Рецензия Anonymous на книгу — В. А. Плунгяна «Почему языки такие разные» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Почему языки такие разные»

Anonymous

Оценил книгу

Я специально проверяла свой диплом. У меня там записано 51 час и зачёт по лингвистике. Я даже преподавательницу вспомнила. Но вот о чём был курс - не помню ни граммулечки. Всё помню, все предметы из диплома кое-как расскажу о чём были. А тут ни слова же. И после того как эту книгу начала читать, поняла, что ничего похожего нам точно не рассказывали. Иначе бы я лингвистикой заинтересовалась гораздо раньше. Скорее всего, нам что-то про русский язык говорили, но никак не про общее и различное в разных языках мира.
Эта книга составлена как учебник. Причём совершенно неясно, каков предполагаемый возраст читателей. Некоторые обороты совсем детские. Не скажу, что это плохо, но поначалу было страшно - вдруг это книжка для самых маленьких и поэтому все важные "взрослые" знания окажутся за бортом? И откуда мне тогда ещё узнавать про лингвистику? Но к счастью, опасения не подтвердились. Книга мне показалась достаточно информативной и глубокой. Не знаю, конечно, как там на самом деле. Но мне для первого погружения показалось достаточно.
Ещё книга очень логичная и содержит множество ссылок внутри себя, так что есть возможность выучить всё без многократного прочтения одного и того же. Т.е. если что-то забылось, можно перейти по заботливо оставленной автором ссылочке ("а об этом я говорил в такой-то главе") и подновить знания. Мне такое в учебниках редко попадалось. Забыл что-то - читай всё заново или листай и пытайся вспомнить где ж это было. Поэтому сия книга кажется живой, и ученика автор окружает заботой, потому что действительно заинтересован в том, чтобы у читателя остались эти знания в голове.
Я собственно заинтересовалась лингвистикой, потому что вижу в ней некий спасательный круг. Я вижу, как люди, которые изучают английский пару лет, говорят на нём так же, как я, изучающая английский с детства непрекращаючи. Мне показалось, что поскольку я русский знаю вполне себе на прекрасном уровне, то можно попытаться осмыслить английский с научной точки зрения, как скелет динозавра в музее. После этого, после некоторых аналогий с понятным мне родным языком, я смогу проще внедриться в англоговорящую среду. Думаю, попытаюсь найти что-нибудь по лингвистике в местной библиотеке, благо тут можно бесплатно и без записи сидеть и пользоваться книжками. Да и вообще тема захватывающая.

6 января 2012
LiveLib

Поделиться