Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Поправка Джексона (сборник)

Поправка Джексона (сборник)
Книга доступна в стандартной подписке
Добавить в мои книги
16 уже добавили
Оценка читателей
5.0

Первое, что отмечают рецензенты в прозе Наталии Червинской – ум: «природный ум», «острый ум»», «умная, ироничная» и даже «чересчур умная». Впрочем, Людмила Улицкая, знающая толк в писательской кухне, добавляет ингредиентов: отличное образование (ВГИК), беспощадный взгляд художника, прирожденное остроумие, печальный скепсис и свободное владение словом. Стоит прочесть всем, кто помнит, какую роль сыграла поправка Джексона – Вэника в эмиграции из СССР. А кто не в курсе – им тем более. Поправку наконец отменили, а жизнь не отменишь и не переиграешь – она прожита вот так, как ее написала-нарисовала «чересчур умная» Червинская.

Лучшие рецензии
More_Vanna
More_Vanna
Оценка:
10

Одна моя подруга без ума от эмигрантской прозы. Или не без ума, а период у неё сейчас такой, но как ни приду к ней и ни навострю лыжи на новую книгу — а она в ответ: «Ну-у-у, это про наших эмигрантов, тебе, наверно, неинтересно...»
Ха! Мне? Неинтересно? Да мне всё интересно, если написано с холодным умом, горячим сердцем и руками не из жопы.
Руки у Червинской точно растут откуда надо — и голова варит преотлично.
Написана «Поправка Джексона» — сборник рассказов, если что, — так хорошо, что невольно думаешь: «О, Довлатов!». Я понимаю, что формула «литература третьей волны эмиграции + Америка + юмор = Довлатов» уже всех достала, но ничего не могу поделать, люблю я Довлатова.
К тому же ощущение от книги со временем менялось (сейчас попытаюсь накидать схемку):
— Довлатов;
— Довлатов в юбке;
— Довлатов в юбке с хэмингуэйевской бородкой и трубкой;
— Довлатов в юбке с хэмингуэйевской бородкой и трубкой, зажатой в клыках;
— Довлатов в юбке с хэмингуэйевской бородкой и трубкой, зажатой в клыках, с которых сочится яд…
— Я перестаю дурно фантазировать и возвращаю Наталии Червинской её исконный образ.
Звучит, наверно, предельно размыто, но сегодня я читаю так.
Чтобы добавить хоть какой-то конкретики, скажу: великолепный стиль, потрясающе живые, хотя в половине случаев нисколько не симпатичные мне персонажи, а ещё — впервые Америка заговорила со мной без слов, но по-русски. И это не смотрелось попыткой насажать своих маргариток в чужом огуречном парнике.
S. По двум оставленным мной рецензиям можно подумать, что я фанат Америки, однако я всего лишь работаю на Госдеп за еду дело в другом: интересы-то мои широки, но и лень необъятна. Надо почаще, что ли, писать.

Читать полностью
Funny-ann
Funny-ann
Оценка:
3

Знаю за собой такую читательскую особенность: я не люблю рассказы. Не люблю как жанр. Я долго привыкаю к героям, и только они становятся мне хоть чуть-чуть близки и понятны, как рассказ заканчивается. Но Червинскую стала читать. В какой-о момент почувствовала, что мне не очень важно, кто персонаж короткого произведения, что не в этом все дело. Просто это одно длинное размышление и образы все собирательные. Прислушалась к рекомендации Улицкой, а она для меня большой авторитет, действительно какой стиль! Острый ум, чудесная ирония, молниеносный темп, невероятная точность.

Time_Secretary
Time_Secretary
Оценка:
2

Когда я вычитывала эту книгу — давно это было, года два уже назад, — я наслаждалась отличным стилем, мастерским выстраиванием сюжета, очевидной внимательностью автора, которая оборачивается множеством точных деталей, и завершённой самодостаточностью рассказов Червинской. Невольно сравнивала её с горячо любимой Толстой — а после появления в сети Лёгких миров последней в ассоциациях своих лишь укрепилась. Радовалась — при том, что не являюсь поклонницей эмигрантской прозы — этим рассказам о жизни не только «новых русских американцев», но и «новых русских русских», этой диковинной формы жизни, застрявшей между лягушкой и царевной, не определившейся да и едва ли способной в ближайшее время со своей окончательно формой определиться. Училась — невольно, только спустя некоторое время осознав — у Червинской любить что-то изначально не твоё, чужое, на первый взгляд даже враждебное, входить в гармонию с миром в любой её точке и любить эту любую точку во всех её подчас раздражающих, а иногда умилительных до дрожи мелочах.
Вычитывала я эту книгу, короче, и думала: ну ведь уйдёт же в молоко, дай бог тысяча человек прочитают, имя-то автора неизвестно, обложка тоже не давит ни эросом, ни танатосом, не зазывает и ничего не обещает — при том, что сдержанно-стильная и с авторским рисунком, между прочим, который всё великолепно отражает.
Так всё примерно и произошло, увы и ах. Здесь, на LiveLib, всего один человек, о других местах вообще молчу.
Даже не знаю, что сказать. Это реально крутая книга, ребята, из вышедших на моей памяти в издательстве по праву занимает в моём сердце первое место наряду с Эффектом Ребиндера (кажется, что-то обо мне не то можно подумать по названиям моих любимых книг). Сейчас, правда, первое место активно оспаривает Свечка Валерия Залотухи, но я пока в процессе чтения, так что держусь.

Читать полностью
Другие книги серии «Самое время!»