«Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка» читать онлайн книгу 📙 автора Мэй-Лин Хопгуд на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Мэй-Лин Хопгуд
  4. «Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка»
Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Стандарт

3.55 
(11 оценок)

Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка

223 печатные страницы

2012 год

12+

По подписке
229 руб.

Доступ к классике и бестселлерам от 1 месяца

Оцените книгу
О книге

Американская журналистка в увлекательной манере рассказывает о методах воспитания детей в разных странах. С большой долей юмора и веселой иронией она делится своими впечатлениями от того, как французы учат детей любить здоровую пищу, а китайцы с младенчества приучают их к горшку. Объясняет, как тибетцы сохраняют беременность, почему аргентинцы позволяют малышам поздно ложиться спать, а пигмеи ака лучшие отцы в мире, по какой причине кенийцы обходятся без детских колясок, а японцы разрешают детям драться. И кроме того, сообщает еще очень много интересных и полезных сведений о различных культурах и о том, как она воспользовалась этими знаниями в воспитании своего ребенка.

читайте онлайн полную версию книги «Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка» автора Мэй-Лин Хопгуд на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Как эскимосы сохраняют своих детей в тепле, или Самый практичный подход к воспитанию вашего ребенка» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 1 января 2012Объем: 402754
Год издания: 2012
ISBN (EAN): 9785227037978
Переводчик: Г. Максимюк
Правообладатель
4 709 книг

Поделиться

Discrepant_girl

Оценил книгу

Вы смотрели фильм "Малыши"? Там показывают 4х разных детей в разных странах, как они растут, развиваются. Какой разный быт их окружает, разные понятия и ценности. Никаких выводов создатели фильма не делают, просто показывают картинку. То же самое и в книге Хопгуд - она не делает никаких выводов о том, что хорошо и что плохо, что правильно и что наоборот. Просто рассказывает о разных сторонах жизни родителей и разных подходах к воспитанию. Детей в Португалии не укладывают спать в определенное время и вообще практически не существует такого понятия, как "режим дня". Баночное питание - это не так уж и полезно. Удобно? Да. Про арабские и ливанские большие семьи, чувства локтя. Про коляски, приучение к горшку и т.п. Я прочитала с большим интересом

21 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

katerininna

Оценил книгу

Это неплохая книжка, если полностью отказаться от ее названия. Здесь нет практических советов по воспитанию, развитию и "взращиванию" юного гения. Это, скорее, изучение молодой мамой Мэй-Лин традиций воспитания детей в разных странах. Ну, есть еще некоторые попытки какие-то из наблюдаемых фактов внедрить в свою жизнь и жизнь своей дочери.

В Бразилии нет строгого режима дня для детей, а в Китае - денег на тысячи тысяч памперсов. В Африке детей носят на себе, а в Японии разрешают им драться. И все в том же духе, кроме эскимосов, их там и нет в принципе.

Я как бы тоже по ходу чтения пыталась перенести этот описываемый опыт на собственное "взращивание" сына. Например, я тоже практически полностью обошлась без каких бы то ни было колясок. Но не потому что денег нет или дороги плохие, а потому что сын просто отказался от транспорта и предпочитал сидеть в "рюкзаке" у меня на груди, и сегодня я нисколько об этом не жалею.

Особенности воспитания восточных гениев путем терпеливых и настойчивых требований тоже заставляет задуматься. Так ли много мы требует от своих детей, как это делается в том же Китае, и многого ли в результате они добиваются?

Глава о том, как в детских садах Японии не препятствуют разборкам между детьми меня заинтересовала, скорее, с профессиональной стороны. Смогла бы я как воспитатель не вмешиваться, когда дело доходит до драки, и нужно ли это?

Не могу ручаться, что все эти факты о воспитании детей в разных странах мира и в разных культурах полностью достоверны. Но было довольно занимательно, хотя, опять же, практической части в книге нет.

21 мая 2019
LiveLib

Поделиться

Muse85

Оценил книгу

Самое забавное, что как раз про эскимосов-то там практически ничего нет, а точнее совсем ничего. Зачем было именно на этом обострять внимание столь громким заголовком, не знаю, ответов между строк не нашла. Сказать по правде, конкретно между строк я вообще ничего не нашла. Все довольно-таки по-американски, просто, с чувством, толком, расстановкой. Для меня как для интересующейся всем происходящим в бизнесе детских товаров и услуг мамаше вообще все уже старо как мир и совершенно ничего не привнесло.
А нет, вру, в далеком-далеком племени пигмеев папы дают своим детками сосать грудь как соску, чтобы те чувствовали с ними ту же близость, что и с мамами, этого не знала. В остальном довольно примитивно, на пальцах рассказывается история колясок, переносок, игрушек различных и методов воспитания детей. Кому-то нравится так, кому-то нравится эдак, утверждает автор, я вот попробовала вот так, моя дочь вроде подчинилась и далее в том же духе. Домохозяйка делится своим якобы бесценным опытом, которого, а это я вам уже абсолютно точно говорю, у любой мамы будет предостаточно еще на первом году жизни ненаглядного малыша.
Единственное, что хотелось бы отметить отдельно и жирным подчеркиванием достаточно солидный список литературы, который автор приводит в качестве переработанной в процессе написания книги, читай, воспитания своего чада. Впечатляет, но результат мог бы быть и более существенный. Хотя, вопреки всем тем словам, что написала выше, хочется внести позитив - душевно и с любовью написанный текст, если хотите почитать что-то теплое и доброе по отношению к малышам, то в самый раз.

29 мая 2014
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика