Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Книгоходцы и тайна механического бога

Слушать
Читайте в приложениях:
3340 уже добавило
Оценка читателей
4.71
  • По популярности
  • По новизне
  • я прицепила на ручку двери лист бумаги, на котором написала большими буквами: «Не беспокоить, пока не проснусь сама!» И еще пририсовала корявый череп (уж как смогла) и скрещенные кости под ним, намекая, что кто ослушается – сам виноват.
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Как я его перевоспитала! Ну какая же я умничка! Так испортить потомственного аристократа – это не каждая ведьма сможет.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Но вообще, я девушка тихая, скромная. Обидят меня пираты – тихо закопаю, скромно отпраздную.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Спокойно, только… вдруг он не умеет определять радиоактивное излучение? – занервничала я.
    – Давай ты не будешь меня запугивать, а? Я ведь понятия не имею, что такое радиоактивное излучение и чем оно чревато. – Я открыла рот, чтобы просветить его, но напарник предостерегающе поднял обе руки, останавливая: – Не надо!!! Ты мне уже рассказывала про кулинарные изыски вашей реальности, до сих пор передергивает, как вспомню. Тебе бы книги ужасов писать, Кирюш. Предлагаю другую гипотезу, не такую страшную.
    – Ну-ка?
    – Например… некое существо, этот самый Механический бог, путешествовал по мирам, его занесло в Дарколь, и он по каким-то причинам решил тут остаться. Жил он ранее, как и ты, в технической реальности, и магический мир ему сильно не понравился. Представь, что он был не маг, но хорошо разбирался в технике и имел с собой какие-нибудь сложные инструменты, а не швабру, как это вышло с тобой. И вот эти его инструменты или приборы могли… мм-м… магию блокировать. Или не саму магию, а только ее источники. И вот он, желая уравнять свое могущество с силами местных жителей, что-то такое сотворил, от чего магия иссякла. Чем не вариант?
    – Твоя версия мне нравится больше, – фыркнула я. – А то моя какая-то уж больно странная…
    Дальше мы, как обычно, устроили мозговой штурм, высказывая самые дикие предположения, ухахатываясь над некоторыми из них и отметая в сторону, чтобы тут же выдвинуть на их место еще более невероятные идеи.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Когда есть план – это я люблю. Его всего лишь нужно выполнить, и все будет хорошо. А вот расстраиваться и пребывать в неясности мне не нравится.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Здравствуйте, – проявила я вежливость и опустилась на предложенное место.
    – Ладонь дай, – не прореагировала на мою любезность старуха и требовательно вытянула вперед руку. Да еще и пальцы согнула несколько раз, поторапливая.
    Ну ладно, дам. Подавив смешок, я вложила свою лапку в ее руку, демонстрируя правую ладошку. Кожа у гадалки сухая и очень горячая, чуть ли не обжигающая. Странно…
    – Не там счастье ищешь, – отрывисто сказала женщина, рассмотрев линии на моей ладони. – Не там.
    – Да я как-то… – попыталась я возразить.
    – Не перебивай! – зыркнула она на меня жгуче-карими глазами, отнюдь не потерявшими от возраста ясности и цвета. – Судьба твоя уже прочерчена, путь проложен. Ждет она, пока ты ступишь на нужную линию. А ты дура. Хоть и ведьма, но дура!
    – Чего это?! – оскорбилась я и попыталась забрать свою руку.
    – Цыц! – шикнула на меня гадалка. – Сама ведь проложила свой путь, сама же на него не ступаешь. Огнедышащий питомец… воспитывай, хороший будет. Не балуй только, нельзя с ними мягко. В строгости держи. А вот у туза бери свиток, не нужны тебе его предложение и подарок.
    – Чего? – впала я в ступор. Еще и туз какой-то…
    – В горы… нет. Не надо гор. Ведьма ты, горы не твое. Мальчика береги. Он удачу тебе принесет.
    – К-какого мальчика? – окончательно запуталась я.
    – Откуда я знаю? – хрипло отозвалась гадалка. – Вот он, мальчик. Тебе виднее.
    Подтащив мою руку к своему лицу, так что мне пришлось почти целиком перегнуться через стол, она чуть ли не носом начала водить по моей коже.
    – Ох и глупая ведьма, – лающе рассмеялась госпожа Фур-Фур, полюбовавшись на что-то, заметное только ей. – Очень глупая! Но не безнадежная. Хорошо все будет. Счастье у тебя совсем рядом. Большое счастье, хотя идешь ты к нему странными путями. Ну да ничего. На своих ошибках все учатся.
    – А можно как-то яснее? – взмолилась я. – Ничего не поняла из вашего гадания.
    – Я не гадаю, а читаю по руке. Уж как написано, так и читаю. Уходи.
    Резко оттолкнув от себя мою руку, госпожа Фур-Фур тяжело поднялась из-за стола.
    – Сколько с меня? – Поджав губы, я тоже встала и полезла в сумку за деньгами.
    Дурацкое гадание! Так я и сама кому угодно могу наговорить всякой чепухи, глубокомысленно глядя на руку и делая вид, будто что-то вижу.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • На столе в кабинете нашелся запечатанный конверт, на котором рукой Аннушки было написано: «Вышибалам». Я нетерпеливо вскрыла его, так как и ёжику понятно, что других «вышибал» тут нет и, следовательно, сие для нас.
    Записка гласила:
    «Отчет о прошедшем периоде практики забрала. Хорошая работа. Заканчивайте с поисками. Магистр Новард недоволен. Счет в банке в вашем распоряжении, средства за вещи с острова уже переведены на него. Приобретите на техномагической ярмарке несколько достойных новинок для ВШБ на ваш вкус, каждую в двух экземплярах. Обоснуете выбор на месте. Отменяю распоряжение об отчете по одному из артефактов. Оружие не покупать!!!»
    Слова про оружие были написаны заглавными буквами и подчеркнуты жирной линией. Намек понят.
    – Карел! – вломилась я в спальню напарника. – От Аннушки очередное послание.
    – Неужто? – спокойно поинтересовался он, продолжая рассматривать карту, расстеленную прямо на полу.
    – Куда нам ехать? – подошла я к нему и сверху уставилась на изображение Дарколи в плоскости.
    – Все пути ведут на юг, – процитировал Карел слова с пластинки из сапога феи. – В степи поедем.
    – Полетим, – тоскливо исправила я, так как уже знала, что в те края можно добраться лишь на дирижабле. Когда готовилась к прошлому маршруту, внимательно все изучила, и это сохранилось в памяти. – Чем ты аргументировал свой географический интерес на этот раз?
    – О! – усмехнулся он. – Я поведал о том, что отвез свою невесту в те два места, которые она загадала мне в прошлый раз. Они ей не понравились, и она выдала мне новые координаты. Мол, хочу туда.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Пиратский остров выглядел так же, как и в прошлый раз: море, солнце, пальмы, песок. Где скрывались сокровища, мы уже знали, так что быстро отобрали несколько дорогих безделушек для продажи, заперли сундук и закопали его обратно. Точнее, закопал. Эта работа легла полностью на Карела. После чего мы загорали и плавали, подъедая взятые из особняка запасы вкусностей. Управляющему и горничным мы сказали, что устали с дороги, хотим отдохнуть в тишине и одиночестве и беспокоить нас не нужно. Выйдем из спален только к ужину, а пообедаем у себя.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – На такси? – с предвкушением спросил напарник, отрицательно покачав головой на жест робота-носильщика, подъехавшего к нам.
    – Наверное. Хотя можно и на автобусе, они тут прикольные, двухэтажные.
    – На автобусе в другой раз! – скомандовал Карел и решительно начал протискиваться сквозь толпу.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • После этого мы с напарником стали буквально звездами. Нас приняли как своих, нам улыбались, предлагали помощь, и если к Карелу и до того относились неплохо – все же мужчина, то меня немного сторонились. Теперь и я удостоилась чести быть принятой морскими волками как равная. Ну, почти равная, с поправкой на возраст и пол.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • И я рассказала свою задумку. О-о! Надо было видеть выпученные гляделки морского волка, когда он услышал мою идиотскую во всех отношениях идею. Прямо как у глубоководного кальмара, такие же большие и круглые. Но потом мужчина захохотал и начал отдавать приказы. Вот точно говорю, все моряки – адреналинщики, как и я, хотя я и не моряк. Короче, мы одной крови. Да.
    Над нашими головами взлетели флажки, сообщающие «Каракатице» о намерениях их предполагаемой «добычи». «Стремительная» легла на разворот, а потом мы на максимальной скорости помчались навстречу пиратскому судну.
    На морском языке наши флажки предупреждали:
    «Иду на таран!»
    Я же быстро сформировала иллюзию огненного полыхающего черепа, клацающего зубами и выпускающего изо рта черный дым. Силы утекали, но вокруг было море, и я не переживала, восстановлюсь быстро. Сейчас важнее разобраться с «Каракатицей» и ее командой. Мой Джонни, как я представила череп капитану, взмыл над палубой. Но и это не все. Поняв мою задумку, Карел метнул в Джонни заклинание, я не успела понять, какое именно, и иллюзия громогласно захохотала замогильным голосом, разлетающимся над волнами.
    И вражеский корабль дрогнул…
    Какое-то время мы еще летели за ним, пугая угрозой тарана, но потом отстали.
    Можете представить себе толпу амбалов, которые ржут, аки кони, и вопят от радости? Ну вот. Это команда «Стремительной».
    – Ай да маги! Ай, молодцы! – хохотали члены экипажа.
    Боцман стиснул Карела в медвежьих объятиях, хлопая по спине и плечам. Бедный мой напарник чуть богу душу не отдал от таких проявлений чувств. Слава тебе господи, меня никто не попытался осчастливить, а то я тут же и упокоилась бы.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Так, руна воды, в случае если перед ней стояла «земля», означала колодец. А если «земля» была после – это уже пруд или озеро. А если очередность: «вода», «земля», «ветер» – это уже текучая река. Если же: «вода», «земля», «ветер» и «воздух», то это – та-да-ам! – уже дождь. Понятен смысл, да? И вот таких вариаций было бессчетное количество, и как орки сами не путались в своем языке, для меня загадка. Наверное, поголовно были неграмотными и просто не пытались ничего писать, общались только вербально.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – И тебя. Мне уже донесли, что ты вернула воду в колодец, но при этом «ненормальная магичка» ходила по двору с палками в руках и бормотала себе под нос какую-то ерунду.
    – Сами они ненормальные! – оскорбилась я. – Я лозоходцем была. Тут же ни черта не работает магия. Я замучилась, пока отыскала спрятавшуюся воду и вернула ее в нужное место. Даже заклинание поиска не справлялось, пришлось воспользоваться народным методом с Земли. У нас так ищут подземные источники ивовыми веточками. Прикольно, кстати, я такое только по телеку видела, а сама сегодня впервые в жизни воспользовалась этим способом. А вода еще и дрыхла беспробудным сном. Еле докричалась до нее, чтобы уговорить отправиться куда надо. Завтра еще проверю чистоту и профильтрую, если нужно. Но в целом управилась.
    – Молодчинка. Все, Кирюшкин, я спать, устал как собака.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • На самом-то деле я не пугалась ни пауков, ни мокриц, ни прочей пакости, которая могла тут жить. Брезговала, это да. Не желала иметь с ними ничего общего – это тоже да. Но не боялась. Только зачем об этом говорить мужчинам? Ведь они не знают, что я боевик и могу уничтожать и нежить, и нечисть, и черт знает кого еще. А так я в их глазах – милая девушка, хоть и маг, но с простыми и понятными фобиями, свойственными всем нормальным девчонкам.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • – Тимофей какой-то! – выругался напарник, помянув всуе фамильяра Ривалиса, который был тем самым пресловутым песцом, а в последнее время стал еще и именем нарицательным.
    В мои цитаты Удалить из цитат
Другие книги серии «Академия Магии»