«Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом» читать онлайн книгу📙 автора Малики Ферджух на MyBook.ru
image
  1. MyBook — Электронная библиотека
  2. Библиотека
  3. Малика Ферджух
  4. «Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом»
image

Отсканируйте код для установки мобильного приложения MyBook

Премиум

4.63 
(87 оценок)

Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом

349 печатных страниц

2020 год

16+

По подписке
549 руб.

Доступ ко всем книгам и аудиокнигам от 1 месяца

Первые 14 дней бесплатно
Аренда книги
164 руб.

Доступ к этой книге на 14 дней

Чтобы читать онлайн 

или возьмите книгу 
в аренду

Оцените книгу
О книге

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу.

На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде.

Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена.

Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!

читайте онлайн полную версию книги «Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом» автора Малика Ферджух на сайте электронной библиотеки MyBook.ru. Скачивайте приложения для iOS или Android и читайте «Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом» где угодно даже без интернета. 

Подробная информация

Переводчик: 

Нина Хотинская

Дата написания: 

1 января 2015

Год издания: 

2020

ISBN (EAN): 

9785907178472

Дата поступления: 

29 апреля 2020

Объем: 

628433

Правообладатель
12 книг

Поделиться

PaperDragon_

Оценил книгу

Находится сие место на Манхэттене, прямиком на западной 78-ой улице. А живут здесь очаровательные «Мечтатели Бродвея», которые дерзко жаждут покорить Нью-Йорк. Но пока всем девушкам приходится довольствоваться малым: подавать сигареты в клубе, краснеть на прослушиваниях ну и танцевать на площадке с самим великим Фредом Астером. И то, если тебе повезёт.

Джослин Бруйяр— молодой пианист, романтической герой «вуди алленовской» породы. И попадает мальчик в женское царство «Джубиле» по нелепой смешной ошибке. Теперь же нашему юнцу следует как-то приспособиться, ведь его ждёт Манхэттен, Нью-Йорк, Америка, целый мир.

Я давно болею синдромом «кино головного мозга». А американское кино эпохи 50-ых в самом центре этого недуга. И даже подумать не могла, что где-то есть абсолютно неизвестная французкая писательница, которая написала книгу как будто бы специально для меня.

А как иначе, когда на страницах наши герои пожмут руку Джеймсу Стюарту (фильм «Харви», обожаю фильм «Харви»!), восхищённо поглазеют на Кларка Гейбла, перебросятся парой слов в Грейс Келли и с придыханием обсудят постановку «Трамвай „Желание“» и как некий Брандон Марло был там чудо как хорош.

Я не побоюсь назвать творение Малики Ферджух — «книгой моей мечты». Потому что от каждой отсылки на любимый монохромный мир, радостно выпрыгивающей на тебя из текста, я пищила как маленькая девочка, с упоением глотая страницу за страницей.

Но «Мечтатели Бродвея» это не только лучшая книга для таких помешанных на The Golden Age of Hollywood. Это ещё и отличный мостик к нему, для всех тех, кто боится всего этого «ретро», но так жаждет к нему подступиться. Жители «Джубеле» ласково возьмут вас за руку и проведут по этому миру аккуратно и дружелюбно. Вы пройдёте с ними вместе по уютным улочкам Нью-Йорка, болтая о фильмах, музыке, театре, обо всем...

И в итоге все закончится просмотром камерной картины «Веревка» Альфреда Хичкока и маниакальной жаждой отужинать с Кэри Грантом. Хотя я предпочту позавтракать с Джеймсом Стюартом. Вот так.

Поделиться

MaryPushkin

Оценил книгу

Признаться, совершенно случайно наткнулась на эту новиночку, и неожиданно резко взялась ее читать. Обычно даже если что-то из очень свежего меня интересует, ему предстоит пролежать на полке или в списке желаемого еще как минимум с половину года, а то и больше, перед тем, как я наконец за книгу возьмусь. А тут получился этакий эффект спонтанности, при чем очень приятной, как оказалось в дальнейшем.На первых страницах нас встречает наш казалось бы главный герой, Джослин – семнадцатилетний паренек, приехавший из Франции в Америку обучаться музыке. Джослин – очаровательный образчик представителя вида «мальчик-одуванчик»:
Первым делом он достал из сундука плюшевого олененка и уставился на него в нерешительности.
– Добро пожаловать в новый дом, Адель, – прошептал он.
У Джослина за душой чемоданчик с вещами и направление в пансионат «Джибуле». Вот только пансионат этот исключительно для девушек, а направление наш герой получил лишь только по тому, что для американцев имя Джослин звучит как женское. Ох уж эти французы. Так Джослин стал Джо. Однако, в пансионате его оставили.На дворе стоял 1948 год, самое время надеться и мечтать о лучшем будущем.Вообще первые главы знакомства Джослина со своими будущими соседками и с городом, в котором ему предстоит жить пропитаны большим сумбуром и обилием новых имен:
Они рассмеялись. Джослин тоже, хоть и был смущен их количеством, их шутками, их красивыми нарядами и тысячей вопросов, которые не решался задать. Он почесал мочку уха и, промямлив какой-то предлог, покинул их.
И, признаться честно, я опасалась, что вся книга будет о попытках нашего юного Джо сжиться с толпой девушек, о попадании его в неловкие ситуации, о влюбленностях, о ревности и прочем, прочем, прочем. Но, как оказалось, Джо – даже не то чтобы главный герой. Он скорее один из главных героев этой книги. Наряду с ним нам рассказывают истории еще четырех девушек, у каждой из которых есть свое прошлое, свои цели, свои мечты, и там на самом деле мало того легкомыслия, каким было окутано начало этой книги.Каждый из персонажей приехал в Нью-Йорк за своей целью, вслед за своими желаниями. Да, некоторые ожидания разрушились, некоторым мечтам не дано осуществиться, но появляются новые, более реалистичные планы, жизнь идет своим чередом. Да, в этой книге есть место разочарованиям:
– Что я здесь делаю? – вдруг спросила она.
– Бьешь степ.
– Здесь, в Нью-Йорке. Когда никому больше не будет нужна моя физиономия для восхваления супов, инсектицидов и собачьих консервов, куда мне деваться?
Но гораздо больше тут места уделяется этой юношеской наивности, позитиву, нескончаемому потоку юмора:
– Пейдж? Избавь же наконец беднягу Эддисона от мучений.
– Мне его убить?
– Выходи за него замуж. Думаю результат будет тот же.
Книга и правда весьма забавная, тут много юмора, шуток и легкости. А еще она очень атмосферная. Я очевидно никогда не была в Америке 50-х годов и не много то об этом знаю, и постоянно упоминаемые названия заведений, постановок, известных актеров, танцоров и певцов того времени, описания улиц и нарядов пусть и не будили во мне узнавание, но определенно точно дали почувствовать себя там, на улочках Бродвея, на кастинге в рекламу, на акциях протеста, среди синхронно танцующих ножек на сцене, там, там, там, где звучит джаз и исполняются мечты.

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

«Но ведь для того и существует театр. И все на свете книги. И все фильмы. И стихи. И даже песни. Они говорят за нас слова, которых мы говорить не умеем. К ним надо прислушиваться. Пользоваться ими. Повторять»

Какая чУдная книга попала ко мне в руки, невероятно атмосферная. История увлекает с первых строк и так жалко было прощаться с этим миром, надеюсь ненадолго.

Семнадцатилетний Джослин приезжает в Нью-Йорк из Парижа, для осуществления мечты. Он хочет стать знаменитым музыкантом. Шутка судьбы или особый случай позволили ему очутиться в гуще событий в окружении милых девушек. Языковой барьер привел его в женский пансион, с которого начался его путь к ярким краскам Бродвея.

Удивительно, что все персонажи здесь вызывают симпатию. К ним привыкаешь и переживаешь за дальнейшую жизнь. Всех их ждут свои испытания и потери. Любовные ожоги, страсти, разочарования.

Но все это в стиле старых фильмов, звучит джаз, на страницах мелькают знаменитости. Очаровательно и очень интересно.

Поделиться

Еще 3 отзыва
Боже мой, до чего глупые песенки воодушевляют и… In the chapel in the moonlight, томно стонал в микрофон трубадур оркестра… When the moonlight turns to dust… I’ll still be there…[137]
10 февраля 2021

Поделиться

– Если это не любовь, то мы с вами, наверно, изобрели новый недуг.
9 февраля 2021

Поделиться

– Если хочешь увидеть радугу, пережди дождь.
8 февраля 2021

Поделиться

Еще 115 цитат

Переводчик