«Утешители» читать онлайн книгу 📙 автора Мюриэла Спарк на MyBook.ru
Утешители

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.12 
(8 оценок)

Утешители

192 печатные страницы

Время чтения ≈ 5ч

2017 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые на русском первый роман классика современной шотландской литературы Мюриэл Спарк (1918—2006). Авантюристка семидесяти восьми лет занимается контрабандой бриллиантов, ее внук пытается распутать преступление бабушки, потусторонние голоса диктуют его любовнице роман о ней самой, а Тартюф в юбке, шантажистка с необъятным бюстом, тщится наставить на путь истинный всех окружающих — эти гротескные образы и фантастические ситуации составляют содержание романа, о котором Ивлин Во написал: «Блистательно, оригинально и захватывающе!»

читайте онлайн полную версию книги «Утешители» автора Мюриэл Спарк на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Утешители» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2017
Объем: 
346768
Год издания: 
2017
Дата поступления: 
9 августа 2018
ISBN (EAN): 
9785751614720
Переводчик: 
Владимир Скороденко
Время на чтение: 
5 ч.
Правообладатель
897 книг

ami568

Оценил книгу

Роман спасала огромная грудь. Только эпизод, в котором рассказано о миссис Хогг был интересным и забавным. Но не спасла. Сквозь все остальное чтиво я продиралась, как через темные заросли очень скучного леса, постоянно увязая в тексте, как в трясине. Я почему то постоянно путалась в именах и фамилиях, хотя никогда такого при чтении со мной не бывало, все эти Эрнесты и Эдвины, Бароны мне казались абсолютно одинаковыми, с одинаковыми мыслями, однотипными рассуждениями.

Диалоги просто заставляли рвать волосы на голове. Только данное когда то самой себе обещание дочитывать все книги, не дало это все забросить на половине. Наинуднейшие разговоры героев, их рассуждения о религии, колдунах, постоянные недоразумения очень туго читались. Если бы со мной в реальности кто то говорил в подобной манере, я бы избегала дальнейшего общегия с этим человеком всеми силами.

Аннотация очень заманчивая, про бабушку, контрабанду... Бабушка с ее преступными намерениями просто теряется в океане несущественных происшествий и рассуждений. А отношения Лоуренса и Каролины просто ставят в тупик - никакой любовной линии, ни намека на страсть. Он постоянно пытается отследить ее кукуху, которая давно улетела. А она слушает голоса и стук печатной машинки. И размышляет о романе, который кто то в ее голове пишет о них всех.

Не знаю, почему роман называется Утешители. Но мне после его прочтения точно понадобится утешение.

4 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Miss-Soup

Оценил книгу

Признаюсь, это первая книга Мюриэл Спарк, которую я прочитала, а купила я её потому, что в "Лабиринте" к ней в довесок клали значок с Г.Г. Маркесом. Я ничего толком не знала о писательнице, кроме того, что у меня где-то лежит открытка с её портретом из знаменитого набора издательства Penguin, а, значит, она классик англоязычной литературы. Я ничего от книги не ждала, хотя её соседи по "квадратной" серии настраивали на чтение плюс-минус интеллектуальной литературы.
Как же оказывается хорошо, даже просто великолепно ничего не ждать от книги. Потому что первая же глава привела меня в такой восторг, что я потом десять минут петляла по квартире, не в силах остановиться - как же прекрасно написано! Никаких кустистых прилагательных, продолжительных описаний природы за окном, только точённые фразы, ирония, намеки, искромётный диалог и необыкновенные персонажи, типичные и экстраординарные, узнаваемые и удивляющие одновременно. Какое мастерство!
Я подождала несколько дней, поумерила свой пыл и снова принялась за чтение. И нигде, ни в одном месте книга меня не разочаровала. В ней стали появляться всё новые, не менее интересные герои, их любопытнейшие взаимоотношения и навязчивые идеи так увлекали, что я даже забыла про сюжет, который причудливо тёк, как извилистая речушка. Дважды события романа менялись таким образом, что я вздрагивала и хлопала глазами: что-что произошло?! вот прямо сейчас?!
А какой финал!
В общем, с этих самых пор я преданная поклонница Мюриэл Спарк. Даже если другие книги меня не так впечатлят, как "Утешители", эта книга останется для меня безукоризненным романом, от которого я в таком восторге, что не могу усидеть на ногах после чтения. Кстати, перевод великолепен. Пойду искать другие книги М. Спарк в переводе В. Скороденко...

17 января 2018
LiveLib

Поделиться

BlanquetFormatters

Оценил книгу

Собрать мысли после прочтения этой книги, чтобы написать рецензию – чуть ли не сложнее, чем дочитать её. Хотя, я, конечно, утрирую: книга совсем маленькая, и, если поднапрячься, прочитать её за день-два не составит труда. Другой вопрос, зачем?

Я была знакома с работами Мюриэл Спарк и боялась своих ожиданий от романа «Утешители». В целом, они оправдались: здесь всё та же звенящая неразбериха в людях, временах событий, мыслях и поступках. Бесконечная абсурдная возня, за которой следить очень скучно.

Знаю, что в рецензии нужно что-то рассказать о сюжете, чтобы ввести читателей в курс событий. Но здесь его нет, потому что в одной вселенной просто вращаются друг вокруг друга несколько героев и больше ничего не происходит.

Есть Лоуренс Мандерс, его бывшая\нынешняя возлюбленная Каролина, которая увлеклась католицизмом, его мать Хелена, его бабушка Луиза Джепп, а также множество их родственников и знакомых, которые относят себя к верхушке среднего класса. Все они озабочены собой и друг другом, но чаще всего собой, придумывают себе развлечения, манипуляции, схемы заработка на близких и далеких знакомых. Возможно, это срез общества, в котором вращалась автор.

Временами пробивается намек на тончайший юмор, временами читатель улыбается про себя и отмечает забавные диалоги, но сюжета и идеи здесь нет, в принципе. Я оказалась на междусобойчике, где все друг друга знают, а я стою под стеночкой и торопливо поглядываю на часы, мол, а когда торт и можно будет вежливо отпроситься домой?

И напрашивается вопрос: а почему сразу не закрыла книгу, если так тяжко? Вся проблема в том, что дочитывала для обсуждения в своем книжном клубе, да и до сих пор сложно мне дается закрывать книги навсегда после сотой страницы.

Книга мне не понравилась. Знаю тех, кому понравилась. Практически уверена в том, что она просто не моё, потому что это не первая британская писательница в таком жанре и в том же временном промежутке, произведения которой вызывают у меня недоумение.

12 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика