Рецензия zhem4uzhinka на книгу — Наиля Измайлова «Убыр. Никто не умрет» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Убыр. Никто не умрет»

zhem4uzhinka

Оценил книгу

Как зацепили меня «Убыры», а. Даже странно. Прочитав примерно год назад первую часть, я ее умеренно похвалила, даже немного поругала за всякое, поставила четверку, и вроде бы все. Но потом несколько месяцев то и дело мысленно возвращалась в дремучий лес, по которому плутали Наиль и Дилька, вспоминала какие-то особо зацепившие моменты, короче, книга не выходила из головы. Хотела исправить оценку на пятерку, потом появились половинчатые звездочки, я решила, что 4,5 будет честнее всего. Потом я раздобыла вторую часть на бумаге (и не перестала жаждать первую), долго хотела прочитать, хотя ее в сравнении с первой поругивают, и наконец не выдержала и задвинула все свои игры и прочие планы, чтобы прочитать ее вне очереди. Залпом.

Понятия не имею, почему эта серия так меня задела – поругала-то я ее в рецензии к первой части не просто так. Вроде так посмотришь – обычная бодренькая книга для молодежи, много движухи, достаточно драчек. Но что-то в ней есть такое.

Вторая часть существенно отличается от первой, что многих огорчило. Нет больше блужданий по лесам и долам бескрайней родины, есть только город Казань, да и то не весь, а отдельными локациями. И с одной стороны, это чуточку снижает очарование от татарской нечисти, все-таки одно дело – какие-то лесные дикие мороки, другое – спятивший компьютер и чудящая сигнализация. С другой стороны, вторая часть дает очень высокий уровень тревожности, то чувство, как будто за спиной кто-то стоит, оборачиваешься, а там пусто, но чувство никуда не девается. В глухих чащобах происходить может что угодно, этим нас, городских, не напугаешь (в смысле, посредством литературы – в действительности я бы от таких приключений поседела и заикаться начала бы). Другое дело, когда что-то бесноватое творится с привычным тебе окружающим миром, очень обыкновенным, в котором никакой мистической ерунде не место. В первой книге эти потаенные струнки уверенности в твердой почве под ногами задевала только одна треть, а вторая книга про это вся.

К сожалению, у меня осталось чувство, что для полного понимания книги не хватает культурного пласта в голове. Концовку первой книги поняли только сведущие в своем фольклоре татары, которые в курсе про ласточек, про души родственников в голубях и так далее. Для остальных концовка была скомканной и непонятной. Вот и во второй части, мне кажется, я бы поняла гораздо больше про всех этих чудящих домовых, призрачных девушек и порабощающие ведра с водой, если бы знала, что там в принципе бывает. Не очень это правильно, на мой взгляд, и сносок с пространными объяснениями не хватает. Кто и так в курсе, мог бы их просто не читать, а кто не в курсе, не сидел бы как дурак, ничего не понимая. Ну, татарскую речь перевели сносками, и на том спасибо.

В целом получилось достойное продолжение, по-моему. Конечно же, не такое, как начало. В начале творится какая-то неведомая фигня, и мальчик Наиль просто судорожно пытается разобраться, что это, как это и как теперь с этим жить. В продолжении же враг имеет лицо и имя, а Наиль уже не запуганный ничего не понимающий мальчик, а охотник, усталый и изможденный, который изо всех сил пытается поставить свою жизнь с головы обратно на ноги. А она все никак не перевернется. Это же совсем другого рода история. Мальчик тот же, прекрасный до невозможности – и этого достаточно.

PS Немного жаль, что в конце концов история кошмара в одной отдельно взятой семье, когда не к кому обратиться за помощью, потому что никто не поверит, переросла во что-то вроде спасения мира отрядом супергероев, которых даже по телеку показывают. Это же скучно и сто раз уже было, надоело.

5 апреля 2014
LiveLib

Поделиться