Рецензия Silbermeer на книгу — Мориса Дрюона «Железный король. Узница Шато-Гайара (сборник)» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Железный король. Узница Шато-Гайара (сборник)»

Silbermeer

Оценил книгу

Первое моё знакомство с произведениями Дрюона была неудачным: "Александр Македонский" показался мне сухим и неинтересным. Ни раскрытия характера самого Александра, ни раскрытия характеров его приближённых - ничего, сухое хронологическое изложение событий.
Однако вторая встреча с Дрюоном удалась.
Мне было тяжело читать обо всех придворных хитросплетениях, потому что я ровным счётом ничего не понимаю в истории Франции того периода, да и довольно запутанные родственные связи приводили в замешательство. Первое время мне приходилось заглядывать в начало книги, где были описаны основные персонажи и степень их родства по отношению друг к другу. Но потом я решил бросить это дело и вливаться по ходу действия.
Меня поразили тамплиеры, суд над ними и казнь. У меня особое отношение к крестовым походам и тем, кто в них принимал участие. Великий магистр, его поведение, мужество, ощущение братства - до самого конца - поразили меня в самое сердце и сразу отвратили от короля Франции и его присных. Они заслужили проклятие - за своё вероломство, зависть и жадность.
Но... Спустя какое-то время мне стало понятно, что Дрюон описывает живых людей, со всеми их достоинствами и недостатками, с грехами и добродетельными делами, с ошибками и раскаянием. Не знаю, точно ли с точки зрения истории изложены события, но характеры настолько живые, что сочувствуешь почти каждому персонажу, в тот или иной момент. И те, кто совершал страшные преступления (пусть из самых прекрасных намерений), а затем, осознав свою вину, раскаивался и сомневался в правильности своих действий, вызывали больше сочувствия, чем мелкие и подлые, не знающие сомнений людишки, хотя и носившие благородные титулы.
Ритм повествования довольно энергичный, действие не затягивается, язык ясный, хотя (возможно, из-за того, что это старый советский перевод, но я точно не знаю, чей именно) некоторые языковые огрехи присутствуют.
Единственный главный минус: Дрюон периодически выдаёт пассажи вроде "а вот в нашем, современном мире..."
По ходу повествования настолько погружаешься туда, в ту эпоху, что эти пассажи просто насильно выдёргивают тебя, заставляют быть наблюдателем, а не включённым в происходящее деятелем.
В остальном же романы прекрасны.

11 ноября 2012
LiveLib

Поделиться