«Слава Роду! Этимология русской жизни» отзывы и рецензии читателей на книгу📖автора Михаила Задорнова, рейтинг книги — MyBook.
image

Отзывы на книгу «Слава Роду! Этимология русской жизни»

2 
отзыва и рецензии на книгу

Nektoto

Оценил книгу

Слава Роботам Роду!

Очередной опус Задорнова, в котором тот продолжает сРАть (что именно - испражняться или одаривать силой Ра - пусть каждый решит для себя сам) в мозг читателю. Как и повелось у человека-Задорнова, на чайную ложку правды или случайных совпадений приходится здоровенная бочка притягиваний за уши, домыслов и откровенного вранья. Вот, например, человек-Задорнов заявляет:

"Похоже, что слово «ДОМ» – древняя аббревиатура от трех слов: «ДУХ – ОТЦА-МАТЕРИ»".

Отличная идея - разбираем слово на буквы, а из них выводим любое словосочетание, угодное нашей фантазии. А почему "Дух отца-матери"? Почему не "Дверь, открываемая матерью", или "Древо, оплетающее мир", или "Досками обшитое место"? Вполне жизнеспособные варианты, хоть в этимологи записывайся.

Или вот другое изречение:

"Я думаю, что не случайно во всех европейских языках "любовь" начинается со звука "Л", кроме французского."

Как уже показала практика, кидаться такими фразами не стоит, ведь найдётся какой-нибудь зануда вроде меня, а проверить это заявление с помощью переводчика Google - дело одной минуты:

Английский - love
Болгарский - обичам
Венгерский - szerelem
Голландский - liefde
Греческий - αγάπη
Испанский - amar
Итальянский - amarе
Латышский - mīlestība
Немецкий - lieben
Норвежский - elske
Польский - miłość
Чешский - láska
Шведский - kärlek
Эстонский- armastus

О да, буквально в каждом языке слово "любовь" начинается со звука "Л"...

Не преминул Задорнов подленько пнуть Гордона, себя же изобразив всего в белом. Для тех, кто не в курсе - в 2008 году Гордон пригласил Задорнова на свою передачу "Гордон Кихот", побеседовать на тему альтернативной этимологии. Где-то в конце первой трети передачи у Задорнова внезапно припекло пониже спины от ухода на рекламу, и он стал обвинять Гордона в жидомассонстве торгашестве (не иначе как сам Задорнов денег за свои книги и концерты не получает и работает на чистом альтруизме). Когда сабж понял, что научно обосновать и защитить свою позицию не может, то скатился к истерическим выходкам и оскорблениям, отчего в итоге даже неэмоциональный Гордон сорвался и пару минут поорал (что его, впрочем, не красит). Отдельное удовольствие было наблюдать за реакцией оппонентов Задорнова - солидных дедушек-учёных, которые то хренели от примеров "толкований", то ржали, то фейспалмили, и к концу передачи часть из них просто свалила, не желая участвовать в этом балагане. С учётом того, что в союзниках у Задорнова были известные фрики и клоуны вроде Джигурды и Чудинова - их понять можно...

Резюмируя: Если у вас Рак головного мозга - читать обязательно. Остальным рекомендую сэкономить древесину, деревьев и так с каждым годом всё меньше.

12 февраля 2015
LiveLib

Поделиться

IvanMB

Оценил книгу

В книжном магазине в отделе истории натолкнулся на эту книжку (или не совсем эту - у меня издание 17-го года) и купил, зная, что в ней много всего интересного. Интересного, правда, много. Не буду повторять уже написанное в рецензии другого читателя - мое отношение к филологическим изысканиям Михаила Задоронова такое же.

Вдохновившись методом Михаила Николаевича, я разложил его фамилию в заголовке рецензии. Осталось только найти удобную связь между словами и все, этимология готова. Связь сами найдите. Подчеркиваю: удобную связь, то есть нужную именно сейчас. Задорнов так всегда делает.

И конечно же "гордость - достать горе! Какое предупреждение: "Будешь жить гордыней - достанешь горе!"

Вот что значит достать горе? Так же никто не говорит. Получишь что ли или добудешь? Тогда почему не горпол или гордоб? Нипочему. Задорнов так сказал. Потому что радость - достать Ра, вот. Мы с приятелем развили эту ветку. Сладость - достать зла, потому что от сладости зубы болят, а это зло. А гадость - достать сами отгадайте что. И смысл ведь, смысл-то совпадает - метод работает.

Ну ладно. Если без смеха, то мне понравились вот эти рассуждения автора. Наверно, эти слова стоит выносить на обложку, чтоб читатель сразу имел представление о состоятельности рассуждений и глубине анализа.

... Конечно, это всё с точки зрения этимологов-учёных ненаучно. Они считают, что слова не было до того, как оно встретилось в какой-нибудь записи. Удивительно глупый критерий. Получается, если слово из трёх букв впервые было написано на заборе в 1612 году, значит, этого слова не было ранее? Может, и органа самого тоже не было?
Когда заглядываешь в наши сегодняшние этимологические словари, то удивляешься, оказывается, все слова пришли к нам или из латыни, или из германской группы языков. Плюс влияние языков иранских и греческого. А что, до появления этих языков наши предки молчали? А потом вдруг появилась латынь и они все разговорились?

Кристально чистая глупость, я бы сказал. Ну такая как у детей: только руками развести. Вот знает же наверно Задорнов, что орать раньше значило пахать или работать на земле. Этот корень с таким значением еще в правде Ярослава встречается. А теперь вот мы орем с совсем другим значением. Получается, то ли сейчас никто больше не пашет, то ли раньше никто не кричал. А то получается, что орать орали (в смысле кричали), а слова такого не было, вернее оно было занято другим значением. По Задорнову такого не может быть. Кстати, вот еще один способ разобрать фамилию Михаила Николаевича.

В процитированном фрагменте упоминаются ученые-этимологи. По-моему, автор вообще всех ученых-словесников называет этимологами, не разбираясь в их сортах, из чего я делаю вывод, что он никогда не брал в руки учебник или хоть какую-ту книжку по лингвистике или филологии. Не удивительно поэтому, что в своем фильме о Вещем Олеге он словарь Даля назвал этимологическим. У него это значит "научный и про слова".

Задорнов ругает ученых-этимологов, их методы, правда без углубления в эти их методы, но ни разу никак не обозначив свой метод работы со словами. Придираюсь, конечно. Ну какой нужен метод, когда вот слово, и вот все видно. Ну там медведь еще бер - это знаешь, и все видно. Почему медведь - бер? Ну берлога же, в ней медведь спит и никто больше. Словарь Фасмера вот утверждает, что в других славянских языках это слово значит среди прочего помои или свинарник, что никак не вяжется с медведем. Но это Фасмер же - какой-то еще один этимолог, да еще и не русский, что он знает-то.

Та же ситуация с природопочитающими земледельцами.

Славянские языки, как языки природопочитающих земледельцев, - этот первосмысл в себе сохранили

Что это за природопочитание и почему славяне в нем отличились, нигде не поясняется. Наверно, Задорнов решил, что слово понятно само по себе, и не требует объяснений, или он в принципе не считает нужным что-то пояснять. Если это значит поклоняющиеся силам природы и обожествляющие их, то это касается не только славян, а вообще любого народа на ранней стадии развития. Кочевники вот не земледельцы, но тоже наверно не искусственному интеллекту молились.

Заключение. Книжку я не дочитал, потому что это слишком. В ней, кстати, есть повесть о том, как Михаил Николаевич пришел к просветлению и познал тайны русского слова. Повесть позиционируется как автобиографическая, но она явно с вымыслом, да и художественной ценности на мой взгляд не представляет. Читать книжку никому не посоветую и думаю как избавиться от своей, чтоб не занимала место.

Ах, да. Книжка эта стоила 400 рублей, а на две полки ниже стояла вот эта Назаренко А. Древняя Русь и славяне за 200. Задорнов дороже Назаренко в два раза. Грустно.

25 февраля 2018
LiveLib

Поделиться