ESET_NOD32

Цитаты из Английский язык. Секретные методики спецслужб

Читайте в приложениях:
2474 уже добавили
Оценка читателей
3.72
  • По популярности
  • По новизне
  • Negro – Negroes
    a dress – dresses
    a match – matches
    a dish – dishes
    a box – boxes
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • умение самому правильно употреблять их п
    2 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Если слово заканчивается на -o, -s, -ch, -x, то к суффиксу -s множественного числа добавляется буква -e, получается суффикс -es:
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Вот, собственно, основное правило, которые используют в школе разведки: изучать язык так, как вы учили родной, то есть на уровне интуиции, не углубляясь в грамматику и зубрежку.
    1 В мои цитаты Удалить из цитат
  • Третье. Действия, произошедшие однажды, но не про самих себя, обозначаются глаголом иметь – have:
    I have a car. – У меня есть машина. (Я приобрёл её однажды).
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Во-вторых, бывает так, что надо уточнить, что действие однажды происходило, а не произошло однажды. То есть длилось, а не просто произошло. Для этого после глагола быть – be – называют действие, например, с помощью герундия:
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Во-первых, западная логика делит действия на те, что произошли однажды, и те, что случаются регулярно.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Сначала подлежащее, затем сказуемое, дополнение, обстоятельство. Причем сначала идет косвенное дополнение, потом прямое. Если дополнений два и одно из них в предлогом, то оно отходит на второе место.
    We study math Мы изучаем математику
    He gives us lesson in the room Он даёт нам уроки в этой комнате
    She reads her notes to John every day Она читает свои заметки Джону каждый день
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • ереходить от второго этапа к третьему нужно, только если вы действительно безупречно сделали вто
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • третьем этапе вам нужно вернуться на несколько уроков назад и перевести уже изученный текст с родного языка на иностранный.
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • втором этапе вернитесь к пройденному материалу. Теперь ваша цель – проверить понимание на слух. Если с этим пока сложно, то делайте перевод с текста. Позже сделаете новую попытку перевести на слух. Если вам кажется это уже слишком простым, то переводите текст с конца к начал
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • первый этап. Вы знакомитесь с содержанием нескольких первых уроков. Вам нужно дословно перевести все слова урока, даже если вы уже имеете параллельный перево
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • Into – означает движение внутрь и переводится В, ЧЕРЕЗ:
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • to – передаёт направление движения в значении В, К, НА:
    В мои цитаты Удалить из цитат
  • at – переводится ЗА, В, НА, У, ПРИ. Тоже отвечает на вопрос ГДЕ? но имеет более широкое значение, чем in.
    В мои цитаты Удалить из цитат