«Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» читать онлайн книгу 📙 автора Найджела Брауна на MyBook.ru
image
  1. Главная
  2. Зарубежная образовательная литература
  3. ⭐️Найджел Браун
  4. 📚«Странности нашего языка. Занимательная лингвистика»
Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4 
(2 оценки)

Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

141 печатная страница

Время чтения ≈ 4ч

2010 год

12+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.

Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».

Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.

Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное - узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

читайте онлайн полную версию книги «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» автора Найджел Браун на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2008
Объем: 
254987
Год издания: 
2010
ISBN (EAN): 
9785386017613
Переводчик: 
Олег Перфильев
Время на чтение: 
4 ч.
Правообладатель
1 519 книг
Cogito ergo sum, что значит: «Мыслю, следовательно, существую».
19 апреля 2014

Поделиться

Status quo – «положение, в котором». Статус-кво – это фактическое или правовое положение, существующее или существовавшее в какой-либо определенный момент (в международном праве), или любое положение чего-либо на какой-либо момент.
18 апреля 2014

Поделиться

Persona non grata (Персона нон грата) – «нежелательная персона». Так говорят о том, кого не желали видеть в каком-нибудь обществе (например, о панке в зале консерватории).
18 апреля 2014

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика