«Спасти Феникса» читать онлайн книгу📙 автора Маргарет Оуэн на MyBook.ru
image
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.05 
(42 оценки)

Спасти Феникса

318 печатных страниц

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
138 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

В мире, разделенном на касты, волшебные способности дарованы всем, кроме низшей, презренной – Ворон. Зато чародеи из Ворон умеют пользоваться способностями всех остальных. Когда королева Русана задумывает убить принца Жасимира, Фу – будущая предводительница племени Ворон – клянется доставить принца и его телохранителя в безопасное место, но с условием, что он обеспечит бесправных Ворон защитой. Удача Голубей, невидимость Воробьев, огненный дар Фениксов – вот что нужно для спасения принца, а также мужество, твердость и многое другое. Но беглецов ждет множество опасностей. Смогут ли они преодолеть трудный путь, чем им придется пожертвовать для достижения цели?»

читайте онлайн полную версию книги «Спасти Феникса» автора Маргарет Оуэн на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Спасти Феникса» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Канова

Дата написания: 

1 января 2019

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785353092612

Объем: 

572696

Правообладатель
315 книг

Поделиться

meness

Оценил книгу

Очень смешанные чувства, моя симпатия к этой истории так и не смогла перекрыть её многочисленные минусы. С одной стороны, мне нравится язык автора, а с другой, часто она описывает происходящие события настолько сумбурно, что ничего нельзя понять. Сделала какой-то туманный намёк и мы должны сами догадаться, что она имела ввиду, потому что это ведь выглядит совершенно очевидно у автора в голове. Условно говоря, в первом предложении герой достал нож, потом мы переключились на что-то другое, а в следующем абзаце оказывается, что этот самый герой убил какого-то другого героя. И подаётся всё так, будто мы сами виноваты, что этого не поняли. А иногда она даже обычное событие описывает так, что сложно догадаться, что это вообще такое было. Очень сумбурно написано, из-за этого книга выглядит просто сырой. Причём эта недоработанность проявляется не только в языке, но и в сюжете.

И так, у нас есть странный Средневековый мир, разделённый на касты. И вопросы к этому миру начинаются с самого начала. Не отрицаю, что тут может быть вина переводчика, но очень резало глаза, когда в тексте иногда проскакивали современные словечки. Их было мало, но когда попадались, я спотыкалась о них, словно о камень на ровном асфальте. У каждой из двенадцати птичьих каст есть свои особенности, например, Фениксы не горят в огне и вообще с ним на "ты", а Вороны не болеют чумой, и некоторые из них, которые маги, могут пользоваться силами других каст, использую их кости или зубы. Звучит очень интересно, да так и есть, но опять же, толком нам так и не объяснили про эти способности. Вроде Фениксы могут управлять огнём, но единственное "управление", которое нам продемонстрировали - они не горят в этом самом огне, примерно как Таргариены. Когда говорили о Фениксах, я себе представляла способности Нацу, который может и зажечь что угодно, и воспылать сам. Ворона Фу, которая с помощью зуба подчиняла себе огонь, и постоянно нам напоминала, что может сжечь дотла весь город, додумалась зажечь врагов только в самом конце. Я уже не говорю, что рядом был настоящий Феникс, который и должен был это делать. Если враги сгорят, то они точно не расскажут, что принц жив, верно?
Собственно, ввязались Вороны во всю эту заварушку, чтобы сохранить жизнь молодому принцу, которого пытается убить злая королева-мачеха. А он взамен пообещал изменить отношение народа к их касте, когда станет королём. И опять же, как наши лордики притворились мёртвыми настолько убедительно, что все поверили, будто они померли от чумы? Неужели такое легко подделать? Сама же история намекала, что это бред, когда было сказано, что очень удачно чума избавила королеву от ненужного кронпринца и его телохранителя Сокола, хотя уже пицот лет не забирала Фениксов. Получается, они почти так же неуязвимы перед Чумой, как и Вороны. Неужели королева, такая вроде неглупая дама, не догадалась, что её могли обмануть? И я не отрицаю, что можно было провернуть нечто подобное, только надо было рассказать читателям как. Было бы не очень интересно, если бы Шерлок распутывал преступления, использую свой знаменитый дедуктивный метод, а потом бы не рассказывал нам, как он до этого додумался.

И что не так с это самой чумой? От неё вроде нельзя избавиться насовсем, хотя забирает она обычно по одному человеку на деревню и всё. Называли бы её Черной смертью, если бы так мало людей могли заразиться? Да, Вороны пытаются быстро забрать тело, но больные вот прямо так никого не успевают заразить за это время? Заражённых ещё называют грешниками, значит ли это, что болезнь сродни наказанию? Короче, ничего не понятно.
Ну и почему все так ненавидят Ворон, если это единственная каста, которая не допускает распространения смертельной болезни? Почему специальные люди, какие-то Олеандры, постоянно убивают Ворон, если они так нужны? Олеандры не болеют чумой или они вообще не люди? Ничего не объяснили, короче. И никакой тебе благодарности от чистого сердца, когда милосердные Вороны делают своё дело и забирают труп грешника, чтобы потом сжечь. Да, им дают какие-то подачки, только на них Вороны и живут, но скорее потому что должны как-то заплатить, хотя чаще вообще не хотят этого делать. Я бы, наверно, покланялась ребятам, которых не берёт ужасная смертельная болезнь, и которые спасают от неё целые деревни. Почему их все так презирают?
Неужели за всё время никто так и не додумался с ними хотя бы поговорить, и сумасбродный принц со своим двойником оказались первыми, кто проникся к ним добрыми чувствами? Да и то, только после длинного путешествия вместе.

Ну, проехалась немного по истории, тогда и похвалить можно. В целом, читать вполне интересно и если не задумываться над логичностью происходящего, как и над логичностью построения некоторых сцен, то неплохое получилось фэнтези. Но раз уж не задумываться не получилось, то могу сказать, что над этой историей надо было ещё работать и работать. Чтобы у читателя не взрывался мозг, когда он пытается представить себе происходящие события, а не только прочитать ничего не значащие слова. Думаю, последующие книги у автора получатся лучше, когда она наберётся побольше опыта. Ну или нет, если она решит, что раз в этот раз прокатило продвинуться на одной идее, то и дальше нормально пойдёт. Но я в неё верю, всё-таки сначала книга мне очень нравилась, да и история получилась довольно увлекательная.
Три молочных зуба из пяти.

Всем спасибо, Frieden und Liebe!

Поделиться

KatrinBelous

Оценил книгу

Впечатления: Я практически всегда дочитываю книги до конца, даже если они идут медленно, читаются сложно, оказываются не тем, что я представляла или просто не совсем нравятся. Конечно, я могу такую книгу отложить и вернуться когда-нибудь потом. Но "Милосердных воронов" я читала 2 месяца, 2 раза начинала, и так и не смогла продвинуться дальше 70 страницы! На этом мое терпение закончилось, и давать книге уже 3-ий шанс было бы глупо.

Казалось бы такая интересная идея с разделением людей на "птичьи кланы", каждый со своими способностями и иерархией. И все это в декорациях чумы, и с борьбой за власть, трон и само выживание. Но автор умудрилась все испортить, а перевод добил. Со второй попытки прочтения "Милосердных воронов" я начала записывать свои "претензии" и для такого маленького количества страниц набралось их как-то многовато:

- Как можно было перевести имя героини как Фу? Неужели нельзя было ее назвать более благозвучно, например, Фэй? Хотя после того как в романе появилась кошка по имени Блевотка, я уже стала благосклонно смотреть на Фу, не такое уж и ужасное имя, но над кошкой то зачем так издеваться?)
- К чему было настолько утрированное описание касты Павлинов, которые смотрелись не высокопоставленными и аристократичными, все же высшая каста, а цирковыми уродцами или наряженными в придворные одежды шутами, неясно.
- Что за ужаснейший эпизод с танцем и криками Воронов? Как вообще можно его воспринимать без пальца у виска и после этого спокойно смотреть на касту Воронов?
- В чем смысл и логика, что в этом мире, который подвержен неизлечимой чуме, гнобят касту Воронов, которые единственные не могут заразиться и помогают другим избавляться от больных? А если Вороны исчезнут, ну или взбунтуются? Кстати, а почему они до сих пор этого не сделали? Может этот основополагающий конфликт раскрывается к концу романа, но мне бы хотелось в начале хоть немного понимать, что тут вообще происходит.
- Почему больным чумой в качестве последнего милосердия Вороны перерезают горло? Зачем разбрызгивать повсюду кровь, причем зараженную? Не проще ли, чище и милосерднее, например, яд использовать или ударить прямо в сердце? Зачем устраивать кровавое представление?
- Вопрос, какой тоби курила автор, посещал меня очень часто))) Например, высшей наградой за услуги Воронами считается мешочек... зубов. Их, кстати, собирают ото всех членов семьи, как выбитые, выпавшие, испорченные, так и вырывают у умершего. И Вороны эти зубы... слушают? Интересно то как, что им зубы нашептывают?) Или что там с ними делают ещё, даже не хочу себе это представлять.
- Ну и напоследок мое любимое описание местной богини из легенд: "она шла в бой верхом на тиграх, сжимая в каждой руке по копью". Вопрос у меня только один: какой длины у этой богини ноги? Ну она же видно в шпагат садится, раз верхом на паре тигров умудряется скакать.

Итого: Эта книга для меня настоящий нонсенс. Насколько привлекательная идея, насколько увлекательная аннотация, насколько завлекательная обложка, настолько же ужасный внутри текст. Чисто субъективно, конечно, но читать это было просто невозможно.

Поделиться

ElenBooks

Оценил книгу

Единственными чудовищами, которых она видела, были люди, прятавшиеся за чем-нибудь.

⠀ Мир, разделённый на касты. Неравенство и предрассудки, с годами укоренившиеся в умах и сердцах людей. Магия, предательства и тернистый путь. Темная, мрачная атмосфера с проблесками света. Любовь людей, пути которых не должны были пересечься, но волей судьбы пересеклись. Звучит знакомо, не правда ли? Сколько подобных и одновременно абсолютно разных книг за спиной, и все равно неизменно среди них находится та, которая способна потрясти новым изложением, казалось бы старого сюжета. Сам факт этого настолько удивителен и прекрасен, что заставляет наивно и искренне улыбаться. ⠀

⠀Банально, но как это обычно бывает - беря книгу Маргарет Оуэн «Милосердные вороны» в руки я и подумать не могла, что закрывая ее тем же вечером, настолько влюблюсь в историю и ее идеально-неидеальных героев. Бесстрашную и острую на язычок Фу, сурового, но такого искреннего в душе Тавина, да даже в вечно недовольного Жасимира, не упускающего случая открыть рот. Даже кошечка (когда вы узнаете ее имя - спорю, будете хохотать) просто покорила мое сердечко! ⠀

⠀Идет 2 час ночи, я пишу отзыв спустя почти 2 месяца после прочтения, перечитываю последнюю главу и у меня бегут мурашки по рукам, словно в первый раз. Что же ещё сказать? С нетерпением буду ждать выхода продолжения, потому что да, - это дилогия. И да, я пошла перелистывать страницы в надежде прочувствовать те же эмоции, повинуясь мимолетному порыву. ⠀

Instagram: elen.books

Поделиться

Еще 3 отзыва
Две золотые руки, убаюкивающие солнце, рожденное рассветом между ее ключиц.
21 ноября 2020

Поделиться

Двух исключительно симпатичных и очаровательно мертвых лордиков.
27 апреля 2020

Поделиться

Однако хотеть и просить были зверьми с совершенно разными именами.
21 апреля 2020

Поделиться

Еще 17 цитат

Переводчик