумиров или о формировании внутреннего стержня. Вариантов много, остаётся только помедитировать над прочитанным.

19 января 2021
LiveLib

Поделиться

marfic

Оценил книгу

Ну вот, я так и знал. Я еще не прочитав книгу знала, что она мне не понравится. И еще я ожидала нервных вскриков - как "кол" - Чайке Баха?!!
Да, ребятушки, кол. Потому что это не художественное произведение, а убогий фанфик Библии. Потому что истины - банальные и способны поразить лишь в минуту полного душевного раздрая, когда минимально сформулированный посыл звучит как открытие закона бинома. Потому что призыв отринуть мнение большинства, пойти против системы, ибо только ты - великий и необыкновенный ты - знаешь, как правильно жить - я это уже давно переросла. Лет пятнадцать как. Да и не уверена я, что даже будучи в меру прыщавой и агрессивной, я когда-нибудь всерьез думала об отшельничестве, избранности и прочих подростковых потугах самостоятельности. Я думаю, священная идеология подростков "Я - против системы" зиждется на том, что их очень уж рьяно сжимает в тиски школа, семья и мнение ребят вокруг, а жить с этим они еще не привыкли. Вот еще недавно был мир, который тебя обожал и лелеял, а тут вдруг - режим, порицание, оценки, не всегда лестные твоей уникальной личности. Вот когда раздается крикливое - "Я не такой как все! Вы меня не понимаете, унылое и серое большинство! Только я знаю, что такое жизнь и счастье! И я вам покажу!". И грозно так потрясает хилым кулачком. А что покажет? Увидим лет через десять. Как правило - ничего. Потому что те, кто действительно добиваются чего-го выдающегося - они уже сейчас идут по своему пути и мнение "большинства" их либо признает (ибо есть за что), либо не замечает. Последнее - куда более вероятно. Ибо положив руку на сердце, скажите - вы действительно думаете, что "большинству" - есть до вас дело? Что они внимательно за вами следят - и чуть что - накажут или освищут? Пффф. Да всем пофиг. И всегда будет пофиг.

Прежде чем вступить со мной в вялый (с моей сторны) спор - подумайте, стоит ли оно того? Скорее всего я - серое и унылое большинство, которое вас понять не способно.

1 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

и реализовать любовь он мог, лишь раскрывая свое знание истины перед кем-нибудь другим – перед тем, кто искал и кому нужен был только шанс, чтобы открыть истину для себя.
26 декабря 2023

Поделиться

совершенная скорость – это не тысяча миль в час. И не миллион. И даже не скорость света. Ибо любое число есть предел, а предел всегда ограничивает. Совершенство же не может иметь пределов.
17 декабря 2023

Поделиться

Ты летаешь для того, чтобы есть.
3 апреля 2023

Поделиться

Интересные факты

Культурное влияние, пародии

* Роман «Цыплёнок по имени Джонатан Сигал» (Jonathan Segal Chicken), 1973, издательство Pinnacle Books, New York, авторы Сол Уайнстайн (Sol Weinstein) и Говард Альбреки (Howard Albrechi), главный герой которого, истинно американский с еврейским акцентом супер-цыплёнок летит покорять Нью-Йорк.
* «Джонатан Ливингстон, голубь с Трафальгарской площади» (Jonathan Livingston Trafalgar Square Pigeon), 1998, автор Дэвид Лайнз (David Lines) — героем романа является голубь-циник, ищущий вдохновения в лондонском метро.
* «Улитка Джонатан Ливингстон» — песня Анны Герасимовой (Умки) с альбома «Умка без Б…», 1999.
* Одна из серий мульт-сериала «Масяня» (часть 14, серия 6) называется «Воробей по имени Джонатан Хрюндельсон».1. Jonathan Livingston Seagull is named after Johnny Livingston, a Waco test pilot who died of a heart attack at 76 while test flying an acrobatic home-built Pitts Special.
2. In 2014 the book was reissued as Jonathan Livingston Seagull: The Complete Edition, which added a 17-page fourth part to the story.

Автор книги

Переводчик

Подборки с этой книгой