«Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного» читать онлайн книгу📙 автора Павла Загребельного на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Павел Загребельный
  4. «Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

3.84 
(108 оценок)

Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного

505 печатных страниц

2013 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
124 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

Это история настолько чудесна, что в нее невозможно поверить, и еще более удивительна потому, что она действительно имела место много лет тому назад. До недавнего времени любовную историю украинской девушки Анастасии Лисовской и одного из самых великих правителей Османской империи Сулеймана Великолепного знали лишь специалисты-историки, однако благодаря турецкому сериалу «Великолепный век» этот удивительный исторический мезальянс теперь знаком едва ли не каждому. Искусство экрана предполагает какую-то степень вымысла, тем более что подлинных сведений сохранилось ничтожно мало, однако основные исторические факты все же были проиллюстрированы, порождая множество вопросов — как могла простая славянская девушка пленить могущественного султана и вскоре из любимой наложницы превратиться в супругу и даже закулисную правительницу? Чего в этой истории больше – ума, расчета, кокетства, амбиций, борьбы за выживание или просто огромной любви? Вряд ли кто-то может дать точный ответ, но попробовать окунуться в великолепный век расцвета Османского государства, где жила пленительная Хюррем, покорившая жесткое сердце великого султана, вполне можно благодаря книге историка и литератора Павла Загребельного.

читайте онлайн полную версию книги «Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного» автора Павел Загребельный на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Роксолана. Роковая любовь Сулеймана Великолепного» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

И. Карабутенко

Дата написания: 

1 января 1980

Год издания: 

2013

ISBN (EAN): 

9785170790302

Дата поступления: 

28 октября 2020

Объем: 

909223

Правообладатель
10 429 книг

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

Объёмный роман украинского писателя рассказывает историю Насти Лисовской, чья жизнь и судьба с определенного времени стали частью истории Османской империи.

Захваченная в плен и привезенная в Стамбул, где за большие деньги была выкуплена приближенным султана Ибрагимом, она в конечном итоге оказывается в гареме Сулеймана и получает имя Хюррем.
Славянская девушка не просто сумела покорить сердце тогда еще молодого султана Сулеймана, но стать его официальной женой, великой Хюррем и помочь превратить его годы правления в "Великолепный век" Османской империи.

По ходу повествования, рассказывая историю жизни и становления из обыкновенной девушки Насти в первую жену султана, автор подробно останавливается на многих моментах, связанных с историей Османской империи, её быта и нравов того времени, правил и обычаев, существовавших при дворе, а также уделяет внимание освещению причин, способствовавших в дальнейшем упадку и гибели могущественной империи.

С этой точки зрения книга интересна и любопытна. Но в первую очередь, это всё-таки любовный роман, протекающий на историческом фоне, где любовным перипетиям уделено основное внимание. И это минус, как и неимоверная затянутость, излишняя подробность и скучные повторения, отчего сюжет не отличает динамичность, а вкупе с обилием действующих лиц, воспринимать происходящее несколько затруднительно.

При таком раскладе сужается круг тех, кому можно посоветовать. Одних могут утомить исторические подробности, других - любовные перипетии. Но попробовать можно и тем, и другим любителям жанров, чтобы сделать собственные выводы.

Поделиться

Paragon

Оценил книгу

Роман действительно монументальный - в нем вроде как собрали всю эпоху и показали через глазок двери султанского гарема. В книге имя "Роксолана" почти не упоминается - турецкое Хуррем, или же Хасеки - что больше должность чем имя: султанша, первая женщина, которая удостоилась этого звания в мусульманском мире.
Историю все наверное знают - молодую барышню татары вывезли из городка Рогатина (современная Ивано-Франковская область), продали в рабство, после чего она попала в гарем к султану. Показаны политика, интриги и подковерные игры во дворце Топкапы. Конкуренция между придворными (если можно их так назвать), быт. Очень много названий, вкраплений турецких слов, имен поэтов. И все это - на фоне исторических событий - военных походов султана Сулеймана Пышного, событий в Европе, научных открытий.
Развитие отношений между султаном и его любимой женой - от телесной страсти до глубокого чувства. Как тонкая любовная линия, и одновременно - противостояние двух характеров.
И потайная внутренняя жизнь главной героини - с ее собственной борьбой духа и раздирающими противоречиями.
Книга открывает целый новый мир и оставляет очень богатое, и при этом - эмоционально-насыщенное послевкусие. От красивого языка, переживаний и незнакомого и удивительного восточного колорита. Рекомендую запастись временем и прочитать - кто еще не успел.

P.S.: На украинском давно ничего не читала. А ведь язык имеет значение. Украинский более эмоциональный, более чувственный. Когда на украинском пишут о любви и боли - ее переживаешь очень глубоко и тонко, как свою собственную.

Поделиться

Viktoriya_Angel

Оценил книгу

«Тяжко бути людиною, а жінкою ще тяжче. А вона що далі йшла і що вище підіймалася, то більше відчувала себе жінкою».

Мне кажется, что в этих двух предложениях заключается суть данного произведения. Именно эти два коротких предложения раскрывают всю глубину трагедии, которая, подобно острию османского кинжала, пронзила жизненный путь главной героини болью неизбежности.

Безусловно, невозможно достоверно утверждать, что именно те чувства, которые описаны Павлом Архиповичем в романе «Роксолана», испытывала султанша Хюррем в действительности, кроме того, не стоит забывать, что это, всё же, художественное произведение, но уж очень подкупает бесспорное мастерство автора вырисовывать столь психологически чёткие портреты своих героев. Пожалуй, это обстоятельство одно из самых главных, захвативших меня с первых же строк данного романа и не отпускавшее до последней точки в последнем предложении.

Просто дух захватывает от невообразимо щедрого и умело вплетаемого в ткань повествования богатства украинского языка.
Детализация характеров, событий, природы, - уместной витиеватостью слов разворачивается перед читателем, погружая его в безбрежные глубины истории. Затягивает. Заманивает. И, опомнившись, ловишь себя на мысли, что безумно сложно оторваться от этого великолепного произведения, столь умело выстроенного автором в историческом, художественном и психологическом плане.

Я не могу достоверно утверждать, что эта книга о любви, надуманной или действительной, того мы уж никогда не узнаем, но я точно знаю, что эта книга о рабстве. Даже, нет, не так… Эта книга «про поневолення». Украинское слово, на мой взгляд, более уместно в данном случае, поскольку более «говорящее», я бы даже сказала, – «кричащее».

Трагедия маленькой, но безгранично сильной женщины, заключается именно в её рабстве. Но, несмотря на это рабство (физическое, духовное), просто диву даёшься, какой же силой характера нужно было обладать, чтобы выжить в удушающем клубке гаремных склок и козней и не просто выжить, а так возвыситься, что стать частью грозной, могущественной силы, полноправной женой султана Сулеймана Кануни, равноправной половиной «Тени Аллаха на земле»?!

Впрочем, этот роман не только о Роксолане. Он, как я уже упомянула выше, о человеческом рабстве во всём его проявлении, а значит, - он и о великом султане Сулеймане. Который на рабство был обречён ещё будучи в утробе матери и освободился от него только после смерти, поскольку его рабство – это власть…
Но здесь я умолкаю, потому что не хочу заранее открывать все карты, а предпочитаю дать вам, уважаемые читатели, возможность самим насладиться и ужаснуться перипетиями судеб человеческих, так мастерски прорисованных в романе Загребельного «Роксолана».

Поделиться

Еще 2 отзыва
Я скажу тебе: «О моя госпожа, ты измучила меня!» Она ответила: «О боже! Мучь тогда и ты меня!»
16 ноября 2019

Поделиться

Мы существуем до тех пор, пока мы, объединяясь неустанно со всем, что нас окружает, в то же время отделены от него оболочкой своего тела, духом своим и неповторимостью.
15 ноября 2019

Поделиться

Любовь, мудрость и птицы не знают отчизны
15 ноября 2019

Поделиться

Еще 65 цитат

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика