«Зал фей» читать онлайн книгу📙 автора Натали Доусон на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.93 
(29 оценок)

Зал фей

220 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Отправившись из Лондона в Бат, вы непременно остановитесь в Кромберри, старом городе на реке. Здесь доживает в приюте свои годы нянька погибшей при странных обстоятельствах миссис Дримлейн, расставляет сети в водах Крома браконьер Подрик Плам и судья Хоуксли расследует дело о страшных убийствах юных девушек. Здесь каждый рискует оказаться под подозрением, ведь у убийцы могут быть десятки масок, сотни обликов, которые он меняет так же легко, как горничная – увядшие букеты в вазах…

читайте онлайн полную версию книги «Зал фей» автора Натали Доусон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Зал фей» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Дата написания: 

1 января 2019

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785041017477

Дата поступления: 

2 августа 2019

Объем: 

397565

Правообладатель
17 692 книги

Поделиться

angelofmusic

Оценил книгу

Полагаю, что под именем Натали Доусон прячется автор литературной обработки Наталья Косарева, так как информации о Доусон в англоязычном сегменте нет. Добавлю к этому, что переводчик не указан, а в оригинале книга якобы называется The Fairy Room, что напрочь перечёркивает пару фраз в романе, где героиня рассуждает, почему же в гостинице назвали помещение залом, а не комнатой) А теперь приступим к самой рецензии.

За неполные сутки я прочитала две книги. При общей схожести, то есть мало детективной интриги, мало описаний, книги отличаются как небо и земля. И "Зал фей" относится к тем, которые не только могут заинтересовать, но и дают девять десятых того, чего по реалу хочется от викторианских книг. А хочется от них ощущения, что они и впрямь были написаны в то время. И у автора прекрасный язык. Да, есть слова девятнадцатого века, но они отлично создают антураж и не перетягивают на себя внимание.

Так, сразу предупрежу тех, кто решился и будет читать - предупреждаю, что героиня глуповата и часто заливается слезами. Но это та книга, которую читают не ради главной героини и не ради основного сюжета, а ради интриг. С первых же слов мы узнаём, что какое-то действие Кэтрин привело к смерти старой ворчливой соседки. Мать отправляет свою дочь подальше к своему брату - в городок Кромберри, в гостиницу "Охотник и свинья". Как ни странно, хотя должна удерживать внимание детективная интрига (что натворила Кэтрин? Кстати, об этом станет известно довольно быстро), но внимание удерживает линия, которую назову "женской": как Кэтрин обустроится на новом месте? Как к ней отнесутся родственники? Какие будут сложности на новой работе?

И эта книга сполна насыщает именно интригой каждого эпизода. В книге очень много персонажей, но именно это и порадовало меня особо, ведь это новый поджанр - сплетнетектив. Сперва появляется новый представитель незнакомого Кэтрин кромберрийского общества, а затем она узнаёт его подноготную во время чая с престарелой миссис Дримлейн, бессменной постоялицей гостиницы, предпочитающей проводить время в гостиной под названием Зал фей.

До пятёрки мне в книге не хватило описаний и атмосферы (побольше бы там было Кэтрин, которая наслаждается теплом камина или солнышком), но при этом это 9 баллов и не меньше за то, насколько искусно автор вплетает подробности в повествование. Вот Кэтрин рыдает, представляя, как тяжело миссис Грин, которая больше не увидит как её дочь входит в дом, стряхивая снежинки с пелерины. И любой иной автор, пишущий нео-викторианство, всунул бы эту пелерину неловко и с обязательным подчёркиванием своей исторической эрудиции. А так я запомнила образ, ко всему он шикарно сыграл на обстановку и детализацию происходящего.

Ах да, миссис Грин не увидит дочь потому, что кто-то в Кромберри убивает молодых девушек. Мало того, девушки эти находятся в интересном положении, но при этом не состоят в браке. Как такового расследования в книге не происходит, а подозреваемых очень много, ведь это сплетнетектив - детектив, где вам надо распутать дело, сообразуясь с тем, что вы знаете о людях вокруг, об их прошлом и их мотивах посредством разговора со старыми (и не очень) сплетницами городка.

Не буду врать, я не отгадала. К плюсам автора отнесу и то, что очень много эпизодиков, которые я считала просто красивенькой детализацией, на самом деле были детективными подсказками и имели отношение к основной линии. И особо плюс из плюсов - в книге нет главного элемента. Авторы очень любят при создании исторического периода выбрать одну педаль и жать до того, что хочется оторвать им голову - историчность, любовь, ужасы. Здесь же такого нет. Всё это могло происходить. С некоторыми оговорками, но некоторые эпизоды запросто мог написать автор, который действительно жил в то время.

Так как автор, скорее всего, мой отзыв прочтёт, то вот несколько советов. Хотелось бы чуть больше описаний обстановки и не в плане цвета занавесок, так то и обстановка Зала фей, и цвет платья Кэтрин - в общем, всё то, где спотыкаются новички, в книге прекрасно вплетено в повествование. Но хотелось бы того, что я упоминала вначале - удовольствия героини от происходящего: от тепла в камине, от наконец потеплевшего весеннего воздуха, от ожидания чьего-то прихода. Викторианство - это не исторический период, это сеттинг, в котором должно быть приятно жить и разделять увлечения героев. Хотелось бы и чтобы линия Кэтрин получила возможность завершения и не в плане "ну, раз некуда её деть, пусть удачно выйдет замуж", а чтобы можно было как-то отомстить за совершённую несправедливость.

Сейчас же это роман, который необычайно расслабляет. Он успокаивает, он рисует в голове интересные картинки со всё новыми и новыми персонажами, про которых так приятно посплетничать, даже если читатель сплетничает только виртуально. Я купила книгу на Литресе и не пожалела, Кромберри оказался мирком, который пока не обладает яркостью, но в который я не против погрузиться ещё разок.

Поделиться

tatianadik

Оценил книгу

Довольно занятная стилизация под викторианский роман, где автору вполне, на мой взгляд, удалось воссоздать уютную атмосферу старинной гостиницы «Охотники и свинья», куда к своему дяде мистеру Лофтли приезжает юная Кэтрин Хаддон. Дел гостинице много, и дядя пригласил Кэтрин помогать ему и тете обслуживать постояльцев, а заодно сменить обстановку после нешуточных потрясений в родном городе.

Детективная линия здесь имеется, но роман является детективом в той же степени, что и любой роман викторианской эпохи. То есть преступления имеют место и разговорам и пересудам о двух страшных смертях молодых горожанок, не сумевших сохранить свое целомудрие до свадьбы, отводится немало места. Но усилия стражей порядка в лице местного судьи Хоуксли и главного констебля Грейтона никогда бы не увенчались успехом, если бы не трио дам, ежедневно пьющих чай в зале фей, как называется комната отдыха в гостинице, где трудится Кэтрин.

Одна из них – постоялица гостиницы миссис Дримлейн, сильно пожилая дама, вынужденная жить в гостинице после ужасной размолвки с сыном, местным сквайром. Подробная история ее несчастий будет в свое время подробно изложена Кэтти, поскольку лишь она одна в городе не в курсе этой истории. Равно как и истории третьей дамы, двадцатипятилетней Бетси Вортекс, из-за пьянства собственного родителя вынужденной подрабатывать в гостинице и местной богадельне.

Сама же Кэтрин, несмотря на свою молодость, новый в городе человек и может свежим взглядом посмотреть происходящие события и их участников, а порой даже подсказать старшим дамам что-нибудь толковое. Кроме того, она художница и ее взгляд способен иногда подметить что-то, давно примелькавшееся местному жителю. Художественный дар ее необычен – ей удается изобразить не только внешность, но и характер персонажа, порой в весьма сатирическом ключе.

Вот эти дамы и будут подлинными сыщицами в этой истории. Не выходя из своей чайной комнаты, они пропустят через мелкое сито сплетен всех возможных подозреваемых, а потом старый дневник и смелость одной из них помогут уличить преступника. У истории будет продолжение, которое я уже готова читать, ведь историю, заставившую Кэтти покинуть родной дом и перебраться к дяде автор так и не раскрыл до конца…

А вот обнаружить, что автором стилизации является наша соотечественница – было неожиданно. Наверное, это можно считать своеобразным ей комплиментом))

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Псевдоанглийский детектив.
В главной роли - 17-летняя Кэтрин Хаддон, дочь скомпрометированного врача. Она отправлена родителями к родственникам в городок Кромберри, дабы её репутация не была навеки омрачена. Пусть страсти улягутся и поутихнут...
Место действия - гостиница "Охотники и свиньи", где каждой комнате дано название ("Зал фей" - одна из них).
События: таинственные смерти девушек и женщин в разное время. Как оказалось, всех их кое-что связывало.
Напарница героини - престарелая миссис Дримлейн, когда-то давно доведшая свою невестку до самоубийства и гонимая всем городком.

На удивление приятный роман с интригой и интересными персонажами, которых героиня изображает в виде саркастических шаржей. Хороший язык, полное погружение в историю. Жаль только, что такой милый опус издали под максимально непривлекательной обложкой с силуэтом фигуры с ножом, хотя жертвы были задушены (почти все) , напечатали некрасивым шрифтом на серой грубой бумага. Мне кажется, книга заслуживает большего.
Ну и меня дожидается ещё одна книга Натали Доусон, надеюсь также на положительные эмоции!

ПС непонятна осталась ситуация с Кэтрин и её особыми обстоятельствами. Нам недвусмысленно указали на совершённое преступление в её родном городке. Неужели оно так и останется безнаказанным?! Или же нас ждёт продолжение?..

Поделиться

Еще 2 отзыва
Люди способны на что угодно – пожалуй, это высказывание она когда-нибудь вышьет и повесит у себя над камином.
5 ноября 2019

Поделиться

Автор книги