ESET_NOD32

Цитаты из Посоветуйтесь с Дживсом!

Читайте в приложениях:
747 уже добавило
Оценка читателей
4.52
  • По популярности
  • По новизне
  • Если речь заходит о совершенствовании собственного мужа, любая женщина готова прислушаться к тому, что советуют посторонние, сэр.
    – Вот почему у всех женатых мужчин такой затравленный вид, верно?
    – Да, сэр.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Да вот, на днях в разговоре я обмолвился, что в Лондоне по субботам играю за «Старых августинцев». Мисс Далглиш живо этим заинтересовалась и сказала, что я мог бы помочь их команде.
    – Какой команде?
    – Ну разумеется, Верхнему Бличингу.
    – Ага, стало быть, будешь играть за Хокли?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Дживс, – сказал я, не скрывая своей досады, – мы не возьмем с собой фосфоресцирующего кролика.
    – Хорошо, сэр.
    – И водяной пистолет тоже.
    – Хорошо, сэр.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Ссора началась из-за ее новой шляпки. Насколько я поняла, он сказал, что Анджела в ней похожа на китайского мопса, тогда она заявила, что не желает его больше видеть ни в этом мире, ни в ином
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Она вышла и, подняв капот, принялась внимательно разглядывать внутренности автомобиля. Я хотел было заметить, что, видимо, желудок у него испортился из-за нехватки растворимых в жирах витаминов, но промолчал.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Некоторые на моем месте мечтали бы о кружке пива, а по представлениям этой Пайк, как она сама мне сказала, когда мы ехали в Лейкенхэм, живительный напиток – это чуть теплый отвар каких-то там ягод или на худой конец фруктовая вода. Готовится она так: опускаете изюм в холодную воду и добавляете туда немного лимонного сока. После этого, полагаю, вы можете приглашать к себе старых друзей, устраивать оргию, а наутро хоронить тела.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Видите ли, я один из тех водителей, которые ездят на автомобиле, но представления не имеют, как он устроен. Подход у меня простой – сажусь, включаю автоматический стартер и отдаю себя в руки судьбы.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Черт в преисподней не так страшен, как дама, которая хочет выпить чаю, а ей не дают.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Однако меня эта самая бодрящая свежесть не слишком радовала. От нее я чувствовал себя таким чудовищно здоровым и голодным, что сразу после завтрака принялся размышлять, что у нас будет на обед. А мысль о том, что именно у нас будет на обед, если не удастся нейтрализовать влияние мисс Пайк, повергала меня в уныние.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Не понимаю, зачем бить в этот чертов гонг, – сказал он, – когда все равно нечего есть.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Объясните мне: какой смысл подниматься ни свет ни заря и ломиться в дверь, если вы намерены при первой же возможности снова завалиться спать?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если вы спросите мою тетушку Агату, она вам скажет – она, впрочем, скажет, даже если вы ее и не спросите, – что я тупой и бесчувственный, как пень.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Дживс, какое значение имеет галстук в данное время? Неужели вы не понимаете, что семейное счастье мистера Литтла висит на волоске?
    – Не бывает такого времени, сэр, чтобы галстук не имел значения.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • он от хохота покатится. Он тогда служил, что называется, внештатно: здесь тиснет рассказик, там – стишки, и жил себе припеваючи. А с тех пор как он стал редактором этой газетенки, я его просто не узнаю.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Насколько я понимаю, человек, поработав какое-то время в редакции, сгибается под бременем забот. Полгода назад Сиппи был весел и жизнерадостен: палец покажи – и
    В мои цитаты Удалить из цитат

Другие книги серии «Дживс и Вустер»

Другие книги серии «Эксклюзивная классика (АСТ)»