Рецензия ElenaKapitokhina на книгу — Найджела Клиффа «В поисках христиан и пряностей» — MyBook
image

Отзыв на книгу «В поисках христиан и пряностей»

ElenaKapitokhina

Оценил книгу

***
Солнце уже миновало высшую точку и стало опускаться по дуге, продолжая, однако, несмотря ни на что жарить немилосердно, я проклинала всё и вся, ибо с утра сменила уже восьмерых таджиков, с которыми даже поговорить было не о чем, застряв-таки наконец (всё ещё) на тверской объездной, и пару километров пришлось идти, ибо это был поворот, выруливающий на мост, и ваще — как вдруг после моста меня подбирает девятый — снова «таджик», киргиз — и начинает впаривать, что всё пошло из Киргизии, что ничего-то я не знаю, а вот вся наука — … Вот в медицине, говорит, кто самый главный, кто отец медицины? Почему везде символы — змея и человек с бородой? Кто он — не знаешь! Судорожно пытаюсь вспомнить, видела ли я где-нибудь человека с бородой. И кто же, спрашиваю, от Гиппократа ж всё пошло, а это Древняя Греция, Киргизии тогда и в помине не было. Чувак знал 5 языков, русский очень хорошо, хотя сам считал, что на 20%, ибо очень грустно, потому что нельзя с этими 20% вести учёные споры, — но, увы, не знал Гиппократа). Нет, говорит, это всё наш врач мада Ибн Синё. Мада — господин (ничо не знаю, только у венгров maga — уважительное обращение). И про змею рассказал, как он ядом лечил. Я тогда ушами вместо ладошек ему похлопала, приписав столь пылкую речь в защиту национального меньшинства претензии на самость и гордость, и вдруг в сём труде читаю, что Ибн Сина — это переделанное европейцами в Авиценну арабское имя…

***
Вспоминаю Теккерея, его «Ярмарку» и постоянно встававший передо мной вопрос, да что они, в самом деле, прикидываются, что ли, на какой лад и почему они величают Индию Индиями? И тут я читаю в сём труде, что была Великая Индия (Индостан), Малая Индия (Индокитай), что называл их так ещё Марко Поло, который Третьей Индией именовал Эфиопию. А Восточная Африка звалась тогда Средней Индией. А Среднюю тоже некоторые идентифицировали с Эфиопией, и всё оч сильно запутано.

***
И тут я возношу хвалы моему любимому американцу, проныре Ирвингу, ибо узнаю, что именно он распространил в 19 веке байку о том, что до Колумба не знали, что земля круглая, распространил её в своём фантастическом сочинении «Жизнь и плавания Христофора Колумба» (эх, как же это мимо меня прошло, а!).

***
Но мало того, настал черёд вспомнить и моего любимого испанца — Педро Кальдерона де ла Барку! Вдруг начинают мельтешить в сём труде имена Педро, Энрике, Фернандо, а главное, Сеута, Сеута! Зело дело нечисто, — понимаю я, и вижу, насколько Кальдерон исказил действительность, но — красиво исказил! И вообще, спасибо ему, что преображает, творит, и жизнь не упускает, а только разнообразит, хоть и умер предавно, но — лучше, лучше, и ни в какое сравнение с закоренелыми антиками Расином и Корнелем, и придворным Мольером с его вечными двоюродными братьями-сёстрами, стремящимися к взаимному перебраку! А что касается судеб Фернандо и Энрике — так всю подноготную сэр Найджел выложит здесь за милую душу.

***
И тут я узнаю, что там, где у испанцев Х, португальцы произносят Ж. То есть Жоржи всё же не Хорхе! И тут я узнаю, что морские сухари запекали 3-4 раза, и называли «дважды запечёнными», на средневековой латыни bis cotus, и отсюда пошли бисквиты… И что «марран» это наименование новообращённого еврея, подозреваемого в тайной верности своей религии, от испанского слова «свинья» — и у меня появляются вопросы к Волкову, почему это он так назвал свой маленький народец…

***
И тут я узнаю увлекательнейший рассказ о де Пайве и Перу да Ковильяне — боже, почему, ну почему никто не написал роман об этой парочке?!!! Почему пишут о Марко Поло, о Колумбе, о Магеллане, о да Гаме, но не о них?!! Это же чистой воды плутовской роман! Двое пройдох-засланцев, свершивших путешествие в Индию и дальше по суше, но прежде всех мореплавателей, путешествие, в разы более насыщенное приключениями, чем морские пиратские! Это надо написать! Хоть испанский учи…
Кстати, как вам такой отрывок:

<…> построен Аббасидами, арабским кланом, изгнавшим халифов династии Омейядов с их престола в Дамаске и нанесшим завершающий удар, пригласив восемьдесят свергнутых кузенов на пир: после обеда принцев зарезали, затем столы накрыли вновь и новые правители пировали под стоны умирающих.

Эпизод этот ничего не напоминает? Если бы снимали сериал о нашей реальной всемирной истории, которая намного живее, жёстче, кровопролитнее, чем «Игра престолов» — затягивало бы не меньше, чем, но это была бы история в лицах! Именно как художественное произведение, не о документалке говорю. Все бы знали историю. И более того, сплошные войны так приелись бы, что людей стало бы тошнить от войн современных. Можт потому и не снимают. Но было бы оч круто, мне вот не хватает такого сериала. И чтоб на уровне «Игры престолов»! Крутота!

***
Наконец, я с удивлением узнала, что христианство и ислам исторически одного поля ягоды, и именно из сходства своего конкуренты… А «джихад» часто означает не «войну», а «внутреннее стремление к благодати»… А «цивилизованные» европейцы такие бойни устраивали, что просто мерзко. Не террористы современные, а первоотркыватели. Впрочем, разницы особой нет:

Замените самолеты на корабли, а Атлантический океан на Индийский – и вернетесь на пять веков вспять.

И те, кого тошнит от «Игры престолов», почитайте-ка, что реальные люди творили.

***
Ну и чувство юмора у автора то еще, зацените:

Когда наконец начала тускнеть маниакальная одержимость пряностями и новейшей и крайне дорогостоящей модой в Европе стал чай, Британия обменивала выращенный в Индии опиум на выращенный в Китае чай и превратила в наркоманов целую страну.

Вроде бы констатирует, но сарказм, однако!

20 декабря 2016
LiveLib

Поделиться