«Бумажный театр» читать онлайн книгу📙 автора Милорада Павич на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.33 
(6 оценок)

Бумажный театр

181 печатная страница

2011 год

18+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Роман выдающегося сербского писателя Милорада Павича (1929–2009) «Бумажный театр» состоит из тридцати восьми рассказов, написанных от имени тридцати восьми авторов, каждый из которых представляет какую-нибудь национальную литературу. И писателей, и их произведения выдумал сам Павич и своей творческой волей превратил в единое художественное целое.

читайте онлайн полную версию книги «Бумажный театр» автора Милорад Павич на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Бумажный театр» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Лариса Савельева

Дата написания: 

1 января 2007

Год издания: 

2011

ISBN (EAN): 

9785367017656

Объем: 

326148

Правообладатель
1 книга

Поделиться

Argon_dog

Оценил книгу

Я в печали. То ли дело в том, Павич – категорически не «мой» автор, то ли в том, что «Бумажный театр» – не лучшее его произведение, но прелести его мне оценить не удалось. Во-первых, автор настолько увлекся игрой «Я создам рассказы в стиле национальной литературы разных стран», что забыл: в рассказах должно быть еще и какое-нибудь содержание. Здесь же в большинстве своем мы имеем даже не рассказы (только несколько из них достаточно неплохи), а краткие зарисовки ни о чем. И зачем?

Во-вторых, даже пресловутый национальный колорит в переводе почувствовать совершенно не удалось: рассказы написаны одним автором, переведены другим и это заметно.

Грустно.

Поделиться

zhem4uzhinka

Оценил книгу

Вообще-то я люблю постмодернистские игры с формой, но у меня уже не в первый раз ощущение, что Павич слишком уж заигрывается в форму, отчего проседает содержание.
Вот сейчас прервалась и посмотрела собственный отзыв про «Хазарский словарь», написанный пять лет назад – оказалось, я уже тогда написала то же самое, только другими словами. В общем, надо мне с Павичем завязывать.

Мне недавно рассказали про девочку, которая взялась за сложную, выматывающую работу по 12 часов в сутки и за смешные деньги – ради красивой строчки в резюме и дальнейшего карьерного роста. Так вот, такое чувство, что этот сборник тоже ради «строчки в резюме» написан. Дескать, а вот как я еще могу: придумать целых 38 несуществующих писателей, сочинить краткое изложение их судеб и написать рассказ за каждого из них. И назову этот сборник рассказов романом-антологией, чтобы у всех порвался шаблон. Ах, да, страны я возьму только те, где уже издают другие книжки великолепного меня.

Сама-то идея хорошая, безусловно, только вот рассказы в этом проекте – пустой наполнитель, птичьи перья и гречневая шелуха. По-моему, они не для того, чтобы их читали – они для того, чтобы сам такой сборник существовал в «портфолио» Милорада Павича.

Из тридцати восьми рассказов два, может, три были достаточно неплохие, на мой вкус. Еще несколько читались как краткий пересказ на сайте для замученных программой школьников – сюжет отличный, но слишком мало в рассказ вложено, чтобы он ожил. Остальные просто никакие и не дали мне ничего, кроме скуки.
И главное, нет ощущения, что это написали почти сорок разных людей, представители почти сорока разных стран. Напротив, однозначное ощущение, что практически все эти рассказы точно написал один человек. И этот человек не поленился рассыпать поклоны и приветы самому себе по биографиям своих бумажных актеров, чтобы уж точно никто не обознался. Ах, да, и за Сербию отдувается, конечно, сам Милорад Павич – а что, разве там есть еще какие-то писатели?

Видимо, Павич категорически не мой автор. Думаю, тем, кому по душе именно его характерный магический реализм, миры-сны и прочие фишечки, будет достаточно и того, что есть в этом сборнике. Но мне, видимо, его стиль в принципе не по нраву. Буду теперь завидовать тем, кому он нравится: такие классные амфоровские издания в суперобложках с прорезями, а мне ни к чему, хрр.

Поделиться

Angek

Оценил книгу

Совершенно не рецензия.
Да и как рецензировать то, что с одной стороны так понравилось, а с другой - вызвало недоумение, а в некоторых местах отторжение.
Сборник рассказов, который являет собой вымышленную антологию несуществующих авторов. Хотя, все они существуют, но только в воображении одного автора - Милорада Павича. Это первое знакомство с ним и оно вышло вполне удачным. Поразила фантазия автора и красочность воплощения. Некоторые биографии вымышленных авторов пришлись по душе даже больше, чем сами "их" рассказы, есть среди них просто отвратительно пошлые. Но это если рассматривать их отдельно, а в контексте романа-сборника они на своем месте и гармонично вписаны в общую картину "Бумажного театра", тонко передают то, что автор хочет нам сказать.
Не знаю, буду ли я перечитывать именно эту книгу автора, но уже готова к дальнейшему знакомству с другими его произведениями.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Переводчик