«В открытом море» читать онлайн книгу 📙 автора Пенелопы Фицджеральд на MyBook.ru
image
В открытом море

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.21 
(47 оценок)

В открытом море

182 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2018 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей.

«В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир. И других удивительных обитателей плавучих домов, чья жизнь проходит на воде. Воде, которая одновременно может стать и раем, и адом.

читайте онлайн полную версию книги «В открытом море» автора Пенелопа Фицджеральд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «В открытом море» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 1979
Объем: 
328492
Год издания: 
2018
Дата поступления: 
29 ноября 2018
ISBN (EAN): 
9785040978182
Переводчик: 
Ирина Тогоева
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
22 597 книг

Little_Dorrit

Оценил книгу

Буквально год назад я просто подсела на передачу «Дом на воде». Передача про строительство домов, предназначенных для того, чтобы они могли находиться на воде, от их строительства, транспортировки и заселения жильцов в обустроенное жилище. В Великобритании такие дома тоже пользуются огромной популярностью из-за того, что стоимость его не так высока и вместе со всеми затратами ниже, чем покупка своего дома. К плюсам относится то, что нужно платить лишь за место стоянки и коммунальные услуги, с них не взымается налог на землю. На вопрос, не влияет ли это на экологию – совершенно нет, потому что в месте стоянки есть встроенные коммуникации, к которым уже такой домик подключается трубами, электричеством или газом (если он семье нужен). Но и минусы у такого дома есть. Этот дом может унести, в сильный шторм, основание этого дома не долговечно и плюс то, что он не подходит тем, у кого есть морская болезнь. Если же вас это не пугает – то почему нет.

На самом деле, аннотация тут несколько пугающая и не соответствует реальности. Ничего ужасного тут не происходит, наоборот всё очень мило и любопытно. Речь в этом романе идёт об жизни людей в таких домах на воде. Например, Ненна и её дочери, очень любят жить в плавучих домах, потому, что им нравятся и соседи и цена которая тратится на дом и само это ощущение. Но вот их мужу – отцу это не по душе и из-за этого, из-за такой нелепой причины, он её бросает. Идёт речь и о её соседях, которые все абсолютно разные. И судьбы у них разные. Кто-то доволен всем, кто-то подавлен утратой имущества, кто-то наоборот на пути к светлым и радужным чувствам.

Не знаю как многим, а мне понравилось. Тепло, душевно и очень красочно. Почитаю ещё что-нибудь из творчества писательницы.

23 апреля 2019
LiveLib

Поделиться

kinojane

Оценил книгу

Да, эта книга не из тех, что надолго оседают в памяти, но есть в ней какое-то подкупающее спокойствие, как ровный свет ламп ночного освещения - тебе спокойно просто потому что он есть и светит каждую ночь. Герои романа Фицджеральд многого от жизни не берут, но вполне этим довольствуются. Они живут между берегом и сушей, их пробитые судёнышки каждый день борются с отливом (Темза та еще грымза), у них нет денег на рестораны, дорогие школы для детей или новые сорта роз для благопристойного английского садика, но у них определенно есть чувства, а еще они умеют дружить. Да и Лондон, сверкающий огнями сквозь речной туман у них никто не отберет.

Герои могут показаться безликими, но у них все же есть голоса: у Ненны, которая не может затащить мужа на лодку "Грейс", у ее не по годам развитых и не по обстоятельствам оптимистичных дочерей, у Ричарда с "Лорда Джима" (обожаю отсылки к Конраду), который всегда поступает благородно, у старика Уиллиса, которому ничего кроме холстов и "Дредноута" не нужно, и наконец у Мориса, скрепляющего их невидимым клеем родства.

Мне лично этот роман писательницы понравился больше "Книжной лавки", в которой был перебор с серостью. "В открытом море" тоже довольно обыденная (если можно назвать обыденной жизнь на реке), но в ней правда есть что-то акварельное, нежно-туманное, как в картинах упомянутого на обложке (и горячо мной любимого) Тернера и Уистлера. Никакого "рая и ада", тоже обещанного обложкой не было, но это и к лучшему - настоящая жизнь тоже скорее монотонная, чем американогорочная. И пусть Ненна переедет в Канаду, Мориса отнесет к морю, а Ричард так до конца не отойдет от удара гаечным ключом - все они навсегда сохранят в сердце годы на реке, посиделки с розовым джином и веру в лучшее.

9 июня 2020
LiveLib

Поделиться

Kelderek

Оценил книгу

Роман Фицджеральд предваряет предисловие Алана Холлингхерста. Удачное решение для читателя, крайне неудобное для рецензента. Не то чтобы после Холлингхерста любое мнение было бы неуместным, просто, на первый взгляд вроде бы добавить нечего: настолько основательно он пробегает за десяток страниц по тексту книги.

И все же пару замечаний, особенно с учетом нашей литературной специфики сделать можно.

«В открытом море» - тип романа, в котором с героями, словно бы ничего и не происходит, книга, в которой нет ничего кроме самой жизни. Это можно именовать блеклой прозой, это можно называть взрослой прозой. В ней отсутствует опереточный, постановочный дух, привычное заигрывание с публикой в виде смертей и любовей – традиционных усилителей вкуса, добавляемых для незрелого и неразвитого читателя.

1961-1962 год, Лондон. Несколько плавучих домов, стоящих у берега. 250 страниц о жизни их обитателей, без прикрас и эмоциональных восклицаний. Роман автобиографичен, поэтому точен в деталях, и одновременно метафоричен.

Герои – чистейшей воды маргиналы. Их трудно причислить к морским цыганам, но и назвать гражданами Лондона язык тоже не повернется. Люди, в какой-то мере опустившиеся, в какой-то еще не потерявшие надежды на то, что выберутся из этого промежуточного состояния (не суша, не море), готовые либо броситься в новые искания, либо найти, наконец, надежный причал. Своего рода «На дне», но без особых романтических подлетов.

Хотя от ярких монологов и пронзительных по силе мысли замечаний Фицджеральд порой удержаться не может, особенно когда речь заходит о принципиальных моментах, таких как счастье, например: «На свете нет какого-то единого для всех счастья, но существует великое множество его разновидностей. А потому всякое принятие решения – пытка для человека с воображением. Ибо, окончательно что-то решив, ты как бы умножаешь количество тех вещей, которые мог бы сделать, но теперь уже никогда не сделаешь».

Эта нерешительность, ведь на баржах также люди не без воображения, так и витает в воздухе.

В одном с Холлингхерстом можно поспорить. Ненну Джеймс, бывшую скрипачку, а ныне владелицу плавучего дома «Грейс», вряд ли можно назвать главной героиней. Главных здесь нет. Ненна интересна не более других персонажей, населяющих роман, будь то ее дочери Марта и Тильда, идущий на закат жизни и карьеры художник Уиллис, задержавшийся в межеумочном положении на полтора десятилетия Ричард, или ловкий в общении Моррис.

Метафора жизни на приколе, дома, человека, который никуда не плывет по реке жизни, живет не столько в открытом море, сколько без берега, тверди под ногами, довольно очевидны. Понятно, что это временное состояние. И Фицджеральд мастерски передает его зыбкость, ненадежность. Так жить нельзя - и хрупкий мир постепенно разваливается на части.

В отличие от «Книжной лавки», романа удручающе статичного и излишне камерного, «В открытом море» книга более просторная и мастеровитая. Однако и там, и там, очевидна большая связь с драматургией, нежели с прозаическим каноном. Ощущение того, что действие происходит на громадной сцене («весь мир - театр»), в котором декорации с успехом заменены развернутыми авторскими ремарками, не покидает тебя на протяжении всей книги.

5 декабря 2018
LiveLib

Поделиться

Почему думаешь, что поездка туда сделает тебя счастливей? На свете нет какого-то единого для всех счастья, но существует великое множество его разновидностей. А потому всякое принятие решения – пытка для человека с воображением. Ибо, окончательно что-то решив, ты как бы умножаешь количество тех вещей, которые мог бы сделать, но теперь уже никогда не сделаешь. А если хоть один человек может пострадать от принятого тобой решения, такое решение тебе вообще принимать не следует. Тебе твердят: давай, решай поскорей, не то будет поздно, но если действительно окажется слишком поздно, то нам следует быть за это благодарными. Ты ведь прекрасно понимаешь, Ненна, что мы с тобой два сапога пара. Что самое правильное для нас – жить именно там, где мы сейчас и живем, то есть между сушей и водой.
26 марта 2020

Поделиться

Все расстояния одинаковы для тех, кто друг с другом встречаться не хочет.
10 июля 2019

Поделиться

На свете нет какого-то единого для всех счастья, но существует великое множество его разновидностей.
8 июля 2019

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой