Рецензия OksanaBoldyreva674 на книгу — Люсинды Райли «Семь сестер» — MyBook
image

Отзыв на книгу «Семь сестер»

OksanaBoldyreva674

Оценил книгу

Несмотря на высокую оценку, впечатления от книги неоднозначные. С творчеством автора не была до этого знакома, даже не слышала, поэтому не знала, в каком жанре она пишет, заинтриговало описание книги. Как выяснилось в процессе чтения, Люсинда Райли пишет примерно в том же стиле, что и, например, Карен Уайт, использует те же литературные приемы: две временные линии, современность и прошлое, семейные тайны, которые распутывает современная героиня, чтобы не разбираться с собственными актуальными на данный момент проблемами... В общем, такая добротная женская сентиментальная проза, не чтиво, но и слишком многого ожидать не стоит. Ну а поскольку я всего этого не знала, то в своих ожиданиях была несколько обманута, ожидала интересного рассказа о яркой, неординарной личности, а получила просто еще одну романтичную историю с довольно стандартным набором приемов, некоторые из них так вообще в какой-то момент просто выводили меня из себя, будучи наверняка призванными вызвать сочувствие к несчастной доле героини, вызвали у меня обратную реакцию, поймала себя на том, что хочется обозвать ее всякими нехорошими словами и пожелать "веселой" жизни.

спойлерВот на кой, спрашивается из приличного молодого человека, пусть и совершенно непрезентабельного внешне, вдруг, ни с того, ни с сего буквально накануне свадьбы делать алкоголика. У героини с женихом сложились пусть и далекие от романтики и страсти, но вполне теплые дружеские отношения, а тут, видимо, для оправдания ее дальнейшего, не отличающегося высокой моралью поведения, автор решила сделать "ход конем" и начала лепить из несчастного молодого человека непонятно что: и алкоголик он, и в постели-то никакущий, простите за скабрезную подробность, элементарно попасть туда, куда надо, не каждый раз может, не говоря уже о том, чтобы доставить удовольствие бедняжке-героине. То, что он худой, невысокий и мордочка у него, как у грызуна, автор просто не устает подчеркивать. И по законам бульварного романа, распрекрасный возлюбленный героини хорош во всем, буквально полная противоположность всему вышеперечисленному. Ну как тут устоять и не нарушить супружескую верность! Вот на кой черт, спрашивается, нужно было такое примитивное противопоставление? Что, если героиня не смогла полюбить хорошего человека, значит, она сама плохая, а раз по задумке автора, она героиня положительная, значит плохим должен оказаться тот, кого она не любит, так выходит, по-другому никак?свернуть

В этот момент я серьезно колебалась с оценкой, понимала, что в целом роман мне нравится и отрицательную оценку ему я ставить не хочу, но были у меня серьезные сомнения. Вообще, в таких книгах, где переплетается настоящее и прошлое, мне интереснее рассказ о прошлом. Здесь же всё вышло скорее наоборот. Мне было интересно читать про Майю и ее поиски своих корней. А вот история Изабеллы, ее прабабушки, как раз и оказалась банальным любовным романом с его нехитрыми приемами. Самое интересное в истории Изабеллы - это исторический фон. Действие происходит в конце 20-х годов (20 в., естественно), когда в Бразилии во всю шла работа по возведению знаменитой статуи Христа-Искупителя. И автор достаточно подробно рассказывает о том, с чего все начиналось, как архитектор работал над своим проектом, как создавали свои макеты скульпторы, с которыми он сотрудничал... Довольно познавательно и даже интересно. Плюс неповторимая атмосфера богемного Парижа, которая, несомненно, должна доставить удовольствие его ценителям

Поклонницам современных женских романов в стиле Карен Уайт книгу, конечно же, советую. А я думаю продолжить дальнейшее знакомство с циклом, в целом мне роман понравится, для легкого, но не пустого чтения в самый раз.

26 апреля 2020
LiveLib

Поделиться