Тысяча и две ночи. Наши на Востоке (сборник)

4,4
41 читатель оценил
418 печ. страниц
2013 год
Оцените книгу

О книге

Восток – это не только шумный рынок-карнавал, переполненный заморскими торговцами, не только корабль Синдбада-морехода, причаливший к неведомо-прекрасному краю, и чувственная Шахерезада у трона грозного Шахрияра… Это еще много удивительных и необычайных явлений, событий, традиций. Много светлого и темного, таинственного и открытого. Это книга о жизни на Востоке, жизни не плохой и не хорошей – а просто другой. Рассказы, представленные в этом сборнике, написаны нашими, русскими и не совсем русскими авторами, которые выросли в среде советского затворничества. Путешествуйте по Востоку с нашим сборником, с самым подробным и настоящим путеводителем.

Эльчин Сафарли, составитель этого сборника, представил в нем свою новую скандальную повесть «Запрет на себя». Литературные критики уже предрекают этому поистине шокирующему произведению всемирную славу.

Подробная информация

Правообладатель: АСТ

Год издания: 2013

ISBN (EAN): 9785170649907

Объем: 376.4 тыс. знаков

ID: 84481

  1. WinnyThePooh
    Оценил книгу

    Перед вами 12 рассказов и 11 писателей. Все правильно, я не ошиблась. От Сафарли - два произведения, рассказ и повесть.
    И единственная, объединяющая, нить - это города Востока. События происходят в Стамбуле, Баку, Афганистане, Египту... А вот тема - не одна. И это показалось мне странным. Большинство говорят, все таки, о любви. Но есть парочку, которые, совершенно, не вписываются. Например, один рассказывает о войне. Он находится - в середине книги и вызывает странные эмоции. Ты читаешь о любви, слова такие пронзительные, такие чувственные. и, вдруг, война. Со всей жестокостью и необратимостью. И ты испытываешь шок, удивление. Рассказ застает тебя в расплох. А затем, все снова тихо и мирно. Мне показалось это - неправильно. Не та встряска, которая должна была бы быть.

    Прочитав эту книгу, я, в очередной раз, сделала вывод, что не смогла бы быть женой на Востоке. Авторы не скрывают ничего. Ни запрета на самостоятельный выход из дома, в Иране. Ни запрета на выбор мужа в старой части Стамбула. Ни избиения мужем. Ни контроля свекрови. Я бы не смогла. Постоянный контроль, мысли о том, что ты ничего не должна делать, каждую минуту следить за собой и, главное, подчиняться мужчине.
    Некоторые рассказы пытаются передать то волшебство Востока, что они видят. Но мне только, еще, больше стало понятно, что это - не мое место. Может быть (точнее, я уверена, что так и есть) любовь помогает героиням перестроиться, быть отличными женами, принимать новые правила.

    если не задумываться о проблемах во взаимоотношениях мужчин и женщин, на востоке - то книга полна пленительных деталей. Традиции, обряды...новые слова! Как правильно говорит нам, сам, Сафарли - это книга сказок, для взрослых. И если Восток всегда возбуждал ваше любопытство - вам должна понравиться эта книга. Может быть она даст вам толчёк для давно запланированного путешествия в город вашей мечты.

    Рассказов слишком много и мне не хочется писать о каждом. Но я бы хотела сказать несколько слов о тех, которые понравились мне - больше всего. Их всего три.

    Елена Есеева. Афганская Акварель. Писательница потрясающе играет на чувствах читателей Она рассказывает, казалось бы, обыкновенные детали из жизни тех, с кем ей посчастливилось столкнуться. Но эти детали находят отклик, где-то глубоко внутри. Ты переживаешь за героев. и все усугубляется тем, что конца нет. Судьба их остается загадкой.

    Наталья Энюнлю. Из Басурмании с любовью. Этот рассказ, со стоящий из нескольких коротких глав - заставляет улыбаться. Этой женщине повезло выйти замуж по любви, за человека который понимает ее страну, но и чтит свои правила. Она смогла соединить вместе - два, совершенно, разных мира! И получает удовольствие от жизни в Стамбуле. И я готова ей поверить! Прочитав ее работу, хочется верить, что различая - это не преграда, но то, что может соединить двух людей.

    Эльчин Сафарли. Запрет на себя. Можно сказать, что это - не его работа. Автор получил рассказ на пленках, которые он и переделал в повесть. Но это не умаляет саму суть произведения. Просто, иногда цинично, герой рассказывает нам о непростой жизни гея на Востоке. Трудно даже представить - через что пришлось пройти мальчишке. В стране, где мужественность стоит на первом месте. Где позор на семью можно навлечь уже тем, что девушка вышла из дома во двор, без платка. И тут - сын гей.
    Читаешь и становится страшно. До чего могут дойти люди, не понимающие ничего...только слепо следующие молитвам и тому, что говорили им отцы...а тем их отцы.. Невежество и жестокость, ложь и обман. Ведь герой раскрывает нам и секреты соседа. Который может избивать детей, прикрываясь религией..а сам, по ночам, не отказывать себе в своих слабостях.
    Сила и страх, вот то, что делает жизнь тех, кто не похож на других - невыносимой на Востоке. И дети. Дети, которые становятся жестокими, чтобы с ними не сделали ничего подобного. Круговорот жестокости.

    Я не хочу поднимать тему религии, обсуждать традиции Востока. Не мне их критиковать. Что я точно знаю, а эта книге еще раз убедила меня в этом - это не мое. Я могу путешествовать по этим странам, любоваться мечетями Стамбула...замирать в восхищении, слушая сказки...но я ни за что - не соглашусь стать их частью.

  2. Dirli
    Оценил книгу

    Купила книгу только из-за скандальной повести Сафарли "Запрет на себя". Купила и... не пожалела. Очень глубокий след у меня эта повесть оставила. Почему-то после ее прочтения расхотелось так рьяно поносить в мыслях людей "с другой природой", невозможно без проникновения читать рассказ героя. Только одним словом можно описать всю его жизнь "тяжело". Действительно, невыносимо тяжело быть таким в таком обществе.

    ...До сих пор не смирился с тем, что человеческая свобода настолько зависит от общественного мнения

    ...Иногда задумываясь о том, как трудно изменить себя самого, я осознаю, насколько нисколько ничтожны мои попытки изменить других. Изменить их отношение к тому, что существует в мире нетрадиционного.

    Борьба. Сплошная борьба не то чтобы за свои интересы, а вообще за право на существование. Не знаю, как других, а меня повесть заставила задуматься... Ни разу я не испытала отвращения за время прочтения. Только боль главного героя сумела прочувствовать. В конце захотелось просто пожелать ему все-таки найти что-то такое светлое в жизни, что затмит, заставит его забыть все его страдания и муки с самого детства. Хотя...

    ...В день, когда заживут все твои раны, ты можешь считать себя мертвым. Именно раны заставляют нас жить и бороться.

  3. Kassia
    Оценил книгу

    Это сборник рассказов 11 авторов, включая Сафарли, + небольшая повесть последнего. Турция, Египет, Афганистан, Азербайджан, Марокко... Но в общем, рассказы чаще не про жизнь как таковую, а про чувства всякие. Про жизнь на Востоке как таковую - меньше. А мне как раз была интересна она, а не чувства, поэтому я несколько разочарована этой книжкой.

    Про жизнь мне понравилось, а про чувства - буэ в основном. Да и вообще сентиментальность и какой-то такого сорта надрыв, который я сильно недолюбливаю в литературе. В общем, как целое интересно в той или иной степени, но остается некое послевкусие... Вероятно, многим людям такой стиль нравится. Мне нет.

    Повесть самого Сафарли мне совсем не понравилось. Ну явно он все время выезжает на какой-то клубничке. То про проститутку писал (я после "Сладкой соли Босфора" нашла ее в сети, начала было читать, но бросила с отвращением), то теперь вот про гея. Типа, он за толерантность, а потому надо и таких людей стараться понять. Нет, я даже согласна - их можно понять (хотя я понять их все равно не в состоянии), но так, как там это рассказано - все эти надрывы и сантименты... Ну фу, не люблю такое, что за фигня. Женоподобность, вот. Я еще в "Соли" это отметила - авторский стиль такой вот слащаво-сентиментальный, и здесь тоже темка - внутренний мир внутренне женоподобного мужчины. Нет, я понимаю - такие бывают, особенно в наше время дохрена и больше. Но нафига мне читать про это под обложкой книги про "наших на Востоке"??..

    Короче, это последнее мое знакомство с творчеством Сафарли. Не в моем вкусе такое творчество.

    Из рассказов мне, наверное, больше всего понравилась "Афганская акварель", какая-то она наиболее реалистичная и за душу берет. Автора "Из Басурмании с любовью" я в жж читаю, и там у нее все гораздо интереснее и веселее, а тут я даже разочарована была - ждала большего от ее рассказа.

    И еще многие рассказы просят хорошего редактора - авторы не совсем дружны с русским языком. Что отдельно обидно.

  1. Какая моя главная нынешняя цель? Жить по-настоящему, проживая сполна каждую секунду. Осознавать, погружаться в любое занятие и безделье, с головой и сердцем
    13 октября 2017
  2. Детка, грусть уже давно не тренд сезона… Давай еще по коктейльчику, а?
    7 января 2018
  3. Самый бесценный (пусть и горький) опыт человек приобретает в любви.
    20 ноября 2017