Книга или автор
Книга недоступна
Место, названное зимой

Место, названное зимой

Стандарт
Место, названное зимой
4,3
67 читателей оценили
301 печ. страниц
2018 год
18+
Оцените книгу

О книге

Гарри Зоунт, состоятельный наследник и заботливый старший брат, никогда не чувствовал себя на своем месте в английском обществе будучи молчаливым и несколько застенчивым человеком. Но его формализованную, праздную жизнь главы семьи, которого на самом деле никто не принимает всерьез, меняет опасное и незаконное влечение, которому он поддается вопреки морали и угрозе ареста. Это стоило ему слишком дорого. Отныне он вынужден покинуть жену, ребенка, брата. Оставить позади всю свою прежнюю жизнь. Гарри отправляется в эмиграцию в далекую, мало заселенную Канаду, где его встретят суровые прерии, угроза Первой мировой войны и следующего по ее пятам безумия.

Этот роман основан на подлинной истории, которую Патрик Гейл подчерпнул из семейных архивов. Он создал эпическую, очень интимную драму, которая полна тайн, острых конфликтов, неоспоримой сексуальности и, в конечном счете, большой любви.

Читайте онлайн полную версию книги «Место, названное зимой» автора Патрика Гейла на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Место, названное зимой» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Александра Смирнова

Дата написания: 2015

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785040968022

Дата поступления: 06 декабря 2018

Объем: 542.2 тыс. знаков

Купить книгу

  1. winpoo
    winpoo
    Оценил книгу

    Сначала мне показалось, что передо мной разворачиваются декорации «Волшебной горы», и сейчас начнутся долгие экзистенциальные дискуссии между не вполне здоровыми людьми, отстаивающими разные жизненные позиции. Уже ловя на себе строгий испытующий взгляд Томаса Манна («А что думаешь ты? Хочешь поговорить об этом?»), я приготовилась к неким ментальным сражениям, но книга оказалась совсем о другом, хотя ментальных сражений избежать все равно не удалось.

    Книга оставила почти классическое впечатление – и по стилистике, и по проблематике, и даже по характерам героев, а тот факт, что в основе лежала реальная история, усилил его. Опора же на дневники и воспоминания придала сюжету внутреннюю весомость и масштаб, и частные переживания обрели чуть ли не универсальную значимость. Самопознание, принятие себя как есть, долгий путь к себе, самоискательство и самостроительство – социальные темы с долгой литературной историей, пересказываемой неоднократно в разных контекстах, но автору удалось написать об этом так ясно и пронзительно, что это затрагивает какие-то неожиданные душевные струны. Казалось бы, что необычного в том, что избалованный отпрыск богатой фамилии открывает свою гей-природу? Но автор провел своего героя через все горькие мытарства идентичности вплоть до неврологической клиники и индейских шаманских практик, пытаясь показать не просто важность становления и бытия человека самим собой, но и психологическую боль, нередко сопровождающую их. Вот этим пробуждением в читателе сочувственного отзыва на чужую, незнакомую и неактуальную психологическую боль роман и хорош. Действительно хорош.

    В начале книги мы застаем главного героя слегка невротичного Гарри Зоунта вполне благополучным, пустым и беспечным, проводящем свои дни в праздности и невнятных исканиях. И вдруг – как вспышка! – в нем просыпается иное ощущение себя, которое поначалу трудно принять за правду, настолько оно противоречит традиционным устоям. Поначалу кажется, что все это не вполне серьезно, просто баловство, случайный жизненный эпизод, не отягощающий героя ничем, кроме легкого чувства стыда, но внезапно этот новый опыт оказывается судьбой, линией, логикой жизни. И это делает его жизнь внезапно обретшей смысл, наполненной и счастливой. Не принять этой своей природы – все равно что перестать жить, скрываясь в тени своей экзистенции, но сделать этот факт публичным совершенно противоречит социальным нормам его круга.

    Когда все же тайное становится явным, и против Гарри восстают близкие, обрекая его на одиночество и общественное презрение, для него возникает жизненная дилемма, которую он, пока пассивно, решает привычным способом – эскапируя от последствий пусть даже ценой значимых жертв (расставание с женой, потеря контактов с братом). Но этот остракизм одновременно делает его свободным, раскрывает новые пространства для жизни и пробуждает доселе «спящие» в нем личные ресурсы. Он оказывается сильнее обстоятельств, терпеливее и мужественнее, чем от него ожидаешь, он не сломлен, а наоборот - меняется как личность, обретая новую внутреннюю устойчивость, целостность и ценность, и наблюдать за всем этим, особенно в «раннеканадской» части его биографии, когда он становится наемным работником, очень интересно. И когда он почти уже смирился со своим отшельничеством, сам наложив на себя своеобразную епитимью и перестав надеяться на личное счастье, судьба вознаграждает его тем самым сильным чувством, о котором многие могут только мечтать. Путь от осознания своей греховности к любви и счастью, диалектика нравственного развития описаны в романе как один из возможных жизненных путей человека. Он не требует от читателя ни отторжения, ни принятия, он просто существует как данность.

    Книга заканчивается на остром стыке трагичного и счастливого, и эта катарсическая двойственность впечатляет. Закрыв последнюю страницу, я пожалела, что это уже конец.

  2. Peppy_Femie
    Peppy_Femie
    Оценил книгу

    Покупала эту книгу в магазине, ничего о ней не зная и даже понятия не имея, что она об однополой любви. Для меня это скорее плюс, чем минус, но для кого как. Больших ожиданий я на нее не возлагала: если честно, думала, что меня ожидает что-то такое же пресное и бездарное, как "И пели птицы".

    Несмотря на это, Патрик Гейл меня приятно удивил! Не могу сказать, что я в дичайшем восторге или под впечатлением, но это по меньшей мере хорошая книга с крепким ( ну ладно, может быть, не таким уж и крепким) сюжетом, за которой приятно провести время. Определенно на голову выше, чем "И пели птицы".
    Во-первых, у Гейла легко читающийся приятный стиль повествования в лучших традициях британских мастеров слова, без грамма дилетантства или словоблудия. Начинается немного вязко и скучно, но примерно с 8-9 главы повествование немного оживает по мере продвижения героя в канадские прерии и его, скажем так, романтического кризиса осознания своего естества. Во-вторых, роман, как я уже писала, об однополой любви и о жутких предрассудках вокруг нее, которые царили в Англии-Канаде в те времена, а где-то и поныне. Эта тема, на мой взгляд, вечная и беспроигрышная, и ее всегда можно интересно подать.
    Меня, если честно, поразило то, как легко с Гарри порвал все связи его так называемый братец. Жена-то еще ладно, но чтобы брат? Единственный родной человек? Трудно представить, как можно оправиться от такого предательства.

    В-третьих, роман основан на реальных событиях, и , насколько я понимаю, историческим сведениям, почерпнутым из него о Первой Мировой и эпидемии инфлюэнцы в Канаде, вполне можно доверять.
    Мне также понравилось описание быта фермеров, на удивление получилось нескучно и увлекательно.
    Как итог, всецело рекомендую к прочтению. Особенно в сравнении с тем, что сейчас продается под личиной "современных шедевров" и "бестселлеров".

  3. lessthanone50
    lessthanone50
    Оценил книгу

    Случайная книга с привлекательным названием, мимо которого оказалось совершенно невозможно пройти в разгаре января. Нет, это не было любовью с первой строчки - со второй. После слов "Отец Гарри Зоунта умер от скуки" я уже точно знала, что это моя книга.

    Начинается все очень неспешно. Гарри Зоунт знакомится с милой девушкой, так похожей на него самого своей скромностью и любовью к одиночеству. Они женятся, чуть позже у них рождается дочь. Но это еще присказка, не сказка. Сказка начинается, когда однажды наш герой знакомится в театре с мужчиной и понимает, что он, Гарри Зоунт, не тот человек, которым считал себя до этого.

    Другое дело, что он себя, пожалуй, никем и не считал. Он вообще о себе не думал, жил как живется, как вроде бы положено, как живут другие мужчины, даром что Гарри всегда чувствовал свою инаковость, непохожесть на большинство окружающих, свое одиночество. Это чувство не было острым и не вызывало у Гарри желания протеста или бунта. Скорее, это было почти основой жизни, тем, что сформировало его мягкую, глубокую, чувствительную натуру.

    Гарри бросается в новые отношения. Это не было осознанным решением, но - данностью, покорностью судьбе, которая свела его с новым знакомым. Настоящего в этом оказалось мало, но уже стало понятно: прошлое Гарри - лишь предисловие к нему самому, к тому, кем он на самом деле является и кем ему еще только предстоит стать.

    Конечно, тайные отношения приводят Гарри к неприятностям. Он вынужден уехать в Канаду, в то самое место, которое назвали зимой, - поселение Винтер, состоящее из нескольких грубых и примитивных жилищ. Гарри Зоунту суждено пережить многое: встречу со своим злым гением, знакомство с людьми, которые станут ему родными, тяжелый труд, потерю любимых, безумие... Чем больше всего происходит в его жизни, тем ближе он к себе настоящему. Происходящее окутывает Гарри слоями жизненного опыта, но освобождает от шелухи его представления о самом себе. Душа Гарри вытачивается этим опытом, учится принимать и понимать себя. И как же порадовал меня финал, эта капля радости для человека, который потерял так много, но, надеюсь, обрел себя.

    Прекрасный роман, в котором удивительным образом сочетаются событийность и тонкая, камерная атмосфера.

Цитаты из книги «Место, названное зимой»

  1. Жизнь представлялась ему такой же понятной, как приключенческий роман для мальчиков: люди были плохими и хорошими, правильный выбор – очевидным, и добро всегда побеждало зло
    5 января 2020

Интересные факты

Если перейти на страницу книги на сайте Патрика Гейла, то можно увидеть фотографию реального Гарри Кейна

Настоящяя фамилия Гарри Зоунта — Кейн. Зоунтом он стал в русскоязычном издании из-за забавной игры слов

На написание книги Патрика Гейла вдохновили его бабушка и её незаконченные мемуары, найденные им в комоде после её смерти

Девочка, упомянутая в романе как Филлис, — это бабушка Патрика Гейла, и она действительно являлась дочерью Гарри. Её полное имя — Филлис Бетти Эннион

Гарри Кейн всё-таки вернулся в Англию, но ненадолго и уже в 1953 году. В Ливерпуле он навестил свою дочь Филлис и её семью.
Фотография, на которой изображены Гарри, Филлис, её дочь и внучка