«Любимый ястреб дома Аббаса» читать онлайн книгу 📙 автора Мастера Чэнь на MyBook.ru
Любимый ястреб дома Аббаса

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

4.6 
(5 оценок)

Любимый ястреб дома Аббаса

319 печатных страниц

Время чтения ≈ 8ч

2007 год

0+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Главный герой романа Нанидат Маниах – виртуоз торговли шелком, блестящий молодой человек из лучшей семьи Самарканда, отказавшийся несколько лет назад брать в руки оружие и заниматься «семейным бизнесом» – шпионажем. Война с завоевателями родной страны для него закончена навсегда. Но убийцы покушаются на жизнь мирного торговца шелком, и, к собственному изумлению, он превращается в супершпиона и генерала победившей армии и становится любимцем новой династии халифов, мечтающих построить новый и прекрасный город. Называть который будут Багдад.

До последних страниц остается тайной судьба его главной героини – загадочной женщины с золотыми волосами…

Герои романа мастерски вписаны в бурную историю войн, заговоров и битв VIII века, когда сформировались основные мировые цивилизации.

читайте онлайн полную версию книги «Любимый ястреб дома Аббаса» автора Мастер Чэнь на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Любимый ястреб дома Аббаса» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2007
Объем: 
575067
Год издания: 
2007
ISBN (EAN): 
9785986950358
Время на чтение: 
8 ч.
Правообладатель
10 321 книга

Dorija

Оценил книгу

Не люблю, когда, читая книгу, то и дело думаешь - ну скоро уже она закончится? – вроде и книга умная, и написана хорошо, а ты всё пересчитываешь странички в ожидании конца. Так вот об этой книге ничего подобного сказать не могу, напротив. Хоть я никогда о ней не слышала, ничего не знаю о её авторе, и вряд ли взялась бы её читать, если не очередной флешмоб, поймала себя на том, что сама не заметила, как прочла уже почти половину. А ведь аннотация меня не особо впечатлила – при всём моём увлечении средневековой Европой, о Востоке средневековья я не знаю ни-че-го, и всерьёз опасалась, что снова буду зевать над страницами романа. Однако, если того совершенства, когда вынужденно прервав чтение, в нетерпении рвёшься назад, к оставленным на время героям, «Ястреб дома Аббаса» не достиг, захватить внимание и увлечь так, что сложно было оторваться, у него всё же получилось.
Только почему-то я воспринимала эту книгу не как исторический роман, а как сказку. Красивую, восточную сказку, читать которую всё равно, что совершить путешествие в загадочные, чарующие земли Востока. Для меня это экзотика! Но путешествие, каким бы приятным оно не было, не может считаться полноценным, если ты не вынесла из него для себя что-то новое. Моё оказалось ещё и познавательным.
К примеру, какой была культура Средней Азии, и была ли она вообще, до того, как её народы приняли ислам? – в жизни об этом не задумывалась. А это так интересно, особенно если истории рассказчика присущи некие светлость и лёгкость, если повествование его не лишено обаяния и теплоты.

Насколько можно верить всему рассказанному? Не знаю. Но мне, жительнице северной Европы, стоило прочесть эту книгу хотя бы ради удовольствия посмаковать на кончике языка названия древних восточных городов - Самарканд, Бухара, Дамаск. Пройтись по их покрытым белой пылью улочкам, посидеть на прогретых солнцем булыжниках в тени какой-нибудь чинары, вдохнуть пряные запахи азиатской кухни и тягучие ароматы парфюмерных лавочек. И вот я уже мерно покачиваюсь меж горбами бредущего по барханам верблюда, всей своей кожей ощущая горячее дуновение раскалённого зноем воздуха, прикрываюсь плотной тканью платка, защищаясь от колючих, бьющих прямо в лицо песчинок, и в первом же караван-сарае утоляю жажду прохладным терпким вином из глиняного кувшина. Ну кто в здравом уме откажется от такого переживания, когда в августе месяце за окном у него каких-нибудь 17 градусов тепла?! Только не я!
На моих глазах формировались новые государства и рушились старые, прежние династии уходили в небытиё, на смену им приходили другие, зарождалась та культура Востока, какой мы знаем её сейчас. И я ничуть не жалею, что ввязалась в эту авантюру, оно того стоило.
Спасибо организаторам Light version № 3. «Дайте две!» за возможность пережитого приключения.

14 августа 2012
LiveLib

Поделиться

ukemodoshi

Оценил книгу

Где с хитрецой, где с грустью в голосе, но неизменно безо всякой ложной скромности, украшение и гордость Самарканда, сам Нанидат Маниах поведал вторую свою историю.

Что же такое Азия, мир в мире, надменная, безводная, протянувшаяся от крылатых быков Персеполиса до земель, где говорят на щебечущем ханьском? Измождённая земля, лежащая в сморщенных старческих руках акаций, исчерченная сухими струйками змеиных следов и неровными цепочками отпечатков лапок лис, что под этим палящим солнцем измельчали до размеров кошки? Край янтарных фиников с лопающейся от зрелости кожицей, абрикосов — золотых самородков, оттягивающих ладонь, терпко-сладких гранатов? Земли людей, что кажутся нам сегодня на одно лицо, а на деле — вот наследники царей мира, с профилем, острым, как лезвие топора, или потомки самых цепких до жизни воинов Искандера, или сыны народа, по хитрости могущего поспорить с самим Одиссеем?

Я не знаю этих мест, и путешествия Маниаха слились для меня в одну дорогу: нежно-жёлтую, как молочная помадка, на рассвете, белую в слепящий полдень и рдеющую на закате, утопающую в абрикосовом цвете и приютившую убийц и безумцев, — невинную, но опасную, заставляющую зябко поводить плечами от всякого шороха.
Я плохо запоминаю имена — и передо мной пронеслись безмолвной вереницей лица: прекрасные и изуродованные, гордые и благодушные, лица аскетов со впавшими щеками, лица несчастных с надеждой в округлённых глазах, лица женщин, закусивших губу — в минуту утех или в броске воина.

Но кое-кто на прощание всё же обернулся: медноволосая царевна разбитого народа — прекрасный осколок прошлого, и лишь прошлым же ей дозволялось жить и за него умереть. Старик-мудрец над горсточкой фруктового плова, словно говоривший вкрадчивым голосом моего давнего учителя, - от начала времён этот голос, вестимо, вдохновлял равнодушных, увещевал мудрых и сшивал рваные границы стран. Наконец, надо всеми, — Мансур, чью жестокость прощаешь, зачарованный, халиф-Победитель, чёрным полозом обвивший своего сына.
И, что уж говорить, я видела Мерв — ныне огромную чашу туркменской степи — я видела его живым, шумящим, выкрашенным хной и охрой, вслушивающимся в хруст свежих лепёшек, в музыку цимбал и лютни, в слухи и вести с запада — одна другой страшней и желанней, — пропитанным благовониями и духом войны. Пусть мельком, но я видела то, чего не увидишь глазами — разве это не чудо?

22 мая 2012
LiveLib

Поделиться

Eli_fever

Оценил книгу

Продолжение трилогии, а именно вторая книга после "Любимая мартышка дома Тан", очаровала, как и первая книга. Написана стилистически очень чисто, не подкопаешься, язык потрясающий. Жаль конечно, что герои были не все, к которым я уже привыкла в первой книге, но их там и не должно было быть, так как эта книга - предисловие перед книгой "Любимая мартышка дома Тан", хоть и вышла второй и считается продолжением.
Конечно я не раз залезла в любимый google, что бы на старых картах поискать то или иное государство, которых уже и нет. Но книга увлекает с первых страниц, держит в напряжении, и не дает разгадок до последних страниц.

18 октября 2012
LiveLib

Поделиться

Автор книги