«Последний поезд на Лондон» читать онлайн книгу 📙 автора Мег Уэйт Клейтон на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.8 
(143 оценки)

Последний поезд на Лондон

376 печатных страниц

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

1936 год. Вена. Пятнадцатилетний Штефан и его подруга Зофи весело проводят время с друзьями: гуляют по городу, ходят в кафе, исследуют венские подземелья. Но все резко меняется, когда в 1938 году Гитлер захватывает Австрию. Нацисты убивают отца Штефана, отправляют его семью в гетто, а сам Штефан вынужден скрываться, чтобы избежать отправки в трудовые лагеря. Мать Зофи арестовывают за издание антинацистской газеты.

Уже несколько лет Гертруда Висмюллер, рискуя жизнью, вывозит еврейских детей из Германии в страны, готовые их принять. Ей удается договориться с представителями Великобритании о приеме детей-беженцев и получить разрешение правительства новой нацистской Германии. Первый поезд увозит из Австрии 600 детей, и среди них Штефана, его маленького брата и Зофи, в Англию. Но что ждет их там? Сколько еще таких поездов удастся организовать Гертруде Висмюллер? И какова судьба последнего поезда на Лондон?

Впервые на русском языке!

читайте онлайн полную версию книги «Последний поезд на Лондон» автора Мег Уэйт Клейтон на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Последний поезд на Лондон» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Наталья Маслова

Дата написания: 

1 января 2019

Год издания: 

2020

ISBN (EAN): 

9785389186255

Дата поступления: 

3 сентября 2020

Объем: 

678392

Правообладатель
1 664 книги

Поделиться

Tarakosha

Оценил книгу

К современным романам, время действия которых происходит в годы Второй Мировой войны, всегда подходишь с опаской и с некоторой долей предубеждения, потому как авторы, не жившие в тот период и не испытавшие на себе страданий и невзгод тех лет, порой любят нечестно играть на чувствах читателя, превращая написанное в банальную слезовыжималку или просто и откровенно перевирают исторические факты сообразно новым геополитическим веяниям и тенденциям.

Данный роман, основанный на реальной истории спасения еврейских детей в годы развертывающегося геноцида целого народа, выгодно отличается в череде многих других.
Как любое художественное произведение, где за основу взято действительно произошедшее, оно дополнено вымыслом, но только с целью придать ему большее звучание, некоторые сюжетные линии сделать более выпуклыми, что и отличает художественную литературу от научно-популярной.

Здесь также наряду с вымышленными персонажами присутствуют реальные исторические личности. Именно история Гертруды Висмюллер-Мейер и её деятельности в те годы послужила отправной точкой для написания всего романа.
Своеобразным её антиподом является также историческое лицо - Адольф Эйхман, непосредственно отвечавший за преследование, изгнание и депортацию евреев и тем самым за «окончательное решение еврейского вопроса».

В центре повествования - история семьи богатых еврейских фабрикантов, проживающих в Вене, которым с приходом к власти национал-социалистов, пришлось не просто приспосабливаться к кардинально изменившимся условиям, но испытать многие ужасы угнетения и сопутствующего ему нарушения прав человека.
Потеря всего, что наживалось поколениями, жизнь, неумолимом катящаяся под откос и, как следствие всего этого, необратимые трагедии.

На истории отдельно взятой семьи автор прослеживает историю начавшейся трагедии, в итоге приведшей к геноциду целого народа и страданиям миллионов. В сюжет романа органично вплетены основные вехи политической и геополитической ситуаций, складывающейся в от период, наглядно демонстрируется без выноса оценок как политика невмешательства большинства стран в итоге привела к масштабной трагедии на огромной территории.

Многие страницы текста посвящены тому, как менялись люди под действием новых жизненных обстоятельств, стремясь выжить, при этом поддержка и помощь близкому оставались теми маяками, которые в итоге и помогли выстоять.

Реальная история, произошедшая в то время и лёгшая в основу романа, повествует о мужестве и неравнодушии людей, словно напоминает в очередной раз как важно вместе противостоять злу и иметь мужество быть. И благодаря написанному роману, об этих фактах теперь узнает гораздо больше людей, что уже значит не зря.

Поделиться

lustdevildoll

Оценил книгу

Замечательная история, в литературной форме рассказывающая историю операции Kindertransport, когда в конце тридцатых годов горстка смелых неравнодушных людей всеми силами пыталась вывезти из нацистской Германии столько еврейских детей, сколько получится, еще не зная о концлагерях и газовых камерах. Центральную роль играет реальный исторический персонаж, самоотверженная голландская женщина Гертруда Висмюллер-Мейер, которую дети называют тетей Труус. На какие только ухищрения и унижения не шла она, лишь бы спасти детей и обеспечить им безопасность в новом месте - вызывает восхищение и уважение такое бескорыстие и отвага.

В Вене живут еврейский мальчик-подросток Стефан, который пишет пьесы и является большим поклонником Стефана Цвейга, его подруга-математический гений Зофия-Хелена из христианской семьи, и их родственники. Автор в деталях описывает жизнь этих людей (дети детьми, а родители там не простые: мать Зофи - главный редактор оппозиционной газеты, отец Штефана - известный шоколатье и владелец шоколадной фабрики) непосредственно перед аншлюсом и месяцы после, когда многие бежали из страны, у евреев отбирали собственность, многих несогласных отправляли в трудовые лагеря, а кого-то убивали на глазах у семьи. Семью Штефана из богатого особняка сослали в еврейское гетто, его мать, и так слабая здоровьем, понимала, что долго там не протянет, и поэтому решила отправить младшего сына с Киндертранспортом, который Труус удалось организовать, взяв на слабо Адольфа Эйхмана, будущего координатора Окончательного решения еврейского вопроса. Тяжело даже представить родителей отчаявшихся настолько, что они готовы отправить своих детей черт знает куда непонятно с кем, в надежде на лучшее будущее для них (и это не только родителей в те времена касается, но и тех, кто бежал из Ирландии в Америку во время картофельного голода, т.д., т.п.). И тоже тяжело думать о том, что людские судьбы зависят от росчерка пера какого-нибудь чиновника, принимающего решения - и одновременно на каком острие балансирует этот самый чиновник, ведь если отказать, это какой груз на душе, а если принять много беженцев, свой народ будет недоволен, как это произошло в Америке - тамошние давили на правительство, убеждая не принимать беженцев из Германии, мол, своих бедняков хватает, и к ним прислушались, закон Вегнера - Роджерса о разрешении на въезд 20000 детей еврейского происхождения был отклонен - не по-христиански, мол, разлучать детей с родителями. Широко известна также история корабля "Сент-Луис"... Сложно это, короче.

Хорошо, что есть в мире такие неравнодушные и деятельные люди как Гертруда, ее подруга из Англии Хелен Бентвич, Реха Фрайер, помогавшая уезжавшим в Палестину. Хотя в книге атмосфера такая, угнетенная, лучики света и добра все же дают надежду, что мрак рассеется. Мне понравилось, что автор пишет без особого идеализма, все как есть по фактам, и никого не пытается показать лучше или хуже, чем они были. От меня 5.

Поделиться

OksanaBoldyreva674

Оценил книгу

Как-то я с опаской отношусь к современным книгам о войне, несмотря на то, что упорно продолжаю их читать, все же среди массы легкомысленных или фальшиво-пафосных "шедевров" изредка попадаются книги достойные внимания. Мег Клейтон - Последний поезд на Лондон я бы отнесла к их числу. Увлекательный динамичный сюжет, симпатичные, располагающие к себе герои - плюсы современной литературы в этом романе имеют место. При этом книга отлично передает атмосферу того времени, автор не "осовременивает" своих героев, книга лишена поверхностности, а то и пошлости, которыми порою грешат современные авторы.

Как мне показалось, этот роман в чем-то перекликается с Двумя братьями Бена Элтона , так что тем читателям, кому она пришлась по душе, с "Последним поездом" тоже стоит познакомиться. На меня "Два брата" в свое время произвели довольно противоречивое впечатление, многое в ней меня раздражало, а иногда и просто бесило: откровенный сарказм автора по отношению к чужой стране (много ума не надо, чтобы поёрничать над кем-то, ценна самоирония), черно-белое восприятие событий (для него все делятся на две категории, были евреи и нацисты, жертвы и мучители, никаких полутонов), неприкрытая спекуляция на чувствах читателя с живописными душераздирающими сценами... У Мег Клейтон всего этого не то чтобы совсем нет, но все далеко не так грубо и категорично как у Бена Элтона. И если Бен Элтон свою историю выдумал сам (хоть и говорит, что взял за основу историю своей семьи), то в основу книги "Последний поезд на Лондон" легли реальные события и на ее страницах присутствуют наряду с вымышленными также и реальные персонажи. Не буду повторяться и останавливаться на сюжете подробнее, основную фабулу романа можно прочитать как в описании, так и в отзывах других читателей. Отмечу только, что меня эта книга смогла зацепить, не настолько, чтобы поставить ей наивысший балл, но все же и просто "четверки", которую я хотела поставить вначале, мне показалось маловато. А зацепить такого сухаря как я - чего-то стоит. И это при том, что я весьма скептически отношусь к книгам для взрослых, написанным про детей, про детские несчастья, для меня это практически всегда потенциальные слезовыжималки и всегда минус к оценке.

В общем, книгу к прочтению рекомендую.

Поделиться

Расскажи брату, как сильно мы любим его, расскажи ему, что наша любовь всегда с вами обоими, что бы ни случилось.
11 февраля 2021

Поделиться

Кто познал ум Господень, чтобы мог судить его?
11 февраля 2021

Поделиться

Он тоже мог бы застегивать ребенку пальто на все пуговки, выводя его гулять, целовать расцарапанные локотки и смеяться над чем-то, отчего бывает смешно лишь маленьким детям и очень немногим взрослым
9 февраля 2021

Поделиться

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика

Подборки с этой книгой