«Утреннее море» читать онлайн книгу 📙 автора Маргарет Мадзантини на MyBook.ru
Утреннее море

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Недоступна

Премиум

3.92 
(12 оценок)

Утреннее море

76 печатных страниц

Время чтения ≈ 2ч

2013 год

16+

Эта книга недоступна.

 Узнать, почему
О книге

Впервые на русском языке новая книга известной итальянской писательницы Маргарет Мадзантини, где рассказывается о двух матерях, которых разделяет Средиземное море. Два берега, две страны, две истории, которые между тем связаны между собой Историей с заглавной буквы. В Ливии грохочет революция. Начинается война. В стране, охваченной хаосом и жестокостью, у людей нет выбора. Им приходится покинуть родину… Но корни событий, перевернувших их жизнь, уходят в далекое прошлое.

читайте онлайн полную версию книги «Утреннее море» автора Маргарет Мадзантини на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Утреннее море» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация
Дата написания: 
1 января 2011
Объем: 
138229
Год издания: 
2013
ISBN (EAN): 
9785389067639
Переводчик: 
Владимир Петров
Время на чтение: 
2 ч.
Правообладатель
2 324 книги

nezabudochka

Оценил книгу

*Надо найти место внутри себя, вокруг себя. Похожее на тебя хотя бы отчасти.*

Море, которое не может не волновать. Его шум похож на шум крови. Море разделяет берега и властвует над судьбами и жизнями тех, кто предпринимает порой жалкие попытки перебраться из одной страны в другую, которую разделяет лишь эти бескрайние водяные пустыни. С одной стороны красивая Италия с многовековой историей за своими плечами. С другой стороны - Ливия, где господствует другое море - море из песка и в недрах текут черные реки дьявола, из-за которых интерес к этой стране не может утихнуть. А есть просто люди, судьбы которых безжалостно перекручиваются в мясорубке истории. И вот уже они бросают все чего достигли. Собирают все, что могут унести с собой, оставляют позади уютный и любимый мир, людей, которых любят. И бегут по волнам бескрайней пустыни на другой берег, в чуждые места, где и приткнуться некуда и прислониться не к чему. Как-то вертятся, как-то крутятся те, кто казалось бы вернулись на родину. Только дела до них никому нет. А в мечтах лишь снова оказаться в той точке жизни, где ее прервали. Жалкие попытки соединить два края времени, два края земли... Возможно ли отыскать сердцевину утраченного мира?

А вместе с тем История не дремлет. Раз за разом то там то тут вспыхивают восстания, случаются революции, убивают и терзают людей, заставляют их бежать с насиженных мест в надеждах на что-то хоть более менее сносное... И это просто так. Лишь потому что именно они оказались именно в это время именно в этом месте... А колесу истории положено крутиться вновь и вновь... Вновь и вновь.

Небольшая, но крайне тяжелая история об изломанных и растоптанных судьбах и поисках места внутри и вокруг себя. Каждый раз, когда читаешь такие вещи, в какой-то момент тебя накрывает ледяной волной и становится страшно... И жалко все те судьбы, по которым прошлась *История с заглавной буквы*...

17 марта 2014
LiveLib

Поделиться

Little_Dorrit

Оценил книгу

Нет ничего страшнее для матери, чем потерять навсегда своего ребёнка. Два страха у матери – то, что ребёнок навсегда покинет дом и забудет или же ты не сможешь отогнать от него смерть. В этой небольшой книге есть как раз всё это. Две матери, две любящие матери, и две разные судьбы. Они должны были почувствовать голосом крови друг друга, почувствовать страхи друг друга, но это не произошло. Одна стала свободной как ветер, а вторая стала частью бескрайнего водного простора, сжимающего её и её ребёнка в тисках.

Море обманчиво. Нет ничего прекраснее его под рукой опытного художника и нет ничего страшнее его – забирающего невинные жертвы. Утреннее море должно символизировать покой и безмятежность, а вместо этого оно наносит роковой удар. Оно не менее жестоко, не менее требовательно, чем люди, которые вокруг нас. Но море опекает свои жертвы, море их уже не отдаст, в то время, как могилы вскрываются и тела подвергаются уже посмертному надруганию. Тысячи невинных людей, оставленных на волю судьбы, кто-то из них выживет, кто-то доберётся до берега, но у каждого из них внутри останется ощущение, что лучше бы они умерли, лучше бы судьба забрала их. От людей остаётся лишь оболочка, а внутри, внутри всё уже мертво. Они смотрят на мир абсолютно пустыми глазами, в них уже ничего нет. И мерзко и хлёстко здесь показано, то, как быстро человек забывает своё положение, чему учит своих детей. Несколько лет назад, ты сама спасалась от войны, всеми силами пыталась выжить и ты дала своему ребёнку шанс жить. Но вместо того, чтобы научить его благодарности, ты привила ему принцип самолюбия. Ведь он ходил среди умирающих, и думал о том, как хочет построить СВОЮ карьеру, а не о том, чтобы дать кому-то воды.

Автор не скрывает фактов и имён, но даже если бы они и не назывались, настолько ясна эта отвратительная сторона человеческой души, что становится противно и стыдно. И как это похоже на описываемое у Дзолиса явление, что даже если община прожила на территории не одно столетие, всё равно они будут считаться ничтожеством. А ведь это люди, такие же, как и мы люди. Гадко от того, что некоторые страны, даже намеренно издают закон, по которому запрещают гражданам других стран получать гражданство. Особенно отвратительно это тогда, когда перед умирающим закрываются двери. Как это аморально, когда ты живёшь, ешь и пьёшь, а рядом с тобой умирает ребёнок, и ты пальцем не пошевелишь. Как мерзко, когда на этом ещё и наживаются, когда за то чтобы дышать требуют деньги, когда выбрасывают тебя на произвол судьбы. А ведь это реально, это существует и это не выдумано. Сколько сейчас таких случаев, когда человеку плохо на улице, и проходят мимо, смеются и никто не пытается помочь. А потом спрашивают, а почему к той или иной стране такое отношение. Если человек ведёт себя по отношению к другим как свинья, то и получает в ответ такое же действие.

Исходя из этого, я поставила 4 балла за неравносильность двух рассказов, за то, что мне безумно было жалко женщину, чей ребёнок умер на её собственных руках. При этом вторую маму мне нисколько не жаль, уже потому, что она ни капли не ценила подарок судьбы и жила только потреблением. Она не заплакала, а вот мне, ещё долгое время будут слышаться стоны умирающих.

30 мая 2014
LiveLib

Поделиться

littleworm

Оценил книгу

Я люблю смотреть на море…просто не о чем не думая.
А ведь там далеко–далеко за горизонтом кто-то тоже, вот так же как и я, садить и смотрит... Я, конечно, абсолютно не знаю что это за человек, но может случится – мы похожи…не внешне… скорей судьбой. А может мыслями или страхами…

Когда роман начинается с описания культуры, разительно отличающейся от нашей, я становлюсь завороженным слушателем какой-то чужеродной, экзотической песни.
Эта песня о двух женщинах. Одна из которых жительница пустынного моря…моря песка.

Пустыня была их домом, открытым и освещенным; их песчаным морем. Морем с барханами, разбросанными повсюду, как пятна на шкуре ягуара. У бедуинов не было ничего. Они лишь оставляли следы, которые затем заносил песок.

Вторая , будучи уроженкой Ливии, все же итальянка. И, в конечном счете, была жестко депортирована из налаженной и счастливой жизни на историческую родину..
Они разные, но есть моменты, которые делают их похожими. Многое в жизни нам не подвластно. Случаются события, заставляющие бежать без оглядки. Но если ты бежишь это еще не значит, что ты достигни заветного финиша.
В целом книга – это один большущий «камень, брошенный в огород» Муаммара Каддафи. Жесткая критика его режима.

Нефть — это дерьмо дьявола. Не доверяй тому, что кажется богатством: оно хуже ловушки для обезьян. И то, что для одних — богатство, для других — всегда несчасть

Книга о важном, остром и болезненном. Каждая строчка – тоска и безнадега…
Рассуждения о том, как политика может с легкость разрушать жизни огромного количества мирных людей. О том, что история не делает никаких поблажек.

История — это сороконожка, и каждая нога ступает в свою сторону, а туловище — это мы.

Смотрите на море…
Утреннее море помнит, что было ночью.. Море хранит память событий и иногда прибивает их к берегу…

14 января 2014
LiveLib

Поделиться

Переводчик

Другие книги переводчика