Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Английский для русских. Курс английской разговорной речи

Читайте в приложениях:
2539 уже добавило
Оценка читателей
3.38
  • По популярности
  • По новизне
  • – Fine. And how are things with you?
    – Нормально. А как твои дела?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Listen and read aloud the dialogues below.
    Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • She has already left.
    – Она уже ушла (результат: её здесь нет).
    I have left my book at home.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Да, я была в Германии. Я работала в Мюнхене.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Hello, Sasha!
    – Здравствуйте, Саша!
    – Hello, Bess!
    – Здравствуйте, Бэсс!
    – How are you?
    – Как дела?
    – Good, thanks. And how are you?
    – Спасибо, хорошо. А как ваши дела?
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Спасибо, хорошо. А как ваши дела?
    – I’m good too.
    – Тоже хорошо.
    – Goodbye!
    – До свидания.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Грамматический комментарий
    В английском языке форма притяжательного местоимения зависит от того, имеет ли оно определяемое слово.
    Например:
    My name is Bill. – And mine is Pete.
    Меня зовут Билл. – А меня – Пит.
    В первом предложении притяжательное местоимение my употреблено с определяемым словом name, во втором предложении притяжательное местоимение mine
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • to get acquainted
    знакомиться / познакомиться
    Let’s get acquainted.
    Давайте (давай) познакомимся!
    Let me introduce you…
    Познакомьтесь (познакомься)…
    to meet…
    знакомиться / познакомиться
    Meet Steve.
    Познакомьтесь, это Стив.
    Very nice to meet you.
    Очень приятно.
    Nice to meet you too.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • What is your last name?
    Как ваша (твоя) фамилия?
    My last name is…
    Моя фамилия…
    What is your patronimyc?
    Как ваше (твоё) отчество?
    My patronymic is…
    Моё отчество…
    What is your first name?
    Как ваше (твоё) имя?
    My first name is…
    Моё имя…
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Excuse me, may I leave the room for a moment?
    – Извините, можно выйти?
    – Yes, certainly.
    – Пожалуйста.
    9
    – Excuse me, may I use your telephone?
    – Извините, можно позвонить?
    – Yes, certainly.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • В английском языке, как и в русском языке, слово please (пожалуйста) используется для выражения вежливой просьбы и может ставиться как в начале, так и в конце предложения.
    Например:
    – Please come in.
    – Пожалуйста, войдите.
    – Come in, please.
    – Войдите, пожалуйста.
    Но, в отличие от русского языка, английское please не употребляется, когда удовлетворяют просьбу человека, а также при ответе на спасибо.
    Сравните:
    – Можно позвонить?
    – May I use your telephone?
    В мои цитаты Удалить из цитат