Книга или автор
Ярилина рукопись

Ярилина рукопись

Премиум
Ярилина рукопись
4,3
242 читателя оценили
341 печ. страниц
2015 год
16+
Оцените книгу

О книге

Полина и Маргарита – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где в избушках-на-курьих-ножках живут молодые колдуны. Одни умеют усмирять огонь, другие подчиняют себе воздух, третьи черпают силы из земли. И лишь немногим подвластна сила воды. Чтобы стать настоящими колдуньями, Полине и Маргарите нужно многому научиться, так что теперь вместо привычной жизни их ждет природная магия, люди-перевертыши, заколдованные лесные поляны и судьбоносные знакомства с отпрысками древних родов. Им придется во многом разобраться: для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят таинственным шепотом? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!

Читайте онлайн полную версию книги «Ярилина рукопись» автора Софи Авдюхиной на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Ярилина рукопись» где угодно даже без интернета.

Подробная информация

Дата написания: 2015

Год издания: 2015

ISBN (EAN): 9785170982080

Объем: 614.3 тыс. знаков

Купить книгу

  1. Turnezolle
    Turnezolle
    Оценил книгу

    Прочитала.
    Скажу сразу: отделаться от ощущения, что читаю Гарри Поттера в лубочном антураже, было ну очень сложно. Не знаю, хорошо это или плохо, но это самое верное описание моих чувств.
    Книга - хорошая, почти что очень_хорошая, неплохо написанная, действительно атмосферная. Ближе к середине, как мне показалось, авторы расписались и текст пошел легче, исчезли всевозможные завитушечки, красивости, атмосфера начала затягивать капитально. Сюжет проработан неплохо, персонажи - тоже, хотя, конечно, некоторые типажи кое-где проглядываются. Сеттинг взят интересный, но, имхо, можно было бы сделать лучше. Потому что сеттинг стал для меня большой проблемой.
    При появлении рядом с Ярилами, Велесами, Муромцами и прочим антуражным людом ЛЕШЕГО ИЛЬИ, пастихосспаде, ПРОРОКА, я делала круглые глаза и распадалась на десяток вреднейших Машенек-пикси. Когда авторы решили ввести городскую локацию Пустые Холмы (или Полые Холмы, думаю, концепт понятен), я просто артистично изобразила фейспалм. Такие вещи серьезно выбивали меня из атмосферы, в которую и без того удалось погрузиться только страницы так со сто пятидесятой. До того шло сплошное притирание к тексту и героям и попытки понять: Горыныч Марья Кощевна - это мне хихикать после слова "лопата" или таки серьезно воспринимать?
    Еще немного подбесили рассуждения о чистоте и невинности колдуний (возраст главных героев, на минуточку, 14-17 лет). То есть, это было нежно, трогательно, немножко стыдно. Просто у меня слишком испорченный мозг, извините.
    Еще момент, который не понравился. В том же "Гарри Поттере" у детей, которые лезли в пекло вперед Дамблдора, всегда была очень четкая мотивация в это пекло лезть. Не помню, что там было с первой книгой (честно - не помню, но что-то вроде было), а в остальных герои обычно вставали перед серьезной проблемой (взаимопомощь, например, или им самим грозящая опасность), из-за которой они кидались на василиска или под ветки Гремучей ивы. Здесь я такого не увидела. Путешествие персонажей черт знает куда за черт знает чем выглядело для меня как "Ой, легенда красивая. Ой, я тут схемку нашла. Ой, пойдем, посмотрим, рискуя жизнью?!"
    Деточки, ну нафига?
    И еще мне не понравился нарратор. Он был такой... сладкий. Сюсюкающийся слегка. Со всем причитающимся: "ребята", "юные колдуньи", ля-ля-ля. Тут меня стоит понять правильно: я очень люблю читать детскую и подростковую литературу и вполне принимаю ее интонации. Здесь не приняла. Казалось, что авторы ставят читателя все-таки чуть ниже себя и боятся где-то ранить его нежную психику. А зря.

    В остальном - няш-мяш и ванильная магия. Приятно. Немного менее самоиронично, чем хотелось бы. Показались предсказуемыми некоторые пути развития событий (если мальчик и девочка сильно не любят друг друга - жди беды, не даром он с дудочкой ходит, лол). Лиса - это просто нечто, к этому персонажу я испытала совершенно искреннюю симпатию.

    А. Еще немного брюзжания.
    Когда девочки заговорили о ярилиных рукописях, то есть - о ведьмовских конспектах, я вздохнула и подумала, что вроде бы в моей молодости это называлось "книга теней", и пошла отмывать котел от крови младенцев.

  2. Owl_Asta
    Owl_Asta
    Оценил книгу

    За прочтение книги я взялась с воодушевлением. Без капли настороженности, без громадных ожиданий и без цели придраться к ней. Но книга для меня не поднялась даже на планку "на один раз". Это было плохо. Книга читалась тяжело с самого начала.
    Да, в ней много славянского: фольклор, верования, обычаи, декорации, имена - всё - кроме атмосферы. На мой субъективный взгляд, автору не удалось предать своему тексту самобытности. Стиль совершенно не выдержан. Текст буквально кидает в лицо читателю славянизмы без какого-либо порядка и структуры. Без души. Я не против славянских мотивов и славняского колорита, я даже взялась за "Ярилину рукопись" ради всего этого! Но исполнение меня ужаснуло.

    Чего я ждала? Фолклор в книге есть, да. Мир давольно не плохо заселён персонажами из сказок: домовые, анчутки, морянки, и иже с ними. Русские имена? - Отлично. Говорящие фамилии - провал. "Я Кощеева не потому что мой предок был тем самым Кощеем, а потому что имя модное было." После этих слов книга для меня рухнула в бездну. Потому что дальше стало понятно, что все элементы славянского колорита в истории присутствуют ради хайпа, как с этой Кощеевой.

    Героини - берёзки. Две молодые девочки из цивилизованного мира попадаю в совершено незнакомый мир "по ту сторону реки", где оживают сказки, где им предстоит изучать колдовство, где они никого не знают и даже не понимают ради чего им там находиться. Какова их реакция? Никакая. Ни девочки, ни новый мир, показанный их глазами, не смогли вызвать у меня симпатии.
    Сходили в столовую, покушали, вернулись в избушку на курьих ножках, поговорили с домовым, снова ничего не поняли, сходили на занятие по магии, где снова ничего не поняли, сходили на другое, узнали про шабаш, сходили на шабаш. Клянусь, примерно так там все и написано! Повествование ведётся сумбурно, декорации сменяются стремительно, описательных элементов минимум, объяснений тоже. Я читала и не понимала, они ещё на занятии у "Бабы-Яги" или уже у "Кощеевой"? А не, они уже на шабш ушли! Это всё так скучно, ребят...
    С другой стороны, это только моё восприятие и моё мнение. Одно из достоинств книги, которое я всё же не хочу обходить стороной - для кого-то она стала особенной. У истории есть свои читатели, которым и слог, и сюжет, и герои зашли на ура. Книга показала, что читателям интересна славянская культура. А значит, вполне возможно, что в дальнейшем появится больше книг с таким мотивом. Книга оказалась не моя, но резонанс, который она вызвала мне вполне симпатичен. Посмотрим, какие круги на воде смогут пойти от этого грубого камушка.

  3. Ravenclaw
    Ravenclaw
    Оценил книгу

    Мне невероятно понравилась эта история.Она настолько увлекательная, динамичная, полная славянских легенд, рун, верований, первой Любви, первых поцелуев, страха. смерти, жизни и удивительных тайн, которые предстоит разгадать главным героям.
    Итак, у нас четыре девушки, четыре природных стихии, каждая из них абсолютно не похожа на другую, каждая воспитывалась в совершенно отличной от других семье, но каждая обладает своим собственным Даром, не похожим на дар другой. Девушки полны предчувствий и ожиданий, что-то им готовит будущее?Как будут складываться взаимоотношения с друзьями и врагами, Наставниками и уникальным магическим миром. Всегда ли симпатии девушек в отношении мальчиков будут похожи и как поведут себя надменный Сева и красавец Митя дальше?
    Что это за страшное проклятие, наложенное на одного из героев и как остальные будут с этим мириться и будут ли?
    Перед нами волшебная деревенька, затерянная среди дремучих лесов, со странным названием Заречье, расположена она ПО ТУ СТОРОНУ РЕКИ, ну, конечно, если вам это о чем-то говорит. Здесь свои собственные правила и обряды, здесь сталкиваются интересы Белых и Темных Магов и именно здесь мы должны вместе с героями пройти все испытания, чтобы понять кто наложил столь древнее и страшное проклятие, что такое Ярилина рукопись и как можно сохранить теплоту в сердце, несмотря ни на что. Читайте и наслаждайтесь, книга прекрасна, а я побежала за второй.

  1. Если ты что-то делаешь со страхом, то вряд ли сможешь сделать это хорошо.
    29 января 2018
  2. Ничего просто так не происходит
    22 января 2018
  3. все, что мы ищем, обычно лежит прямо у нас под носом.
    22 января 2018

Интересные факты

Идея "По ту сторону реки" изначально пришла в голову Марине, и она рассказала о ней Соне, с которой на тот момент недавно познакомилась. По отрывочным "Они будут жить в заколдованной деревне – я пока не знаю почему – но будут именно там" Соня сразу поняла, что Марина имеет в виду. В тот же вечер девушки обсуждали первые сцены, а вскоре придумали и конец всей истории.

Сказку "По ту сторону реки" девушки пишут уже семь лет.

За основу в сказке взяты верования древних народов в то, что прошедший Посвящение человек может научиться управлять природой, то есть стать колдуном: так, предводителям племен по всему свету приписывались умения ладить с силами природы.

В книге упоминаются «спорные» и недоказанные артефакты: Велесова книга, старославянские руны и другие.

Придумывая имя для главы Светлого сообщества, Ирвинга, соавторы перебрали множество вариантов древнеславянских имен, среди которых были Огурец и Еж. Но остановились на звучном и серьезном.

Первую широкую аудиторию книга нашла на платформе Wattpad.