«О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль» читать онлайн книгу📙 автора Мартина Хайдеггера на MyBook.ru
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Мартин Хайдеггер
  4. «О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль»

Премиум

4 
(1 оценка)

О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль

181 печатная страница

2020 год

18+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
174 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге
Мартина Хайдеггера (1889–1976) иногда называют крупнейшим европейским философом после Платона, что говорит не только о глубине его дыхания, но и о неуклонном в течение жизни возврате к «целостному» мышлению, на общедоступном уровне воспринимаемому как своего рода сращение философского метода с по...

читайте онлайн полную версию книги «О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль» автора Мартин Хайдеггер на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «О поэтах и поэзии: Гёльдерлин. Рильке. Тракль» где угодно даже без интернета. 

Издатель
108 книг

Поделиться

viktork

Оценил книгу

После просмотра книги зауважал Ф.Гельдерлина еще больше, стал читать-перечитывать Рильке, но вот Тракль, честно признаюсь, остался для меня мрачной непроницаемостью, или уж темной Синевой. (Переводчик в Послесловии приплетает еще зачем-то Целана). Все три автора трудны для понимания и нуждаются в подробных литературоведческих и философских комментариях. Хайдеггер предлагает свой вариант трактовки; он, безусловно, интересен, хотя, в каждом случае, у любого заинтересованного читателя может быть своя герменевтика.
Признаться, даже больше поэтов меня при чтении беспокоил автор комментариев. Ведь то, что для поэзии идет на «ура», для философии может быть весьма и весьма сомнительным. И попытка МХ строить свою философию на мифологии какого-то пасторально толка изрядно смущает. Пусть сейчас вокруг «ночь» и божественные следы утеряны, но где и когда отношения между Сущим и Бытием строились по-другому? Где доказательства этого, помимо авторского воображения – в скудных и случайных фрагментах, уцелевших от греков?. Ну, или как подготовиться к божественному возвращению, если вдруг сильно этого захочешь. Критика техники, цивилизации у МХ остра, но заумность его размышлений и издевательство над языком не вызывают приветствия в качестве альтернативы. Немцы вон попробовали.
Но поэты для анализа выбраны достойные, хотя, на мой взгляд трудно их оценить вне стихии их родного немецкого языка.

Поделиться

Автор книги

Переводчик