Книга или автор
Песнь о Роланде (народное творчество)

Песнь о Роланде (народное творчество)

Стандарт
Песнь о Роланде (народное творчество)
4,1
38 читателей оценили
99 печ. страниц
2016 год
12+
Оцените книгу

О книге

Роланд — герой всемирно известной французской героической поэмы, ставший образцом христианского рыцаря. «Песнь о Роланде» — классический пример эпоса, воспевающий рыцарскую доблесть, преданность Богу и королю, который олицетворял государство. В произведении повествуется о событиях во время войны Карла Великого с испанскими сарацинами. Написано оно было спустя несколько столетий после битвы, состоявшейся 778 года. Предатель граф Ганелон предлагает царю Сарагосы Марсилию напасть на арьергард армии Карла Великого, организовав засаду в Ронсевальском ущелье. В результате этой измены отряд франков во главе с бретонским графом Роландом оказывается отрезанным от войска Карла и вынужден вступить в бой с многократно превосходящими силами противников.

Читайте онлайн полную версию книги «Песнь о Роланде (народное творчество)» автора Народного творчества на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Песнь о Роланде (народное творчество)» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Год издания: 2016

Дата поступления: 20 января 2018

Объем: 179.7 тыс. знаков

Купить книгу

  1. takatalvi
    takatalvi
    Оценил книгу

    Я не большой любитель поэзии, но вот это было здорово: красиво, увлекательно, впечатляюще и вдохновляюще. Довелось бы читать не то что в горах, а просто на природе – увидела бы все воочию и отошла бы от реальности.

    Но и так получилось неплохо – произведение я прочитала в один прием, с огромным удовольствием и, что редко бывает со мной во время чтения стихов, с нешуточным волнением за персонажей. Хотя, чего уж тут, что будет с Роландом, я прекрасно знала – да и кто, пусть в общих чертах, не слышал об этой легендарной битве? Но Роланд Роландом, а сопереживалось все-таки не ему единственному, но и королю Карлу, и лучшему другу Роланда Оливье, да и вообще всей их честной компании. И особенное внимание было уделено Ганелону – уж больно хотелось почитать подробнее, как убьют злодея. И неведомые авторы, по счастью, не разочаровали.

    Не удержусь и бегло пробегусь по сюжету, ибо, хоть история и не блещет оригинальностью, это как раз то повествование, которое хочется с воодушевлением пересказывать снова и снова. Итак, жил-был славный правитель Карл, и был у него в племянниках некто Роланд, своей храбростью заслуживший себе прижизненную славу, причем до такой степени, что когда встал вопрос, как бы побыстрее окончить войну, предложение убить Роланда и тогда все, мол, само прекратится, выглядело не ловким ходом, а вполне разумной идеей. А началось все, казалось бы, из-за пустяка. Мавры задумали недоброе, и Карл призадумался, кого бы отправить послом в стан врага. Роланд вроде как из лучших побуждений предложил кандидатуру своего отчима (хотя мне ох как хотелось бы к этим строчкам прикрепить этакий троллфейс), тот малость струсил и пригрозил отомстить. Эта эффектная сцена мне показалась достаточно забавной – ну, очень уж все выразительно, так на холст и просится (вокруг Ганелона просто обязаны сверкать звездочки):

    Сказал король: «Отважные бароны,
    Меж вами укажите мне такого,
    Кто быть послом к Марсилию достоин».
    Роланд ответил: «Ганелон, мой отчим».
    Французы молвят: «Он на это годен.
    Посла меж нас вы лучше не найдете».
    Тут стало страшно графу Ганелону.
    Он плащ, подбитый горностаем, сбросил,
    Остался только в шелковом камзоле.
    Лицом он горд, сверкают ярко очи,
    Широкий в бедрах стан на диво строен.
    Граф так хорош, что пэры глаз не сводят.
    Роланду молвит он: «Безумец злобный,
    Известно всем и так, что я - твой отчим.
    Из-за тебя к Марсилию я послан,
    Но коль вернуться мне господь поможет,
    Тебе за все воздам я так жестоко,
    Что будешь ты меня до смерти помнить».

    Но, печально, угрозу свою Ганелон исполнил и, грубо говоря, сдал Роланда вместе с его товарищами маврам. И ведь и текст, и околороландовские знания как бы предвещают трагедию. Но не трагедия случилась, а великолепнейшие битвы. И все это так браво, да в таких выражениях, да еще с вмешательством высших сил, что любо-дорого смотреть… То есть читать. У меня, однако, это все так и стоит перед глазами.

    Как эпос «Песнь о Роланде» у меня не читалась вообще. Я проглотила произведение как захватывающий исторический роман, чего и всем будущим читателям советую и желаю.

  2. nimfobelka
    nimfobelka
    Оценил книгу

    Произведение оказалось неожиданно захватывающим, интересным и несложным для восприятия (хотя, может, это просто контраст со Старшей Эддой ).
    Основные мотивы песни - это противостояние христианства и мусульманства, борьба против "язычников", преданность королю, патриотизм, а к тому же - внутренние распри феодалов (предательство Ганелона, его стычки с Роландом и последующие разбирательства).
    Главные герои - Роланд и Оливье - воплощение идеальных рыцарей, правда Роланду свойственна безрассудность, заносчивость, а Оливье - более рассудителен.
    Самый пик - это, конечно, описание битвы. Особенно меня впечатлило описание второго "этапа", когда одного за другим убивали французских пэров, когда умирал Оливье, когда Роланд остался один, потеряв двадцатитысячную армию, как он прощался со своим мечом, как умирал...
    Вообще, битвы и герои в их облачении описаны однообразно, по одному шаблону, и гиперболизированно, но всё равно красочно.
    Очень динамичная, без растеканий мыслию по древу, интересная и захватывающая героическая поэма.

  3. Katzhol
    Katzhol
    Оценил книгу

    Это было шедеврально, величественно, помпезно. Не зря «Песнь о Роланде» считают одной из лучших поэм французского средневековья. Написано красиво, динамично, увлекательно. Первый раз за много лет я читала произведение вслух. Прекрасный перевод, равномерный слог, динамично развивающиеся события – вот главные плюсы произведения.

    В центре сюжета – нападение мавров в ущелье Ронсеваль на отряд графа Роланда, племянника короля Карла. В результате предательства графа Ганелона, отчима Роланда, отряд оказывается отрезан от основного войска, а сам Роланд из гордыни отказывается позвать подмогу. В результате кровопролитного сражения двенадцать пэров и сам Роланд погибают.

    Конечно при желании в поэме можно найти уйму недостатков. Это обилие пафоса, приукрашенная доблесть и смелость героев, которые временами впадают в сентиментальность, рыдают и лишаются чувств, их невероятная живучесть, верность и преданность королю, море крови, противопоставление христианства и ислама, насильственное обращение в христианство и т.д. Но эти огрехи ничуть не портят поэмы.

  1. Скорее смерть, чем срам! За то и любит Нас славный Карл, что драться мы умеем!»
    15 декабря 2016
  2. Прижал он меч и зычный Олифант, Он лег лицом к стране испанских мавров, Чтоб Карл сказал своей дружине славной, Что граф Роланд погиб, но победил. В своих грехах он просит отпущенья, И к небу он перчатку протянул
    28 марта 2020
  3. Ко всем мудрейшим франкам, чтоб прислали Скорее судей: быстро снарядил Великий Карл свой суд над Ганелоном
    24 февраля 2020

Интересные факты

После Средних веков поэма была надолго забыта и опубликована впервые в 1837 году Франсиском Мишелем. Тем не менее сюжет поэмы был всё это время хорошо известен благодаря народным книгам о Гальене, внебрачном сыне Оливье, которые переиздавались непрерывно с 1500 года вплоть до середины XIX века. В основу этих книг легла прозаическая переработка поэмы «Гальен, восстановленный в своих правах», которая включала изображение битвы при Ронсевале и гибели Роланда.
Подборки с этой книгой