«По дорогам России от Волги до Урала» читать онлайн книгу 📙 автора Поля Лаббе на MyBook.ru
image
По дорогам России от Волги до Урала

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.33 
(3 оценки)

По дорогам России от Волги до Урала

196 печатных страниц

Время чтения ≈ 5ч

2018 год

12+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Впервые издающаяся на русском языке книга известного французского путешественника Поля Лаббе (1867–1943) посвящена описанию его поездки летом 1898 г. в Поволжье, на Южный Урал и в Казахстан. Насыщенная яркими бытовыми сценами и ценными этнографическими наблюдениями, она представляет важный источник восприятия российской глубинки европейцем в конце XIX в.

Для этнографов, географов, широкого круга читателей.

читайте онлайн полную версию книги «По дорогам России от Волги до Урала» автора Поль Лаббе на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «По дорогам России от Волги до Урала» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1906
Объем: 
353498
Год издания: 
2018
ISBN (EAN): 
9785987971529
Переводчик: 
Лилия Сахибгареева
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
77 книг

Diogenius

Оценил книгу

Прибыв в Уральск, я послал солдата-казака, с самой границы области сопровождавшего меня в качестве проводника и слуги, к губернатору, чтобы уведомить его о своём приезде.
<...>
-Но как же, чёрт возьми, вы понимали друг друга? На каком языке вы говорили? - удивился губернатор.
Мы, естественно, говорили по-русски, но вопрос генерала застал беднягу врасплох, хотя должен заметить, что это был не самый сообразительный казак из тех, кого я знал. Действительно, как это он, русский, разговаривал с французом?! Не зная, что ответить, мой спутник с ходу брякнул:
-На каком языке мы разговаривали? Не могу знать, Ваше превосходительство, но мы отлично понимали друг друга!

"По дорогам России" - заметки французского путешественника, этнографа и лингвиста Поля Лаббе, который активно интересовался жизнью различных народов Российской империи, в особенности - народов Сибири. Конкретно здесь он описывает своё общение с жителями городов вдоль Волги, башкирами и уральскими казаками.

Надо сказать, написаны и читаются эти заметки больше как блог, нежели как книга. Лаббе пересказывает свои разговоры с местными, поясняет местные обычаи, делает очень лаконичные выжимки статистических данных, иллюстрируя всё это фотографиями. Как и положено французу, он много иронизирует, хотя, конечно, его манера повествования во многом определяется его настроением. Поскольку сплавляться по Волге ему было скучновато, по правде сказать, и заметки в этой части у него вышли пресноватыми. Зато как только он переходит к Башкирии, юмор набирает обороты, интерес к коренному населению и его взаимодействию с русскими становится всё более глубоким. Одновременно весело и грустно читать, как он описывает всё те же проблемы, вплоть до грабительских процентов банковских кредитов, что нам знакомы и сейчас. Хотя в целом чтиво лёгкое, познавательное, но не обременительное. Довольно занимательно смотреть на жизнь российских деревень XIX века глазами образованного француза.

Отдельно так и хочется сказать про сноски, ибо уж очень они тут странные. Большая их часть - это современные названия поселений, которые называет Лаббе, либо уточнение дат и имён. Остальные сноски делятся на две категории, представленные более-менее в равном количестве. Первая - действительно интересные замечания насчёт ошибок Лаббе, историзмов или каких-то реалий, которые помогают лучше понять контекст происходящего, вплоть до текста частушки, которую автор решил не пересказывать в силу скабрезного её характера. Вторая категория - убойно бесполезные пояснения общеизвестного и очевидного, например кто такие Иван Грозный и Александр Дюма, а также что такое плов. Последнее меня отправило в транс, не только потому, что объяснять русскоязычному читателю, что такое плов, не надо, но и потому, что сам Лаббе гораздо точнее описывает его непосредственно в тексте. В общем, пятёрка научному редактору книги за основательность, тройка - за критичность отбора.

В целом я бы сказала, эта книга - неплохое времяпровождение для того, кому в исторических очерках интересны в первую очередь простые люди, то, что им было важно, как они считали нужным себя вести друг с другом и с иностранцем-исследователем, а уже потом подробные описания быта и архитектуры и факты с датами, политикой, экономикой и прочим.

Перед моим отъездом из Казани на Урал один из моих русских друзей сказал мне:
-У вас удивительный капитан: он хорошо ведёт своё судно, только когда вдрызг пьяный!
Мне удалось добраться до Уфы без происшествий, ибо капитан не просыхал, и Бог, обычно покровительствующий пьяницам, очевидно, благоволил и мне. К сожалению, Всевышний не защитил меня от клопов, которыми пароход буквально кишел. Питание для пассажиров было из рук вон плохим, чего не скажешь о вышеупомянутых тварях, которые вдоволь попили нашей кровушки.
25 августа 2019
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Подборки с этой книгой