Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Цитаты из Знаем ли мы русский язык?..

Читайте в приложениях:
64 уже добавили
Оценка читателей
5.0
  • По популярности
  • По новизне
  • «Я люблю, когда мода выходит на улицу, но не допускаю, чтобы она приходила оттуда», – говорила Коко Шанель.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Отвечу афоризмом Геннадия Малкина: «Употребление модных слов – это жажда выделиться своей похожестью на других!»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Трудно безупречно говорить по-русски. Ошибки допускают самые грамотные люди. Главное – стараться их исправлять, постигать логику языка, интересоваться его историей и бесконечно наслаждаться его красотой.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Как сказал один остроумный человек, «пусть бросит в меня камень тот, у кого он драгоценный!».
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • «пердюмонокль» в переводе с французского буквально – «потерять монокль». Рассказывают байку про некоего господина, уронившего свой монокль в суп. У нас словечко стало синонимом конфузного происшествия.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • «Человек в футляре» – так мы говорим о том, кто опасается всего нового и яркого, благоговеет перед любым начальством и слепо следует циркулярам.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • «свадебный генерал». Перевожу на современный язык: это некая ВИП-персона, приглашённая в незнакомое общество за деньги для придания вечеринке солидности.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Верно сказал Сократ: «Заговори, чтоб я тебя увидел».
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если мать одна, а отцы разные, кем будут доводиться друг другу дети? Они – единоутробные братья и сёстры.
    Другой случай: отец один, а матери разные. Тогда братья и сёстры называются кровными.
    Ну а сводными братья и сёстры считаются по мачехе или по отчиму.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • предвосхи́тить, толи́ка, мизе́рный… а ведь это правильно!
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Правильно говорить: одновре́менно, обеспе́чение, вероиспове́дание, в се́ти, заку́порить, балова́ть, прибы́вший, украи́нский… В этих словах радио- и телеведущие чаще всего совершают ошибки, а вслед за ними и мы с вами.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Врач местной больницы даёт интервью журналистке.
    – Каждый час мы ложим в больницу по десять пациентов, не меньше.
    – То есть кладёте! – поправляет его грамотная девушка.
    – В больницу, милочка, ложатся, а не кладутся! – парирует врач.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Образуйте-ка его от глагола «ехать». Чего только не услышишь – «ехай», «едь», «езжай» – и всё недопустимо! А вот «поезжай» или «съезди» – пожалуйста, говорите, лингвисты разрешают.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Оказывается, правильно сказать: «Курица насиживает яйца!»
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • «Спам» напоминает известный разговор: «Вы меня любите?» – «Нет!» – «Но я все равно приду к вам в гости!»
    В мои цитаты Удалить из цитат