Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Отец Горио

Читайте в приложениях:
3744 уже добавили
Оценка читателей
4.3
Написать рецензию
  • blackeyed
    blackeyed
    Оценка:
    138

    Через полторы недели исполняется 165 лет со дня смерти Оноре де Бальзака. Это как представить, что эту рецензию будут читать в 21nn-м году. Но эту рецензию читать не будут, потому что она бездарна, а Бальзака читают сейчас и будут читать в 22-м веке.

    Бальзак для меня - это такой обаятельный хитрый лис с проницательный взглядом, с горькой иронией декламирующий с трибуны житейские истины. Причём, темы его лекций просты и всем понятны, а ты всё сидишь и слушаешь, затаив дыхание. Бальзак это тот автор, который потрясающе интересно расскажет про стирку белья, выведёт из неё философский подтекст, сам же его опровергнет, с чем-нибудь сравнит, ехидно ухмыльнётся и галантно ретируется, оставив нас с открытыми ртами. Мне показалось, что в персонаже "Отца Горио" по имени Вотрен Бальзак частично описал самого себя - именно таким, как Вотрен, я и представлял великого французского писателя, ровесника Пушкина.

    В романе "Отец Горио" два главных героя: Горио и Растиньяк. "Папаша Горио" - называют нахлебники и жильцы пансиона старика. Слово это, "папаша", имеет иронический шутливый оттенок, мы привыкли употреблять его ради смеха, дескать, "мужичонка не самый образцовый отец"; или же кличем так бодрых духом пожилых старичков. Заглянем в заголовок. Создатель называет Горио "отец" - никакой не "папаша", ведь Горио самый настоящий Отец (да-да, с большой буквы). Я никогда не видел в литературе ТАКИХ отцов. Разумеется, его образ преувеличен, гиперболирован, но на то она и литература, чтобы придумывать здесь людей, которых не встретишь в настоящей жизни. А таких отцов, которые смеются, когда детям хорошо; плачут, когда у детей неудачи; отдают последние гроши, когда дети попросят; и сразу умирают, когда оказываются детьми забыты - таких пап днём с огнём не сыщешь. Скорее найдёшь тех, что не платят алименты.
    К слову, долгое время называл старика ГОрио, пока не вспомнил тонкостей французского языка, согласно которым правильное произношение: ГориО.

    Растиньяк (которого встречал ещё в "Шагреневой коже") это такая нить, тянущаяся от Дома Воке (с его пятнами, нищетой и потрёпанными жизнью постояльцами) к роскошным домам баронесс, виконтесс и графинь. Эта нить натянута и вот-вот порвётся либо возле узелка с бедной, но честной жизнью, либо возле узелка с жизнью шикарной, но порочной. В результате, нить рвётся ровно посередине - после всех метаний Эжен, похоже, перевоспитался и отрёкся от шарма и блеска Парижа, проявив сострадание к Горио, однако лишился при этом всех перспектив войти "в свет", да и денег тоже. Допустимо ли человеку иметь счастье, основанное на несчастье другого человека? На преступление-и-наказанческий достоевсковский вопрос Растиньяк отвечает "нет" и остаётся ни с чем - такова жестокие правила парижской "игры". Но роман заканчивается брошенным "гудящему улею высшего света" вызовом:

    — А теперь - кто победит: я или ты!

    , и это не делает чести Эжену. Ведь чтобы отомстить, ему скорее всего придётся забыть о морали и пойти по головам.
    Заметка на полях: один я заметил, что Эжен = Eugene = Евгений = Онегин?

    Что касается других персонажей, то это отнюдь не массовка - каждому из них присущи неповторимые черты и/или особенности характера. Бальзаку удался ловкий трюк: когда он в начале рисует картину пансиона, он называет 7 его постоянных жильцов, как будто выстраивая их в шеренгу и поочерёдно описывая каждого из них - тем самым давая понять, что эти семеро в замкнутом пространстве дома Воке будут непрестанно взаимодействовать и влиять друг на друга, как люди, попавшие на необитаемый остров волей-неволей начинают дружить или враждовать. И действительно, оказалось очень интересным следить за событиями и разговорами внутри этого дома, "где нет и намека на поэзию", но в котором бушуют нешуточные страсти.
    И ещё ремарка: заметили, что у Растиньяка именно 2 сестры? Бальзак даёт контрастное противопоставление: 2 бедные сестры Эжена шлют ему последние деньги, лишь бы брат был счастлив, а 2 богатые дочери Горио обирают отца и не могут найти и копейки, чтобы проводить его в последний путь. Если сказать, что Горио умирает как собака, то его щенята вовсе недостойны жить.

    Последний оффтоп: в моей книге не указан переводчик, посему я не знаю чьё имя хаять. Кроме нескольких языковых корявостей (типа "кончик ноги" или "потупила глаза"), дико раздражала словесная игра с окончанием -рама, помните? (смерторама, Растиньякорама и т.д.). Как переводчик, считаю, что нужно было придумать окончание слов, имеющееся в русском языке, что-то типа смертище или Растиньяша; или же как-нибудь иначе извернуться.

    А вообще, вероятно, всё, что я здесь понаписал - полная чепуха, потому что в моей книге, которую я взял на бесплатной раздаче, вырвана половина 136-й страницы. Не исключено, что именно там был написан смысл всей книги (а то и смысл всего мироздания)!

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    110

    Видимо, всё хорошо в своё время.
    "Шагреневую кожу" я прочитала в двенадцать лет, когда на турбазу, где мы отдыхали, обрушился какой-то совершенно тропический ливень. До библиотеки тоже трудно было дойти, но сидеть в дощатых домиках без чтения и телевизора (напоминаю, компьютеров, телефонов и других благ цивилизации ещё не было) — это просто за гранью!
    Я выползала и бежала в оплот "грамотности". Таких как я было много, а книг — мало. Читали всё подряд. Вот так я, малолетка, познакомилась с Бальзаком.
    Зря. Это было рано.
    Помню смертную скуку и обещание самой себе, что читать это не буду никогда.
    Где-то через год прочитала "Гобсека". Впечатление то же.
    Когда "Отец Горио" выпал в игре — расстроилась. Не хотела, вот правда.
    А после прослушивания, ещё раз убедилась в том, как же полезны игры на нашем сайте!
    Это — прекрасная книга!
    Я даже не хочу разбирать её на составляющие.
    Да, есть проблема отцов-детей.
    Да, есть проблема богатых-бедных.
    Да, есть проблема выбора.
    Да, есть проблема нравственности.
    Да, есть проблема....
    Да много их!
    Сама жизнь — это уже проблема. От этого умирают. Вот такая анекдотичная, бородатая проблема.
    Вот только роман не смешной.
    И он меня потряс. Я запомнила. Буду перечитывать Бальзака. И читать его заново.
    Думаю, что будет много открытий.

    Читать полностью
  • littleworm
    littleworm
    Оценка:
    108

    Дети - цветы жизни...
    На могилах родителей.(с)

    Сатира?! Трагедия?! Фантасмагория?!
    Странное ощущение театральной постановки. И бинокль уж очень мощный... слишком близко.
    Вижу всё до мелочей – нищую обстановку пансиона. Вот пыль скопилась в углу… трещинки на посуде.
    Вижу убогость пансионеров - затертость одежд, морщинки, страх и боль в глазах, смирение и цинизм.
    Вижу слепящий свет балов в огромных залах, шик спален и блеск нарядов.
    И опять глаза - алчные, но несчастливые.
    Убрать бинокль невозможно. Бальзак не позволяет. Можно лишь поменять на микроскоп и рассмотреть срез парижского общества.
    Гниль низов от безысходности и борьбы за выживание, утраты доброты и сострадания.
    И легкий налет плесени высшего общества – подсмытый, затушеванный и припудренный, скрытый за стремлением к счастью без оглядки, не выбирая методов и средств. Но как же так?! Где придел человеческой жестокости и алчности, себялюбия и стремление отбелиться?!

    Бальзак безжалостен!
    Бальзак бесподобен! Восхитителен!

    Как он противопоставляет, какие у него разные, объемные герои, многогранные и страстные до жизни, до любви… даже в мелочах.

    Горио – апофеоз отцовства!
    Мощь самоотдачи смывает волной.
    На разрыв аорты. До оглушительного крика отчаянья… на грани с ненавистью и проклятия.
    Совершенно слепая любовь, незаживающая рана.
    А может не любовь вовсе. Безумное хватание за соломинку, что бы принадлежать тому общество, что так манит. Страх быть покинутым. Доводящее до отчаянья предчувствие конца.

    — я щупал его голову: на ней только один бугорок — как раз именно отцовства; это отец неизлечимый.

    Диагноз на лицо.

    Но в книги есть еще один не менее главный и не менее интересный герой.
    Эжен де Растиньяк – студент, "мальчишка из пеленок" на распутье дорог взрослого Парижа. Как хочется ему быть хорошим, любимым, богатым и нужным. Как хочется ему быть Человеком, но вращаться в высших кругах.
    Эжен где-то между небом и землей. Между соблазном Рыжего Дьявола и ангельской заботой Папаши.
    Бедный… бедный маленький Эжен, разрываемый муками совести и стремлением к Высшему Свету.
    Трудно не продаться, если на тебя пока еще есть спрос!

    Читать полностью
  • be-free
    be-free
    Оценка:
    78

    Отцы должны всегда дарить, чтобы быть счастливыми. Всегда дарить - это и значит быть отцом.
    Оноре де Бальзак "Отец Горио".

    Не часто я завидую литературным героям, но тут сдержаться было сложно. Нет, ну почему так? Почему кому-то папа готов отдать последнюю рубашку, а у кого-то этого родителя нет вообще. Причем не в силу сложных жизненных обстоятельств (смерть, например), но потому что он – плохой человек. Очень плохой человек: козел в простонародье. Я, конечно, делаю скидку на то, что отцовские чувства заведомо слабее материнских, но, кажется, у многих мужчин они вообще не предусмотрены природой. И это грустно. Спасибо Бальзаку за такой милый моему сердцу образ почти идеального отца. Почти, потому что не хватает этому папе немного прагматичной мамы, которая бы объяснила Горио, что здоровый родительский эгоизм облегчает и улучшает жизнь как самим родителям, так и их отпрыскам. Но, как говорится, это была бы совсем другая история.

    Всем уже давно и хорошо известно, что богатые и знаменитые – самые несчастные люди на планете (за редким исключением), страдающие завышенной самооценкой и еще кучей психических недомоганий. Так есть сейчас, так было раньше. За позолотой скрывается жестокость, равнодушие, презрение и радость чужим бедам. Ни о какой морали и вовсе не идет речь. И все-таки толпы людей с более низким достатком и низшим положением в обществе всегда штурмуют порочный Олимп, пытаясь проникнуть туда изо всех сил. Так и Анастази с Дельфиной, с самого детства слышавшие от отца исключительно о своих достоинствах, возомнили о себе бог знает что. Используя деньги папы, обе девушки вышли замуж за состоятельных и родовитых мужчин. Только вот ни счастья, ни собственных денег у них не прибавилось. А их самовлюбленность и глупость сыграли с ними злую шутку. История и банальная, и не интересная, но образ отца, его судьба и самоотверженность – вот что достойно внимания.

    Что тут сказать? Жизнь – несправедливая штука. Таким противным и мелочным барышням достался отличный отец. Но с другой стороны автор не раз намекает на то, что господин Горио сам же и способствовал развитию всех пороков современного общества в своих дочерях. Именно его благоговейное отношение к ним, буквально поклонение, и стало причиной такого конца. Все-таки все самые важные и главные черты характера закладываются в раннем детстве, а потом уже корректируются. Здесь же и корректироваться было нечему: чем старше становились дочки, тем лучше они осознавали свою власть над отцом, тем умелей учились управлять им. Так что даже не совсем уверена, что сам Горио нуждается в сочувствии или жалости. Нет, это его вполне осознанный выбор, о чем он сам и сообщает на смертном одре. Даже если бы ему представился шанс прожить жизнь второй раз и изменить что-то, вряд ли бы он им воспользовался.

    О странностях приличий в высшем обществе и заключение...

    И вот еще одна тема, о которой я хотела высказаться уже несколько месяцев. Это тема псевдоприличного поведения в высшем обществе (особенно во Франции, так как именно французская классическая литература мне попадается последнее время). Я понимаю, что мы живем в мире абсурда и по сей день. Многие вещи кажутся неподвластными нашему пониманию. Причем я имею в виду не паранормальные явления, а вполне себе наши бытовые повседневные привычки, переходящие в поведение среднестатистического человека. Но все-таки не могу выразить, как меня удивляет то, что в том же ХIX веке принято было разговаривать исключительно на «Вы» даже с собственным супругом, а вот иметь любовников и любовниц не было стыдно. И мужья чаще всего даже не в курсе были, кто из их теоретических наследников был на самом деле ребенком по крови (да, не было у них экспертизы ДНК, что поделать). Странные представления о чести и достоинстве, вы не находите? Или вот еще пример: гулять под ручку с новым соседом – это нормально. А спать с родным мужем в одной комнате – нет. У каждого должны быть свои апартаменты. О времена! О нравы! Хотя много таких абсурдных примеров можно привести из нашей теперешней жизни.

    Бальзак – поистине талантливый и замечательный французский классик. Да, словоблудие присутствует, а у кого его нет из творцов той эпохи? Да и если слог настолько прекрасен, а мысли так и просятся в цитаты – почему бы и не быть длинными описаниям и рассуждениям? Не знаю, как другие произведения Бальзака, но «Отец Горио» помимо всего мне понравился своей небанальной темой отеческой любви. Все-таки она не так «пообтрепалась» в литературе, как, например, тема любви между мужчиной и женщиной, супружеской измены или предательства. К тому же, Бальзак – еще одно подтверждение моей неоспоримой любви именно к французской и английской классической литературе.

    Читать полностью
  • cinne68
    cinne68
    Оценка:
    41

    Безумно понравилось, отныне считаю себя рьяным фанатом Бальзака! До чего же остроумно, до чего прекрасный стиль (ну и пусть все клянут направо и налево Бальзака за его словоблудие, отсутствие чувства меры и избыток контекстных синонимов), но давно у меня не было желания выписывать цитаты. А сюжет, ах сюжет, одна, но пламенная страсть -- любовь к дочерям папаши Горио, этого короля Лира девятнадцатого века, - до того пробирает, что хочется пустить скупую слезу и удариться в отчаянный юношеский максимализм и поиски справедливости в этом мире. Что может быть прелестей, чем книга, над которой временами хохочешь в голос, временами грызешь ногти от отчаяния и несправедливости, а временами - начинаешь размахивать руками от того, насколько точно сказано?

    Влюблен, положительно влюблен!

    Читать полностью
  • Оценка:
    Брошенный всеми отец, который не хочет осознавать это. Дочери - его любовь. Ради них он зарабатывал деньги, торгуя вермишелью, ради них он теперь сдаёт в ломбард свои вещи. Но Анастази и Дельфине наплевать на него. Только юнец де Растиньяк ухаживает за Горио, когда тот смертельно заболевает. Французская интерпретация "Короля Лира", только с более пессимистичным концом.
  • Оценка:
    Великолепный роман гениального автора. Невозможно не проникнуться жалостью к несчастному отцу, такое страдание не может оставить равнодушным. Такая несправедливость не может не вызвать негодования.
  • Оценка:
    Читала и плакала, очень печальный рассказ. Читается быстро, заставляет задуматься