Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

5,0
119 читателей оценили
4 час. 54 мин.
269 Мб
2011 год
Читать и слушать 182 000 книг и 12 000 аудиокниг
7 дней бесплатно
Оцените книгу

Об аудиокниге

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего.

Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Подробная информация

Дата написания: 2011

Год издания: 2011