«Истерли Холл» читать онлайн книгу📙 автора Маргарет Грэм на MyBook.ru
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.21 
(29 оценок)

Истерли Холл

403 печатные страницы

2019 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Оцените книгу
О книге

Эви Форбс предана своей семье. Все мужчины в ней – шахтеры. Она с детства привыкла видеть страдания людей рабочего поселка: несчастные случаи и гибель близких, жестокость и несправедливость начальников. Она чувствует себя спасительницей семьи, когда устраивается работать в Истерли Холл – поместье лорда Брамптона, хозяина шахт.

В господском доме Эми сразу же сталкивается с пренебрежением и тиранией хозяев, ленью, предательством и наглостью других слуг. Однако с помощью друзей, любви и собственного таланта она смело идет вперед, к своей цели – выйти «из-под лестницы».

Но в жизнь вмешивается война. Все уходят на фронт. Жизнь превращается в бесконечное ожидание роковых писем о судьбе родных. Все, что остается делать представителям обоих классов, – ждать Рождества, когда их мужчины вернутся…

читайте онлайн полную версию книги «Истерли Холл» автора Маргарет Грэм на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Истерли Холл» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Е. Богданова

Дата написания: 

1 января 2014

Год издания: 

2019

ISBN (EAN): 

9785041019792

Дата поступления: 

21 февраля 2020

Объем: 

726058

Правообладатель
17 709 книг

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

20 век с его бесконечными революциями и прочими социальными потрясениями явил миру как минимум два занимательных явления: соцреализм и сопутствующий ему производственный роман. Ну, знаете наверняка: этакие романы о крестьянах, доярках, рабочих, угнетенных злыми капиталистами. Особенно эта форма прижилась в СССР, но так же ею пользовались «левые» писатели из Европы, Америки и Африки.
(Так видится мне главная героиня книги):

Это детище Маргарет Грэм (и первая часть ее трилогии) – достойный, без шуток, продолжатель соцреалистической традиции. Книга унаследовала все достоинства и недостатки первых произведений этого направления. Она увлекательна и скучна одновременно; она проста, насколько это возможно, и написана нехитрым языком; и, самое важное, она вся пропитана идеологией, любое отступление от которой считается чуть ли не преступлением.

Но в чем же секрет ее увлекательности (а книга действительно читается временами запоем)?

Во-первых, книга является семейной сагой. А о ком обычно пишутся эти саги? Правильно – обычно рассказывают писатели о богатых (или просто интеллигентных) семьях. Чтобы было поместье или просто большой дом, множество скелетов в шкафах, сложные отношения, любовные интриги и проч. Маргарет Грэм же пренебрегает этим: нет у нее ни страшных тайн десятилетней давности, ни роковых влюбленностей, ни ссор и примирений между родственниками. Семья у нее очень тихая. Любовь и страсть, если и есть, то маячат на горизонте, не описываются. И сама семья – это потомственные шахтеры, мало зарабатывают, зато многим рискуют. Главная мечта – заработать деньги, купить дом, а позже открыть свою гостиницу. Согласитесь, не так уж часто писатели назначают главными героями простых работников. И это интересно.

Второе вытекает из первого: так как в героях у нас трудяги, то и фон у них своеобразный. Все эти описания шахт, безуспешные забастовки, обсуждения восьмичасового рабочего дня – вместо привычных 12 часов… Автор в миру является историком, так что искренне веришь в описываемые ею исторические события. Конечно, не обошлось без суфражисток и их попыток добиться избирательных прав. Историческая часть прекрасна, без шуток. За нее я бы уверенно поставила высший балл, но… увы, посыл книги, ее черно-белое строение тянет этот замечательный материал на дно.

Стоит кратко сказать о сюжете. Развивается он в 1908-1914 гг. Главных героев несколько, но основной является юная Эви из шахтерской семьи. Она устраивается работать помощницей поварихи в Истерли Холл – в богатый дом капиталиста, владельца местных угольных шахт. У капиталиста есть двое взрослых детей, сын и дочь. Эви влюблена в садовника Саймона. И у нее есть брат Джек, который…

Впрочем, неважно. Достаточно сказать, что этот роман – о работе на кухне. А производственный роман он такой: нужно описывать все эти рабочие хлопоты, вникать в бессмысленные производственные моменты, раз за разом читать, как это готовится, лепится, варится и печется – и все за тем, чтобы вы прочувствовали, как тяжело жилось пролетариям в начале 20 века. И ничем это не отличается от длинных советских романов, в которых описывались все нюансы изготовления деталей для автомобилей. Длинно и бессмысленно. И скучно – а разве могут быть занимательными бесконечные описания рутины?

Поначалу сюжет, который прямо-таки дает отдохнуть душою после рабочих перипетий, – сюжет-то сначала радует. Симпатичные герои, нормальные человеческие отношения… Но позже ты неизбежно замечаешь, как грубовато автор манипулирует чувствами читателей.

В книге нет ни одного неоднозначного персонажа. Либо очень хорошие, либо очень плохие. Я вам больше скажу: чтобы понять, кем является персонаж, достаточно посмотреть на его отношение к главной героине. Т.е., если персонаж полностью соглашается с пресловутой Эви, хочет с ней дружить или влюблен в нее, то он – положительный. Если Эви кому-то не нравится, то этот кто-то обязательно окажется отвратительным человеком во всем. Эви – это такой свет, который озаряет всех, все вертится вокруг нее, ей даже дана власть исправлять сомневающихся героев. Скажем, Эви ненавидит капиталистов. Значит, главный капиталист всей книги окажется ужасным человеком, тираном, который не жалеет ни своих рабочих, ни собственных детей. Эви ненавидит развратников; и оказавшийся на ее пути любвеобильный мужчина будет представлен мразью, подлецом, трусом и насильником. А вот сомневающиеся персонажи (сын и дочь капиталиста) окажутся хорошими и прекрасными именно после того, как признаются себе в симпатиях к главной героине. А до того – ох, как же они нехороши! А полюбят Эви с ее единственно верными идеалами – так обязательно исправятся. Встретить бы в жизни такую Эви!

Но главная проблема книги в том, что вся эта история, как бы так сказать… никуда не ведет. Она не о развале семьи или ее дела («Сага о Форсайтах», «Будденброки»). Не о крушении класса и его устоев («Унесенные ветром», «Хождение по мукам»). И уж тем более она не о «народном движении» в попытке добиться социальной справедливости («Тихий Дон»). Это просто история, которая с ничего начинается и ничем заканчивается – а изначально был большой замах у автора, чуть ли не на эпопею. Но, увы: размах на рубль, а удар, как говорится, – на копейку.

Не знаю, появится ли у нас продолжение этой семейной саги. Я лично, скорее всего, за него не возьмусь. Слишком уж было велико разочарование.

Поделиться

ortiga

Оценил книгу

Многообещающее начало книги почти гарантировало интересное чтение. 1909 год, шахты, суфражистки, маячащая пока ещё на далёком горизонте Война. И в центре всего героиня Эви —​ дочь шахтёра, мечтающая изменить мир. Пусть даже она всего лишь повариха.
Начинается роман со сцены мытья шахтёров —​ мы видим последствия тяжкого труда, раздор в семье, когда брат героини узнаёт, что Эви нанялась к владельцам шахты помощником повара. А ведь у девушки план - узнавать ценную информацию и передавать рабочим.
Описания быта прислуги чудесны, по крайней мере, поначалу. Много схожего с " "Лонгборном" . Но чем дальше в лес... Если сначала события описаны очень подробно, то потом фразы "прошло два года" прямо-таки расхолаживают. Герои топчутся на месте, ничего не происходит. В итоге я долистала последние страниц 150 и ответственно заявляю, что ни о каком продолжении в моём случае речи не идёт.
Но у книги высокий рейтинг на ЛЛ и на гудридс, так что отговаривать от прочтения никого не буду. В конце концов, мнения и интересы у всех разные, просто вот у меня не сложилось с этим автором.

Поделиться

EmmaW

Оценил книгу

В серии об Истерли Холле три книги. Действие первой начинается в 1909 году и заканчивается в декабре 1914. Главная героиня Эви Форбс живет с родителями и братьями в шахтерском поселке Истон. Семья копит на свой дом, а Эви мечтает открыть гостиницу и избавить отца с братьями от работы на шахте. Для достижения цели она устраивается помощницей поварихи в Истерли Холл – поместье хозяина шахт лорда Брамптона.

Вся книга представляет собой описание повседневной жизни Эви в Истерли Холле без каких-либо сюжетных поворотов или интригующих моментов. Это такое типично мыльное повествование с картонными героями и шаблонными сценами. Будто специально писалось в расчете на сериал. Не на хороший, а на муть по типу «Санта-Барбары», но в Эдвардианских декорациях. Здесь важен не результат, а процесс. Это для тех читателей, которые хотят, чтобы героев поколбасило туда-сюда по привычным для них схемам, а в конце все стало хорошо и именно так, как они поняли в начале первой главы.

Герои и героини четко делятся на положительных и отрицательных. Это указывается Грэм сразу, и никто не сворачивает с назначенного пути. Отрицательные до тошноты отрицательные, а положительные до тошноты положительные. Глубины в них нет. Эви блеклая «хорошая девочка», которая ради семьи и любви в лепешку расшибется. Писательница даже не разрешает хорошим персонажам совершать условно плохие поступки, чтобы с них нимб святости не слетел. Эви вызвалась передавать брату информацию от Брамптонов о шахтах. Героиня настолько положительная, что ни в коем случае не должна ничего подслушивать. Но и брата не должна оставить без помощи. Грэм решает это совершенно бредовым способом. Якобы взрослые дети лорда Брамптона – леди Вероника и Оберон – приходят на кухню пить чай и постоянно говорят по-французски о ситуации на шахте, а Эви знает этот язык и понимает каждое слово. Как она его до такого уровня умудрилась выучить при условии, что она не только все время раньше работала поварихой на одну даму, но еще и дома занималась бытовым обслуживанием членов семьи мужского пола? И кто бы из хозяев додумался приходить к слугам и общаться в те моменты между собой на французском о важных вещах? Натянутая и нерабочая конструкция.

В книге практически ничего не происходит. Аннотация обещала ненависть к Эви в Холле от слуг, тиранию хозяев, раскрытие социального неравенства, но нет ни ненависти, ни тирании (хозяева героиню просто не замечают), ни сути различий между классами. Прислуга в Холле обожает Эви, она всем понравилась и чувствует там себя как рыба в воде. А социальная часть и разница в классах показана поверхностно, как и суфражизм. Ни в характере, ни в действиях героини никак борьба за права женщин не отражается. Убрать вставки о собраниях комитета и не поменяется ничего, будто их и не было. Героиня эталонная патриархалка, которая моет спокойно взрослого брата, следит за его одеждой и ей в голову не приходит, что это странно. Я сначала подумала, что он инвалид и пострадал на шахте. Грэм никак не объясняет это.

Мыльность книги ужасно раздражает. Написана она неплохо и читается легко. Постоянно есть надежда на то, что сюжет улучшится, перестанет быть таким клишированным, а героев покажут реальными личностями. Но я так и не дождалась. Невозможно всерьез воспринимать историю с затертыми поворотами. Например, если герои шахтеры, то кто-то из них обязательно пострадает для драматизма. Это должен быть достаточно близкий для героини человек, чтобы она расстроилась, но не тот, кто занимает ключевое место в книге.

Не читая вторую часть, предположу, что Саймон умрет на войне, чтобы дать место Оберону. Поскольку он положительный, то не может остаться без девушки, а девушка не может его бросить, потому что с нее слетит святочный нимб. Остается два варианта: предательский поступок Саймона или его смерть. Предательство невозможно по причине святости положительного героя. По той же схеме можно предсказать все происходящее в книге.

Кроме надуманности некоторых сцен раздражали высосанные из пальца проблемы героев, которые они сами себе создали. Например, два человека влюбились друг в друга, но жениться они не будут. Лучше он женится на другой девушке, а потом оба будут страдать. Мотивация не прописывается.

Есть вымученные сцены и сцены под конкретный авторский ход. Грэм прибегает к ним, когда ей трудно придумывать объяснения действиям героев. Например, спасение пастора было нужно для того, чтобы у мисс Мэнтон появилось желание помочь Эви и ее семье.

Дешевые трюки тоже раздражают. Кухарка больна, но никто не знает этого. Эви помогает ей изо всех сил, а потом выясняется, что все давно в курсе. Какой-то драматизм на пустом месте.

Очень слабая книга, неинтересная. Вторую часть читать не хочу.

Поделиться

Еще 2 отзыва

Автор книги

Переводчик

Другие книги переводчика