Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Рецензии и отзывы на Нас украли. История преступлений

Читайте в приложениях:
1264 уже добавили
Оценка читателей
3.88
Написать рецензию
  • Arlett
    Arlett
    Оценка:
    87

    Однажды ночью по агентурным данным из кулуаров чтения маститых критиков из надежного источника до меня дошли достоверные сведения, что поэт и критик Лев Оборин считает книгу Людмилы Петрушевской «Нас украли. История преступлений» прекрасной (о чем он после и сообщил в своем фб).
    Стала читать. Так и есть. Прекрасная.

    Это запутанная история про русских шпионов-дипломатов, их несчастных жен и подмену младенцев. Звучит как какой-то бред американско-индийского производства, но на деле это очень душевная бытовая драма, в которой есть и мерзость, и сволочи, и отчаяние, но и свет, надежда и хорошие люди тоже есть.

    Наши дни. Аэропорт. Мать провожает двух сыновей-близнецов на самолет Москва - Монтегаско, который доставит их прямиком к отцу. Вот только провожает она их почему-то, как на войну. И никакие они на самом деле не близнецы, хоть и похожи друг на друга классическими профилями какой-то иноземной красоты, с которой патрульные менты предпочитают не связываться: иностранцы не по их ведомству. И паспорта у парней одинаковые - полностью совпадают не только дата рождения, но и имя с фамилией. Так же не бывает.
    Но, оказывается, бывает. Вот об этом и книга.

    Петрушевская постепенно разматывает перед читателем запутанный клубок сюжетных линий, чтобы потом эта «нить Ариадны» вывела его через лабиринт родильных палат, номенклатурных интриг, голодных и бандитских 90-х к пониманию того, как же это так получилось - одно имя на двоих. Но это лишь верхушка замысла, она касается только первой части названия книги - «Нас украли» - ее как бы лицевой стороны. А изнанка - «История преступлений» - это по сути альманах обычной жизни, которая, как ни странно, отображает собой весь уголовный кодекс с комментариями и поправками, а также неписаными законами о тех, кого они - законы эти - не касаются.

    На мой взгляд, эта книга очень похожа на саму Петрушевскую - причудливо мила и вызывающе оригинальна.

    Читать полностью
  • nad1204
    nad1204
    Оценка:
    40

    Неоднозначное осталось впечатление.

    Что понравилось:
    - Читать было интересно. Сюжет захватывает, хотя очень много из сценариев Болливуда: подмена (причем неоднократная) и похищение детей, странные встречи, которые происходят слишком уж вовремя, колоритные персонажи, не вписывающиеся в историю.
    Ну да ладно, получилось нечто необычное.

    Что не понравилось:
    - Слишком всё упрощено. Как вот такое быдло, как Сергей, смог попасть в МГИМО (не имея связей), а потом так вести себя за границей?! Да и не только он. Как следует из текста, чуть ли не все дипломаты там только так себя и вели.
    Нет, конечно, в семье не без урода, но чтобы повально...
    Хотя, может быть дело в стране? Всё-таки в такие места посылали далеко не лучшие кадры. Но перегибы есть, это точно.
    - Слабовато написано. В духе: "Лисичка ответила, Медвежонок спросил" (с) — в мультике это все гениально, тут...
    - Много мата. Хотя и "запипикнутого". Но вот такой бытовой, народный. Сомневаюсь.
    - Финал. Опять же: и это человек с таким образованием и возможностями? Который смог провернуть величайшую аферу и остаться в живых? И он вот таким образом берет кровь?! Не верю!!!
    Вот за уши притянуто.

    Читать полностью
  • LadaVa
    LadaVa
    Оценка:
    17

    Почти рунические переплетения трогательных деталей и острых событий, трагичности и способов адаптации, историй личного "маленького" счастья и ужасов "домашних" преступлений.
    Наконец-то удачная попытка познакомиться с автором. Может быть потому, что любимая мифологическая тема двойников и перепутанных детей. Может быть потому, что хэппи энд. Ну, как хэппи... Для молодого поколения - да, а для женщин, как всегда, судьба и чудеса адаптации. А может быть потому, что при всей похожести на сериал, совсем нет мелодраматичности. Есть жизнь и желание выжить.
    Если бы я задалась целью всё, что нашла в книге, что тронуло именно меня, переписать в виде хэштегов, то наверное так:
    #судьба, #нарцисс, #семейное насилие, #адаптация, #девяностые, #олигархи, #мояменяустраивает, #жизньсалкоголиком, #двойники, #дети, #предательство, #выжитьипобедить, #художникимузы, #цыганскиегадания, #немногофантастики, #знаешьмолчи, .#хочуещё
    долго могу продолжать.

    Если резюмировать уж совсем коротко: не пошла на пляж, не пошла в лес, не оторвалась от книги, пока не дочитала.

    Читать полностью
  • Nikolkakrakatuk
    Nikolkakrakatuk
    Оценка:
    8

    Эта "мыльная опера" затягивает как наркотик. Но кроме захватывающего сюжет плюсов больше нет(
    Недостатки:
    - жуткий язык - разговорно-бытовой. Как будто стенография сплетен. С резкими перескакиваниями с одной мысли на другую и резкими обрывами (как это, правда, бывает в разговорах). У меня одна надежда, что это все таки хитроумная задумка автора.
    - дурацкие выдуманные страны действия сюжета - Хандия и Монтеграско. Нафига? Почему остальные страны странами, а эти выдуманные. Не люблю такие полумеры.
    - и еще о полумерах. Я не очень приветствую мат в литературе, НО если ругаться, то ругаться нормально. А не вот это все: "я сказал, гля, тебе", "б.", "твою (...)". Особенно, если троеточиями пестрит пол страницы... А это дурацкое "проблить". Вы знаете такое слово? Я нет. Я знаю "проблять".
    Но сюжет все таки заинтриговал и я как те мыши... плакала, материлась и жрала кактус!

    Читать полностью
  • rewriter
    rewriter
    Оценка:
    4

    Никак не могу понять что меня удивила больше - книга или ее автор.
    Соблазнилась на Петрушевскую, посчитав, что она относится к плеяде Улицкой, Рубиной, Чижовой.
    С обложки на меня смотрела интеллигентная дама со скромной улыбкой.
    Я нежно люблю Улицкую и Рубину за жизненность сюжетов, за хитросплетения жизней, за непридуманные истории, которые случаются с каждым. Но их отличает глубочайшая интеллигентность. Даже для самых грязных и низких поступков людей они находили вежливые, утонченные описания. Никогда не опускались до людской и жизненной грязи, которые описывали на своих страницах.

    "Валере было важно именно СПУСТИТЬ в Тамару". Эта одна из многочисленных подзаборных фраз, слов, предложений, которые использует автор. Такие фразы бьют наотмашь. Кажется что среди венского бала кто-то в нежном платье и хрустальных туфельках внезапно рыгнул или вытер руки об штору викторианской эпохи....
    Сюжет у нее лихой. Сложная судьба героинь. Создается четкое впечатление, что это все не выдумка, а реальная судьба нескольких людей. Героинь покупают, насилую, избивают. Они в свою очередь страдают, терпят, выкручиваются. Интересно. Но написано грязно, мерзко. Как дешевый детектив в мягком переплете, который читают сидя на корточках как гопник.

    Читать полностью
  • Оценка:
    2
    Очень серьёзный и замечательный стёб. Любители мыла обрыдаются, ценители постмодерна обхохочутся.
  • Оценка:
    1
    Великолепная Петрушевская! Фееричный канкан о жуткой реальности.
  • Оценка:
    Просто шедевр!
  • Оценка:
    Бред... Жаль потраченного времени

Другие книги подборки «Лонг-лист премии «НОС 2018»»