«За гранью» читать онлайн книгу 📙 автора Микаэля Катца Крефельда на MyBook.ru
За гранью

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Стандарт

4.02 
(58 оценок)

За гранью

303 печатные страницы

Время чтения ≈ 8ч

2015 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Детектив Томас Раунсхольт находится в длительном отпуске в связи с депрессией, овладевшей им после смерти его подруги Евы. Нормы общества мало что значат для него, как в нынешних обстоятельствах мало значат для Томаса и доводы рассудка. Ему нечего терять и его почти невозможно напугать – окажись он хоть в преисподней. Именно туда и отправляется Томас по просьбе его приятеля. В поисках девушки, пропавшей в Дании несколько лет назад, Томас устремляется в темный лабиринт преступного мира, о существовании которого в благополучном Копенгагене и Стокгольме знают немногие. Человеческая жизнь не стоит там ничего. Там нет нужды носить маску. В этом мире раскрываются самые темные стороны человеческой натуры и осуществляются самые жуткие фантазии, которые могут родиться в голове сумасшедшего…

читайте онлайн полную версию книги «За гранью» автора Микаэль Крефельд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «За гранью» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2013
Объем: 
546324
Год издания: 
2015
ISBN (EAN): 
9785389102538
Переводчик: 
Инна Стреблова
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
2 324 книги

katelok

Оценил книгу

Ну хоть скучно не было, это точно.

Аннотацию я пропустила, купившись на приятно-зеленоватый цвет обложки и скандинавскую фамилию в авторах. Первый раз это было критерием предстоящего чтива - ибо лето. Вам также советую пропускать описания, так как дело маньячного "художника" не слишком-то и расследуется, проходя в течение всей книги фоном(не особо выстрелившим ружьем).

Шаблон на шаблоне. И им же погоняет. Нет, ну может быть мне приелись скандинавские детективы с параллельно развивающимися сюжетными ветками, которые сходятся в финале для "эффекта booooom" в мозгу читателя. Может быть, дело даже не в том, что во всех этих книгах присутствует абсолютно-мерзкий, с бездушными глазами злодей/гангстер/убийца из Восточной Европы(Россия!! Это всё русская мафия!!!). Еще рынок торговли людьми, шлюхи-героинщицы из тех же стран бывшего СССР. Героиню зовут, кстати, Маша(совсем не банальность). И она не из России - из Литвы, хотя перефразировав реплику одного из героев "какая разница - Россия, Литва, всё одно - шлюхи". Шаблон номер(тут уже двузначное число) - коррупционная полиция Швеции. Нет, серьезно, из анклава скандинавских стран все писатели дружно недолюбливают именно слуг закона Стокгольма. С чем связано - рассуждать не стану, а то сейчас 4 утра, а ночь всё так же темна и полна ужасов :)
Ну и главный герой - "детектив в отставке"(в данном случае - в отпуске по трагическим причинам семейного толка). Когда в самом начале он не горел желанием браться за дело, так и ожидала услышать что-то вроде "я слишком стар для этого дерьма" :)

Если вы дочитали до этого абзаца - то хочу предупредить, не ошибайтесь, моя оценка вовсе не отрицательная. Книжку откладывать не хотелось, грыз интерес и игра в гадалки - "а шлюшка-то жива"? Да не сочтите меня циничным монстром, но сопереживание из героев вызвал только битый-перебитый Томас.

Чтение приятное, слова на обложке интригуют - "начало нового детективного сериала"(хотя у автора это как отдельный роман), но взяться за следующую часть, коли она выйдет, уговорю себя едва ли.

6 августа 2015
LiveLib

Поделиться

Taile

Оценил книгу

Скандинавский детектив в худшем своем проявлении, когда автор выносит на первый план проституцию, сутенеров, русскую мафию и продажную полицию. В книге три сюжетных линии, которые приведут к одной точки соприкосновения, и поначалу и не скажешь, что все эти люди будут впоследствии связаны.

Первая линия – это маньячная. На стройке было найдено тело молодой женщины. Эта находка уже четвертая в череде тел названных за придания им скульптурного вида «Белый ангел». Маньяк выбирает жертв среди проституток, и проводит на них эксперименты. Маньяк – таксидермист, который решил перевести свое увлечение на людей. Загадкой его истории будет то, кем он является в обычной жизни. И вот, как по мне – это линия лишняя, по сути, ей уделено мало внимания. Она, как побочное ответвление сюжета.

Вторая линия – это пришибленный жизнью страж порядка. Томас – полицейский в вынужденном отпуске и алкаш, который все вечера проводит в баре «Морская выдра», где устраивает разборки и напивается в хлам. Знакомые называют его «Ворон», а на его столе всегда стоит бутылка «Джим Бима». Помниться еще один известный герой скандинавских детективов тщетно пытался избавиться от этого «друга». Томас любитель той музыки, которую рокеры называют «музыкой для голубых». Рокеры в баре любители помахать кулаками, и даже то, что перед ними полицейский не останавливает их от оскорблений и драк. Томас часто ходит побитым, и большую часть времени проводит на яхте, и совсем не хочет ее терять из –за своего безалаберного поведения. Вместе с ним живет пес Меффе. После трагедии, о которой в книге долго умалчивалось, Томас перестал жить в своей квартире и наведывался туда довольно редко. Томас возвращается в свою стихию, когда собирается помочь знакомой бармена найти дочь.

И третья, неприглядная часть романа – это будни девушки Маши в стрип – клубе, ее тетрадь доходов и расходов, и дневник заточения. Скоро Маша познает на себе все прелести жизни вне дома, когда сначала ее парень продаст ее сутенеру за свои долги, а после Маша пройдет все круги ада, вместе с остальными девушками.

Что в Дании, что в Швеции приезжих проституток больше, чем где либо. Судя по книгам. Там и неуловимая русская мафия, и выходцы из Литвы и России (что, судя по книгам одно и то же, все равно будут Машами или Наташами). Вся книга – это быт проституток, их страдания, их наркотическая ломка и нехорошие мужики. И бравый страдалец полицейский, который в одиночку расправляется с подпольным борделем, имеющим дурную славу. А я всего лишь хотела прочитать книгу про маньяка – таксидермиста, но, увы, получила я не то, что хотела.

12 августа 2015
LiveLib

Поделиться

kat_dallas

Оценил книгу

2013 г. Некий лиходей убивает молодых женщин, полностью раскрашивает их известкой и укрепляет тела на грудах металлолома городской свалки. Чтобы издали смахивало на мраморное изваяние. Жертв, метко прозванных белыми ангелами, уже пять.

Томас Раунсхольт по прозвищу Ворон (производное от фамилии) - полицейский. Сейчас он в отпуске, а также в депрессии и в запое из-за гибели любимой женщины. Однако на просьбу приятеля-бармена помочь с поисками пропавшей несколько лет назад девушки все же откликается. С неохотой взявшись за расследование, он постепенно входит во вкус, и устремляется по следу.
Очевидно, что линия с Томасом и история с "белыми ангелами" в итоге каким-то образом пересекутся, но каким именно - это пока непонятно.

Главы о Томасе перемежаются эпизодами, повествующими о прошлом: 2010, 1979 и так далее. Эти вставки рассказывают предысторию, двигаясь к сути с разных сторон.

Упоминание об "охренительно-жутком-и-ошеломляюще-кошмарном" преступном мире в официальной аннотации меня не особо вдохновило. Но "белые ангелы" в прологе зацепили внимание (много ли надо маньяколюбивому читателю!), а затем стало ясно, что манера изложения чем-то похожа на Несбе, то есть приятная, четкая, в меру красочная, без сухости и занудства. Так что втянуться легко.

Признаться, истории, в которых фигурирует восточноевропейская мафия, элитные ночные клубы, жизнь бесправных проституток, долги "не тем" людям и прочая криминальная атрибутика, я недолюбливаю. Да, в этом романе имеется и вполне добротная маньячная жуть, но в куда меньшем количестве, чем хотелось бы. Жёсткие подробности в основном психологического плана, мрачняк, но ничего особо шокирующего.

По сути, роман довольно типовой: бухающий главгерой-полицейский с личной трагедией за спиной, драматичная история о девушке, желавшей много денег и дорогие шмотки, и ничем особо не примечательный маньячина в качестве не особо увесистой, но все же изюминки. Тем не менее читается книга легко и довольно-таки увлекает.

15 июня 2018
LiveLib

Поделиться

заводы «вольво» могли перевозить свои бездарные машинки и продавать их по всей Европе.
19 августа 2019

Поделиться

Этот мост – гадость, переброшенная через Эресунн, причем только по одной-единственной причине: для того чтобы
19 августа 2019

Поделиться

я еду в Швецию. На родину «вольво». Полагаю, что не подвергаю себя чрезмерной опасности
19 августа 2019

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика