«В мире без любви мы бы не слышали чудных трелей жавор...➤ MyBook

Цитата из книги «Почти Джульетты»

«В мире без любви мы бы не слышали чудных трелей жаворонка, которые он посвящает весне. Мы бы не наблюдали пугающее, но фантастическое явление – морской прибой: волны не стремились бы поцеловать острые скалы. Исчезли бы цветы, потому что солнце перестало бы любить их, и они погибли от тоски. Без любви погасли бы звезды, зачем светить и указывать дорогу тем, кто тебе безразличен? Утихла бы музыка, которая задевает даже самые далекие струны души. Без любви не появилась бы и верность, и люди никогда бы не узнали трогательные истории об этом чувстве. В мире, лишенном любви, мы бы не смогли наблюдать волшебный танец лебедей. Человечество потеряло бы великие произведения литературы и кино, погружающие зрителей в иные миры. Люди перестали бы мечтать, погасла бы улыбка, исчезли бы красивые слова. В мире без любви стало бы пусто и темно, поэтому нужно беречь любовь, чтобы мир не превратился в мрак».
13 мая 2019

Поделиться