Книга или автор
Книга недоступна
Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

Странности нашего языка. Занимательная лингвистика

Странности нашего языка. Занимательная лингвистика
4,0
2 читателя оценили
141 печ. страниц
2010 год
12+
Оцените книгу

О книге

Существует такой исторический анекдот. Как-то яростным ревнителям «истинно русского» языка, настаивающим на том, что заимствованные слова нам, славянам, совершенно ни к чему, предложили озвучить на том самом «истинно русском» фразу «Франт идет по бульвару из театра в цирк». И знаете, что у них получилось? «Хорошилище грядет по гульбищу из позорища на ристалище». Как видите, эксперимент не удался.

Почему этого не произошло, вы узнаете, прочитав замечательную книгу Найджела П. Брауна «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика».

Не стоит пугаться того, что это перевод с английского, потому что англичане позаимствовали у древних греков и римлян ровным счетом то же, что и мы с вами. А значит, большинство из них совершенно так же, как и мы, не догадываются, что такие привычные слова, как колонна, алфавит, поликлиника, диагноз, карниз, секс, гороскоп, студент, фасон, мелодрама, оракул, климат, парапет, космос, эксцентрика, артефакт, валюта, история, фолиант, бактерия и многие другие, придуманы не нами и даже не ими.

Книга предназначена для всех, кто хочет разобраться в сложностях такого родного и любимого нами русского языка, а главное - узнать, какое отношение к тому, что мы говорим, читаем и пишем, имеют древние греки и не менее древние римляне.

Читайте онлайн полную версию книги «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» автора Найджела Брауна на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Странности нашего языка. Занимательная лингвистика» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: Олег Перфильев

Дата написания: 2008

Год издания: 2010

ISBN (EAN): 9785386017613

Объем: 255.0 тыс. знаков

Купить книгу

  1. филателия (греч. phileo – «люблю» и ateleia – «освобождение от пошлин»).
    28 февраля 2013
  2. Слова архитектура и архитектор происходят от греческого слова arkhitekton – «главный строитель».
    28 февраля 2013
  3. Cogito ergo sum, что значит: «Мыслю, следовательно, существую».
    19 апреля 2014