Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Профессионал

Читайте в приложениях:
31 уже добавил
Оценка читателей
4.5
Написать рецензию
  • zhama
    zhama
    Оценка:
    4

    Просто добротная боёвка на тему кровной мести, арабов, профессиональных убийц и SAS. Ничего особенного, но нареканий нет. Из тех книг, что с лёгкостью возмёшь почитать в поезд и так же легко оставишь после прочтения на скамейке.

  • alecstorm
    alecstorm
    Оценка:
    3

    Что может быть увлекательнее охоты «лучших из лучших» на «лучших из лучших», элиты киллеров на закаленных в боях вояк SAS? По настоящему насыщенная напряженным действием книга написана в жанре боевика, изобилует многими ранее неизвестными военно-историческими фактами, что придает рассказу большую достоверность.
    Перед нами весьма увлекательный триллер, до конца которого, так и не понятно - правда это или вымысел? И хотя сам автор отвечает на это довольно уклончиво, а у себя на родине в Великобритании его даже назвали "мистификатором", читается книга с не меньшим интересом. Ведь бывший SAS-овец Ранульф Файнс успел сам повоевать в Омане и точно знал о чем писал. В итоге книга оказалась намного интереснее и серьезнее чем снятое по ней знаменитое кино.
    Кстати если описывать все несуразности фильма по сравнению с оригинальным текстом произведения, то времени на это уйдет немало. Скажу лишь, сценаристы картины в разы сократили и до неузнаваемости перекрутили сюжет, что привело к искажению мотивации героев. В укорочено-измененном варианте картины, оказались опущены многие важные детали, а так же фактически сместились приоритеты. Например, в фильме главный герой показан чуть ли не положительным персонажем вынужденным пойти на убийство ради спасения лучшего друга. В книге же всё намного прозаичней - де Вилльерс сам признается, что убил много невинных людей. При этом у него нет жалости ни к жертве с беременной женой, ни даже к больному эпилепсией. И в отличие от фильма, в книге как раз переживаешь за мишени, оказавшиеся в жизни простыми храбрыми парнями, часто даже не виновными в тех убийствах в которых их обвиняют. Ведь как каждый солдат, они просто выполняли свой долг...
    P.S. Единственным минусом считаю, слабое владение переводчика литературным языком (в тексте часто попадаются несуразные слова и странные обороты). А вариант его названия организации - "Пушинки" и вовсе покоробил, ведь в других источниках она всегда упоминалась как "Пернатые". А зачем было менять оригинальное название книги с "The Feather Men" на "Профессионал"? Издатели всё-таки пошли на поводу у наших незадачливых прокатчиков, бездумно передрав у них название фильма в угоду незатейливой публике. Лишним считаю и увлечение автора чересчур подробным и ненужным описанием похабных похождений некоторых персон...

    Читать полностью