Отзывы на книгу «Все ее страхи»

6 отзывов
winpoo
Оценил книгу

Я все чаще замечаю, что герои современных детективов и триллеров сплошь и рядом невротики, психопаты и/или нарциссы. Наверное, так проще писать в этом жанре, потому что на болезнь или пограничное состояние можно многое списать, специально не объясняя и не придумывая мотив, толкнувший человека на преступление. И даже предысторию не надо трудиться сочинять, достаточно просто поставить читателя перед фактом: наш герой - он такой. Из-за этого облегченного режима в таких детективах нет необходимой сторонней наблюдательности, а есть всего лишь избыточная включенность в опыт нездорового человека. Остается только думать, что автор совсем не знаток человеческих душ, а все эмоции, привычки и образ жизни списывает исключительно с того, что есть в его распоряжении, то есть с себя: как говорится, что есть, то есть, то и будем есть.

И этот детектив – не исключение, даже его название говорит само за себя. Ну, раз есть страхи, герой должен их побороть, желательно трудно и мучительно, что и обещает аннотация. Завязка проста: два дальних родственника-невротика, никогда ранее друг друга не видевшие, обмениваются квартирами на полгода. Он, Корбин, едет в Лондон, где вспоминает не лучшие события своей студенческой молодости (кстати, совершенно не мотивированные, из-за чего весь старт и последующее развитие сюжета сразу становятся вялыми и неправдоподобными), она, Кейт, отправляется в Бостон, где изживает последствия пережитой психологической травмы (какая-то ерундень с неизвестно зачем похитившим ее, а потом покончившим с собой бывшим бойфрендом).

Из этой точки стартует полудетектив-полудрама, имеющая корни в грехах молодости Корбина: вместе со своим дружком-психопатом Генри они совершили и продолжали совершать цепочку убийств, подпитывая тем самым его больное Эго. В какой-то момент Корбин решает разорвать эту цепочку, а вместе с ней и патологическую связь с Генри, но тот начинает методически преследовать его, убивая женщин, которые встречаются на пути Корбина, и пытаясь мстительно его подставить. Приехав в Бостон, Кейт попадает в эпицентр одного из криминальных эпизодов – в квартире рядом убита подруга Корбина Одри, и все следы преступления, кажется, ведут к тому, чтобы на него падали подозрения. Кейт невольно оказывается втянутой в ожившее прошлое и убитое настоящее Корбина.

Детектива здесь как такового нет, описание происходящего в основном дано через призму инфантильных переживаний Кейт и биографических откровений Корбина, а также через «демонические» действия Генри и наблюдения еще одного не вполне здорового персонажа – Алана, который осваивает путь вуайериста, ежедневно подглядывая за Одри в бинокль и становясь посвященным в подробности ее любовных отношений с Корбином. Догадаться, что происходит, кто под какой маской скрывается и зачем все это делает, очень легко, никакой особенно закрученной интриги в книге нет, все, как говорится, шито белыми нитками.

Вначале читается неплохо, но чем дальше, тем более нудным и предсказуемым становится сюжет. На «мегапопулярный остросюжетный триллер» книга совершенно не тянет. Пара триллерных моментов, возможно, и возникает, когда ты узнаешь, что преступник запросто входит в чужие квартиры, ночует в них, ест, копается в вещах и пр., но не больше, особенно когда все начинает тонуть в восторгах по поводу квартиры Корбина и в перечислении известных брендов, когда героиня что-то ест, пьет, рассматривает или надевает. Как она при этом, согласно аннотации, побеждает свои страхи, не очень понятно, разве что это случается, когда она залезает в тайник в шкафу по требованию Корбина. Так что это не мега-, не макси- и даже не мини-триллер, а попросту проходняк.

kat_dallas
Оценил книгу

В студенчестве Кейт едва не убил чокнутый бойфренд, с тех пор она страдает приступами паники и сидит на таблетках. Желая избавиться от страхов и изменить свою жизнь, она принимает предложение троюродного брата Корбина на полгода поменяться жильем. В итоге он отправляется в длительную командировку и останавливается в лондонской квартирке Кейт, а она занимает его роскошные апартаменты в Бостоне. В первый же день происходит тревожное событие: девушку из соседней квартиры находят убитой. Кажется, Корбин в числе подозреваемых... неужели Кейт живёт в квартире убийцы?

Неплохой сюжет, однако исполнение нудновато. Первую половину книги ничего толком не происходит, затем выясняются нюансы довольно занятные, однако с этого момента несложно догадаться, кто злодей. Однако проблема даже не в этом, а в манере изложения, из-за которой повествование совершенно не захватывает. Много ненужных деталей "она встала, сделала тост, намазала его тем-то и тем-то, пошла в гостиную, прихватив тост с собой" , эпизоды о прошлом кого-либо из персонажей описаны сплошным унылым текстом, который так и тянет прочесть по диагонали, ибо неинтересно. Некие проблески имеются, например, неплохая история Корбина или рассказ о двинутом бойфренде Кейт, но в целом...вроде и хочется узнать таки, что дальше и чем кончится, но особого удовольствия от текста не получаешь.

Финал довольно обыкновенный...как и книга в целом.

Taile
Оценил книгу

Кейт все время думает о плохом и ее частенько накрывают приступы паники. У нее и так было много фобий, но после одного события, ее тревожность возросла до максимума. Все ненадежное внушает ее вполне логичное опасение. Типа загруженной дороги, которую надо перейти. Из своего родного Лондона она приезжает по обмену в Америку, в Бостон, в квартиру своего троюродного брата Корбина, которого никогда не видела. Тот приезжает к ней, и ее апартаменты ни сравняться с его шикарной квартирой. Тут она намерена отдохнуть полгода, заодно походить на курсы. Но в первый же вечер она узнает, что ее соседка пропала. И она состояла в отношениях с Корбином, но тот это тщательно скрывал. Одри жила одна, много читала, называла Корбина секси - соседом, и не догадывалась, что за ней следят.

Алан тоже жил в этом доме, и его окна напротив окон Одри. И вот Одри завладела всем его вниманием, он выучил ее распорядок дня и так зависал на подсматривание, что от него ушла собственная девушка, но ему уже было все равно, Одри завладела его вниманием. Алан следил за ней давно, и знал, что у нее никого нет, пока к ней не стал заглядывать Корбином, но при встрече с Аланом, тот отрицал, что знаком с Одри. Кейт в прошлом пережила трагедию, связанную с ревнивцем, который своими выходками довел до того, что Кейт его бросила. Только вот принять это он спокойно не смог и случилась трагедия. Кейт долго проходила реабилитацию, но так и не справилась с ночными кошмарами и боязнью тесных пространств. И вот увидев Кейт Алан начинает преследовать и ее, понимая, что дело не в одержимости Одри, а в том, что его заводит слежка.

У Корбина история ещё хлеще. Он нашел себе идеального партнёра, или тот его нашел, или их свёл случай, точнее интрижка с одной девушкой. Про Корбина и его отношения с Генри можно было бы написать отдельную книгу, особенно развить тему гейского подтекста. Вскоре находят изуродованный труп Одри, как визитная карточка, подарок или напоминание для одного человека. Корбин становится главным подозреваемым в ее убийстве, ведь ФБР уже связала почерк убийцы с другими случаями.

Один тут любит подсматривать, другой проникать в чужие дома и плевать в тарелки, а третий просто Черная вдова только в мужском варианте, все его подружки умирают по прихоти ревнивого маньяка - друга. Тот одинокий психопат, считающий Корбин своим, а тот такая зараза рвет с ним отношения. Вот здесь остро не хватает гейский истины, которая так и просится между строк, и при этом видимо хотели развить, но побоялись.

EmmaW
Оценил книгу

Питер Свонсон написал неплохой триллер «Убить лучше по-доброму» (The Kind Worth Killing), в котором были напряжение, интрига и неожиданные повороты. Надеялась, что роман «Все ее страхи» не хуже по качеству.

Героиня Кейт Придди пережила сильную психологическую травму. Над ней сначала морально издевался ее парень, а когда она порвала с ним, подкараулил одну в доме, запер в шкаф, угрожая ружьем, а затем застрелился сам. Кейт долго лечилась у психотерапевтов от тревожного расстройства и панических атак. Она изо всех сил пыталась наладить свою жизнь. Обмен квартирами с троюродным братом Корбином Деллом – важный шаг на пути к внутренней свободе. Его квартира в Бостоне, поэтому Кейт придется переехать в Америку, где она никого не знает. Родители и прежняя жизнь останутся в Лондоне, и героиня полагала, что это поможет быстрее справиться с травмой.

Апартаменты Корбина оказались просторными и богатыми. В доме 101 по Бери-стрит имелся консьерж, а соседи внушали доверие. Непомерная квартирная плата отсеивала сомнительных личностей. Тем не менее, едва Кейт въехала, как в соседней квартире убили молодую девушку Одри Маршалл. К Кейт приходит полиция и расспрашивает о Корбине. Возможно ли, что он имеет отношение к смерти Одри? Соседи не так просты, как кажутся на первый взгляд. Внезапно обнаружился одержимый убитой девушкой вуайерист. К Кейт возвращаются все ее страхи.

Это хороший триллерный замес. Я ожидала либо подачу событий глазами героини, либо фиксирования на нескольких персонажах. Свонсон выбрал второй вариант. Но, к сожалению, интрига полностью отсутствует. Читателям сразу выкладывают причины убийства Одри и личность преступника. Экскурс в прошлое маньяка не содержит ничего нового, только в очередной раз смакует ненависть к женщинам. Много повторов – одни и те же сцены проигрываются несколько раз, но от разных лиц. Все сюжетные повороты заранее известны и даже концовка. Может, это зайдет тем, кто мало или никогда не читали триллеры, но только не любителям жанра. Я вижу здесь бледную копию «Консьержа» Марини и еще множество других. Определенно, мы со Свонсоном читали одинаковые книги.

Так и не поняла, зачем было акцентировать внимание на Кейт. Она тут лишь видимость главной героини, а ее панические атаки и тревожность хоть и хорошо описаны, но не связываются с сюжетом, не добавляют напряжения. Даже когда она в очередной раз проверяет квартиру, то нет ни страха, ни переживаний. Но спасибо, что котик никак не пострадал. Очень боялась, что его убьют, как обычно делают в триллерах.

Впихнутая любовная линия вообще ни к селу, она еще больше испортила наскоро слепленный сюжет. В «Убить лучше по-доброму» все переворачивалось под другим углом, а здесь такого нет. Там был хороший финт, а здесь нет. Будто два разных человека писали. Насколько помню, в The Kind Worth Killing не было лишних сцен, а здесь они есть. Вечеринка у соседей, например. Зачем? Чтобы персонажи сказали пару слов об Одри, а в остальное время обсуждали оливки в бокале с мартини?

Не понравилось, что один из героев выставлен жертвой обстоятельств и его вроде как надо пожалеть, хотя он явно плохой человек, потому что хороший не сделал бы того, что сделал он. Но это Свонсоном подается как досадная ошибка, после которой герой никогда не будет счастлив, плак-плак. Мужские персонажи вообще вышли отменно отрицательными.

Так себе триллер получился, ожидала большего.

IrinaKvasnikova
Оценил книгу

Наверное, следует перестать читать подобные книги, написанные как под копирку. Но меня смутила достаточно высокая оценка на Livelib, во всяком случае, на тот момент, когда я обратила своё внимание на эту книгу, оценка была порядка 4,5 из 5. Приступала я к этой книге в качестве расслабляющего чтения. Детективы всегда оказывают на меня такое действие. Но я всё больше задумываюсь о том, чтобы заменить подобные новинки нестареющей классикой. Той же Агатой Кристи, которую безумно люблю.
В общем, однозначно советовать эту книгу не буду. Слишком много сейчас новинок выходит с практически идентичным сюжетом, который, к великому сожалению, полностью выветривается из головы через определённое количество времени. И ты не можешь вспомнить не то что имена главных героев, но даже банально сюжет.

19lesyae...@gmail.com
Оценил книгу

С первых страниц книга захватывает и поглощает внимание.Прочла на одном дыхании, так как читается очень легко. Сочетание неожиданных моментов в главах книги, с иногда затяжными сюжетами, только подогревали интерес к прочтению до последней строчки. В любом случае, я не пожалела, что день выпал с моей жизни полностью, так как просто не возможно было остановиться. И конечно нужно поблагодарить тех, кто занимался переводом и оформлением текста романа.