Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Воббит

Воббит
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей
2.72

Искрометная пародия на легендарного «Хоббита» Дж. Р. Толкина! Мирный воббит Бульбо Банкинс работает в кофейне. Но с появлением на его пороге мага Брендальфа размеренной жизни приходит конец! Вместе с группой гномов, которых воббиты вообще-то недолюбливают, Бульбо должен похитить сокровища у дракона Смога! Путешествие, на которое не отваживался еще ни один воббит, поединок с гоблинами и гигантскими пауками, дорога через лес сумеречных эльфов – приключения начинаются…

Лучшие рецензии и отзывы
Aedicula
Aedicula
Оценка:
54
Вот удивляюсь, как такие "таланты" умудряются уходить от административной ответственности за нарушение авторских прав - ведь плагиат чистой воды, разве что с дурацкой улыбочкой "Шутка юмора, господа, не принимайте серьезно!".
Много ли труда вложил Пол Эриксон в свой шедевр, который сейчас удачно ляжет в волну популярности только прошедшего по кинотеатрам "Хоббита", если различия основном в исковерканных именах (Бильбо Бэггинс = Бульбо Банкинс, Гэндальф = Брендальф и т.д.), и в немного хохмичной манере изложения, но степень хохмы на уровне пятиклассника. Пример "искрометного" юмора, в который можно вляпаться буквально на каждой странице:
— Конечно! Пинок моим черным башмаком под твою маленькую наглую задницу! Ты напрашиваешься на это с той самой минуты, как обрызгал меня кетчупом. К счастью для тебя, я вынужден оставить твой зад неприкосновенным, ввиду того самого приключения, в которое ты должен отправиться.

Забыла, также, попрощайтесь с красотами мира Средеземья, Эриксон запихнет своего читателя в мир, являющийся какой-то дикой субстанцией между нашей современностью и средневековьем с оглядкой на Средеземье, а на что будет больше похоже - разберитесь сами. А прочтете аннотацию (она очень верна), поймете, что над сюжетом Эриксон в принципе не напрягался, а откровенно списал.

В общем, была неприятно удивлена увидев это на книжной полке в магазине. И дело не только в совершенно бесталанном стёбе на многими любимым произведением Толкиена, сколько в совершенном отсутствии какой-то фантазии, где автору нечего предложить читателю кроме тупого "гы-гы" с обложкой полюбившегося людям Горлума.
Читайте лучше самого "Хоббита" Толкина, честно.

Читать полностью
artiste_Sophie
artiste_Sophie
Оценка:
11

Никогда не тащилась от Властелина колец, как от книг, прочитанных в детстве, так и от фильмов. А как таковой жанр мешап мне даже симпатичен, но в конкретно в этой книге - он убогий. Это обычное петросянство, рассчитанное на дегроидов, которые заливаются смехом от слова "задница". Даже имена исковерканы убожественно:

Итак, гномов звали: Рори, Тори и Гори, Гнойн и Блевойн, Бифи и Буфу, а также Толстяк.

ахаха, Гнойн и Блевойн!!! Обхахочешься. Остроумность так и прет, и судя по запаху, понимаю, с какой дыры вышло "произведение".

Gwedolina
Gwedolina
Оценка:
9

У автора этой писюльки нет ни фантазии, ни чувства юмора, ни совести, потому что человек хотя бы с каплей последней опубликовал бы такое максимум на фикбуке, но никак не в виде печатного издания, как якобы "свое" произведение.

Я начинала читать, в общем, без предубеждения, думала чисто посмеяться, как над фильмами в переводе Гоблина или что-то типа того, и первая глава еще куда ни шло, но дальше... С середины я уже просто листала страницы. Откровенно скучно, все шуточки туалетные, язык убогий (если уж писать пародию, то нужно УМЕТЬ писать СМЕШНО), аллюзии на какие-то американские сериалы нам все равно непонятны, какая-либо альтернативная история отсутствует напрочь, с миром автор тоже не определился - это и не пародия на Средиземье, и не современность, и не средневековье, а какой-то идиотский каламбур, а о морали никто и не заикается.

И да, кстати, сразу видно, что книжонку состряпал америкос (именно "америкос" - в самом негативным смысле, к американцам в целом отношусь нейтрально): видимо, у них там считается нормально сначала убивать персонажей, а потом подшучивать над этим - финал меня вывел из себя до того, что я по дороге домой выбросила книгу в мусорный бак, кажется, всего второй раз в жизни. И чувствую, что не успокоюсь, пока не перечитаю оригинальную повесть Толкина снова, хотя и перечитывала ее пару месяцев назад, ибо послевкусие после этого гадкое, как после вонючего супа.

Полагаю, упоминать о рекомендациях / не рекомендациях не стоит, так как вряд ли сейчас кто-то уже станет такое читать, да и бум на "Хоббита" малость поутих в последние месяцы, но я от себя добавлю - Позор "Книжному клубу" за издательство такой ничтожной мерзости! Права покупали, небось, по принципу, что подешевле - а этот мусор больше трех копеек не стоит.

P. S. Поставила 2 только потому, что вообще читала, а так там оценка - в глубоких минусах.

Читать полностью
Оглавление
  • Глава 1. Незваные гости
  • Глава 2. Бараний шашлык, $2,95 за фунт
  • Глава 3. Привал
  • Глава 4. По горам, по долам
  • Глава 5. Загадки с Дорком
  • Глава 6. О том, как по-разному можно поджарить мясо
  • Глава 7. Необыкновенное пристанище для обыкновенного воббита
  • Глава 8. Парни против пауков
  • Глава 9. На плоту из пивных бочек
  • Глава 10. Это сладкое слово – халява
  • Глава 11. У двери, под ковриком
  • Глава 12. Шпионские игры
  • Глава 13. Одни дома
  • Глава 14. Огненная вода
  • Глава 15. Переменная облачность, местами возможна битва
  • Глава 16. Тать в ночи
  • Глава 17. Битва Шести или Семи Армий
  • Глава 18. Долгие проводы
  • Глава 19. Тот, кто смеется последним
  • Примечания