Книга или автор
Роза и тис

Роза и тис

Стандарт
Роза и тис
4,2
53 читателя оценили
194 печ. страниц
2018 год
16+
Оцените книгу

О книге

Наиболее острый и противоречивый роман Агаты Кристи, и при этом одна из любимых книг самой писательницы и любимейшая – ее дочери Розалинды.

Умирает отец Клемент – всемирно известный герой, для многих чуть ли не новый мессия. Последнее желание умирающего крайне странно: поговорить с глазу на глаз с единственным человеком на свете, который его ненавидит. Со смертного одра прозвучит шокирующая правда о погибшей женщине, которую оба когда-то любили…

Читайте онлайн полную версию книги «Роза и тис» автора Мэри Уэстмакотт на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Роза и тис» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Переводчик: А. Ганько

Дата написания: 1947

Год издания: 2018

ISBN (EAN): 9785040949960

Дата поступления: 08 августа 2018

Объем: 349.7 тыс. знаков

Купить книгу

  1. varvarra
    varvarra
    Оценил книгу

    Встретить числовые погрешности в произведениях современных авторов не удивительно, но чтобы у Агаты Кристи! Я даже не поверила и заставила себя возвратиться на пару глав назад. Увы. Вот о чём повествуется в третьей главе:

    Оба ее сына погибли в Первую мировую, не оставив наследников по мужской линии, хотя у младшего и была дочь – Изабелла.

    Но мы встречаем 19-летнюю Изабеллу в 1945 году.

    Изабелле только девятнадцать.

    Хоть это и не детектив, но я занялась расследованием и вот что выяснила. В предисловии рассказывается о давней задумке написания этой книги и называется 1929 год. Если допустить, что в то время были сделаны и первые наброски романа, то возраст девушки вполне соответствует. Дописав окончательный вариант в 1947 г., писательница, скорее всего, не вспомнила о том, что Изабелла должна была подрасти за это время.

    Это отступление, которое не имеет никакого отношения к самой книге. Автор поднимает психологические проблемы и они очень интересны, хоть сам сюжет не настолько увлекательный.
    Главный герой Хью Норрис стал калекой после автомобильной аварии. Прикованный к инвалидному креслу, он ограничен в пространстве, а потому неудивительно, что его часто заходят проведать те или иные друзья, знакомые, родственники, соседи. Многие делятся с ним сокровенным, ведь лишённый развлечений является идеальным слушателем.
    Книга представляет собой рассказ-воспоминание Хью о давно минувших событиях 1945 года, предвыборной кампании, знакомстве с майором Гэбриэлом. Джон был выставлен на предстоящих выборах кандидатом от консерваторов. Он чаще других заглядывал к рассказчику, без утайки делясь планами, взглядами, предположениями.
    Что-то я ударилась в пересказ событий, хотя сказать хочу совсем о другом. На примере Хью Мэри Вестмакотт (как же сложно называть этим именем леди Агату!) показывает, как часто человек знает больше других, владеет дополнительной информацией, но ничего не видит! Он пытается приспособить под собственную жизнь, собственные взгляды и позиции жизни других людей. Но у каждого есть своё назначение. Немногие рождены настолько же проницательными, как Тереза (жене брата Хью, в чьём доме он живёт), именно она раскрывает ему глаза, произнося: "Ты никогда не смотришь на людей".
    Как часто мы живём в собственном мире, не понимая окружающих, подстраивая их поступки под своё мировоззрение и делая неправильные выводы.

  2. Emotional_Decay
    Emotional_Decay
    Оценил книгу
    Мировую известность Агате Кристи принесли её детективные истории. Но мало кто знает, что за свою писательскую жизнь она написала шесть романтических произведений, которые заслуживают не меньшего внимания, чем её остросюжетное наследие.
    Я нашла пока четыре из написанных романов автора под псевдонимом Мэри Вестмакотт. Розалинда Хикс, единственный ребенок Агаты Кристи, признавалась потом, что, подписываясь другим именем, мать хотела избежать пересудов и сравнений. А появилось оно так: Мэри – это второе имя Агаты Кристи, а Вестмакотт – фамилия её дальних-дальних родственников. Именно используя сплав этих двух имен, Кристи несколько лет удавалось вести двойную литературную жизнь.
    До самых последних строчек романа мы не поймем эпиграфа, которым озаглавлен «Роза и тис»: «Мера едина мгновенью и розы и тиса».
    По большей части эта книга о неспособности. Главный герой, оправившись после ужасной автокатастрофы, оказывается полностью неподвижным. Крошечный город Сент-Лу, в который его привозят родственники, становится единственным для него окном в мир. В отчаянии он имеет смелость вторгаться в жизнь любого, кто навещает его. Однако, несмотря на всю вовлеченность в жизненный процесс его соседей, Хью, наш герой, подчас не видит истинную природу характеров знакомых ему людей. Он полностью пропускает тот факт, что Тереза, жена его брата, трепетно относиться к нему, в то время как он распаляет свои силы и эмоции на любовный треугольник, в котором взаимодействуют Изабелла, кроткая девушка из поместья, её жених, которого она не видела много лет, лорд Руперт Сент-Лу, и кандидат на выборах в партию Джон Гэбриел.
    Центральной проблемой романа становится иллюзорность выбора. «Существует ли в действительно выбор? Хоть в чем-нибудь?» - спрашивает Изабелла и не находит реального ответа на свой вопрос. В конце концов, она оставляет сказочный замок в Корнуолле и своего не менее сказочного жениха ради скромного, темного существования вместе с бессовестным Гэбриелом в придуманном Кристи городе Заграде.
    Роман отнюдь не романтичен. Тут нет счастливого конца. А вместо него описывается навязчивая идея, любовь в её самом страстном и разрушительном воплощении. Но они позволили Кристи выпустить эмоции и творческий потенциал такой интенсивности, которая никогда не была показана в её детективной беллетристике.
  3. winpoo
    winpoo
    Оценил книгу

    Сколько-то времени назад реплики, прилетевшие в ответ на мое разочарование от «Хлеба гигантов», заставили меня не выкидывать сразу же М. Уэстмакотт из числа читаемых авторов, хотя мне казалось, что на то было достаточно оснований. И вот я решила еще раз познакомиться с психологической, а не с детективной прозой А. Кристи. И хотя читать мне было скучновато, на этот раз все было немного иначе: меня увлекла заложенная в текст идея, но по-прежнему не понравилось ее художественное воплощение. Мне показалось, что в этой книге А. Кристи вдохновлялась Дж. Голсуорси, по крайней мере, получилась миниатюрная человеческая драма.

    Это была небольшая повесть о жизни английской почти герметической глубинки накануне парламентских выборов. Узкий круг героев, связанных родственными или дружескими/недружескими связями, в бесконечных диалогах друг с другом обсуждает все, связанное с предвыборными событиями. Центральной фигурой повествования оказывается авантюрист майор Джон Габриэль, чужак, посторонний, воплощающий архетипический сюжет «из грязи в князи», нервически изживающий в себе простолюдина и скрывающий классовую ненависть к аристократии. Для многочисленных сплетничающих миссис он – фокус осознания и поддержания определенных политических надежд, но для него самого главное лишь то, что эта глубинка есть фокус его болезненно неутолимого самоутверждения. Они манипулируют им, зная, что у него нет ни корней, ни убеждений, ни чести, ни личной целостности, а он манипулирует ими, чтобы изжить в себе детские травмы «простого мальчика», для чего все средства хороши, даже если они до основания разрушат чьи-то принципы и даже саму жизнь. Вопрос лишь в том, кто кого переманипулирует. Победа остается за «молодым хищником» Габриэлем, потому что он не дорожит ничем, не борется ни за что, кроме самого себя, и никогда ничем не жертвует - ни во имя чего.

    Думаю, что подобные истории составляли своеобразную тему дискурсов и дискуссий середины XX века и были модным трендом в литературе, а майор Габриэль в каком-то смысле воплощал иную ипостась всех «великих Гэтсби». Желания «простого мальчика», месть «простого мальчика», карьера «простого мальчика» оказываются важнее «вечных ценностей» консерваторов, свойственных старой аристократии представлений о чести, достоинстве, служении и прочем. Капитан Хью Норрис, от лица которого ведется рассказ, Тереза, Изабелла Чертерис, Милли Берт, старая леди Сент-Лу, Роберт, Руперт Сент-Лу, Карслейк и другие воплощают противоположный Габриэлю экзистенциальный полюс – традиционный, но уже уходящий. Для безродного и беспринципного Габриэля, как говорится, никакой закон не писан, но Изабелла своим поступком предает «своих», и именно она воплощает символическую точку бифуркации: с нее начинается развал, разруха и сама возможность победы «грязных князей», желающих во что бы то ни стало завладеть традиционной духовной собственностью аристократии. Но и Изабелла, и Габриэль – пленники одной идеи: каждый из них хочет вырваться, сбежать от «своих» и стать частью чужой жизни, почувствовать ее новизну и непохожесть на привычную, вот только об этой чужой жизни ни тот, ни другой не знают ничего. Может быть, поэтому побег не сближает их, и они и не становятся частью друг друга, хотя, вероятно, оба этого в какой-то мере хотят.

    Вероятно, эта история – попытка сопоставить традиционные устои классового общества с идеей равных возможностей и личной конкуренции, примирить их, так сказать, нереволюционным путем. Возможно ли это в принципе? Могут ли вырасти на осине апельсины? Для Габриэля история с Изабеллой стала воплощением того, что недостижимое недостижимо, невозможное невозможно, что нет никакого средства получить то, что тебе не дано по некоему виртуальному праву, даже если ты будешь бороться, отнимать, жертвовать, испытывать, мимикрировать и не сдаваться. Но одновременно Изабелла с ее внутренними устоями становится поворотным пунктом для него и разворачивает его от плебейского захвата другой личности к стремлению эту личность заслужить, стать ее достойной. А что касается любви… то люди часто любят тех, кто их не достоин, и готовы многим ради них пожертвовать. Но это как раз из-за внутренних устоев.

    P.S. Несмотря на богатство глубинной идеи, читать книгу было довольно скучно из-за недостатка действия и переизбытка подспудного морализаторства, но все-таки польза от чтения есть: теперь я отлично представляю себе вульгарные, неджентльменские мужские ноги и уж точно отличу их от породистых!

  1. Мы были связаны не только страстью – нет, наше чувство друг к другу было богаче. Гармония мыслей и чувств… удовольствие в полнейшем взаимопонимании. Слова, которые произносила она, вот-вот готовы были сорваться с моих губ… Мы предугадывали малейшие желания друг друга…
    2 сентября 2020
  2. Я не верю в дьявола. Все зло в мире – дело рук слабых, причем, как правило, оно творится из лучших побуждений и представляется им в чудесном романтическом свете. Боюсь я слабых! Они опасны. Они похожи на покинутые корабли, дрейфующие в темноте и бьющие хорошие морские суда.
    24 февраля 2019
  3. Отвлекшись от бесплодных разговоров и раздумий, я позвонил в колокольчик и попросил принести нам чаю. За чаем я нарочно свел разговор к фильмам, которые я видел в прошлом году. Милли любила ходить в кино. Выборы тем временем проходили с переменным успехом по всем направлениям. С передовой в
    20 января 2019
Подборки с этой книгой