Цитаты из книги «Знаем ли мы русский язык? История происхождения слов увлекательнее любого романа и таинственнее любого детектива!» Марии Аксёновой📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook.
image
На самом деле загадочное SPA — аббревиатура латинского выражения Sanitas pro aqua, что означает «здоровье через воду».
6 апреля 2014

Поделиться

Полководец Суворов говаривал: «Сегодня счастье, завтра счастье – помилуй бог, а ум-то где?»
7 июля 2017

Поделиться

Дуэнде – это жажда жить и любить, быть свободным и вдыхать полной грудью все ароматы жизни!
7 сентября 2015

Поделиться

Употребление модных слов – это жажда выделиться своей похожестью на других!»
8 декабря 2019

Поделиться

О манерном поведении чопорных барышень говорили и так: «она вся на симах», то есть на пружинах – как механическая кукла.
22 августа 2019

Поделиться

Существует такой термин – «гаплология». Haplos в переводе с греческого – «простой». Гаплология – это упрощение слова, при котором усекается один из соседних одинаковых слогов.
22 августа 2019

Поделиться

Ведь как испанцы расшифровывают первые буквы этого слова – cafe? Caliente – горячий, amargo – терпкий, fuerte – крепкий, еп seguida – мгновенно поданный, то есть с пылу с жару!
11 мая 2019

Поделиться

Этнохороним – это термин для обозначения жителей определённой местности.
12 мая 2016

Поделиться

Золовка, золовушка – сестра мужа, а также жена брата. Деверь – брат мужа. «Лучше деверя четыре, чем золовушка одна!»
12 мая 2016

Поделиться

«Консигнатор» в переводе с английского – «грузополучатель». В этом-то все и дело! У него есть помещение, где товары могут храниться и оттуда, со склада, постепенно продаваться.
11 мая 2016

Поделиться