Три дня чтения в подарок
Зарегистрируйтесь и читайте бесплатно

Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. Учебное пособие

Стилистика русского языка и культура речи. Лексикология для речевых действий. Учебное пособие
Книга в данный момент недоступна
Оценка читателей

В настоящем пособии лексика русского языка рассматривается с двух позиций – с точки зрения человека 1) воспринимающего письменные или устные сообщения и 2) создающего речевые произведения в устной или письменной форме. Изучение лексических средств, связанных с пониманием чужих высказываний и созданием собственных речевых произведений, способствует эффективности общения между коммуникантами. Лексический материал пособия формирует умение видеть в языках универсальное и специфическое, сравнивать лексические возможности языков по разным параметрам, выделять национально-культурный компонент в семантическом пространстве языка. Для широкого круга специалистов: преподавателей иностранных языков, переводчиков, специалистов в области межкультурной коммуникации, регионоведов, культурологов, журналистов, экономистов-международников и др.

Оглавление
  • Предисловие
  • Общие сведения о современном русском языке
  • Часть I. ЛЕКСИКОЛОГИЯ ДЛЯ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
  • Введение
  • Предмет и задачи лексикологии
  • Особенности лексики как объекта лексикологии
  • Системность лексики и проблемы понимания и говорения
  • Слово, его формальные и содержательные характеристики
  • Проблема определения слова
  • Функции слова
  • Функциональные типы значений
  • Предикатная лексика. Актантная структура слова
  • Лексическое значение слова
  • Слово и знания о мире
  • Значение и смысл
  • Компонентный анализ лексического значения
  • Социально ориентированные значения
  • Ассоциативный потенциал слова
  • Понятие коннотации
  • Два подхода к описанию лексики
  • Глава 1. Описание лексики от формы к значению (семасиологический подход)
  • Сущность семасиологического подхода
  • Мотивированность слова (внутренняя форма)
  • Лексические категории, осложняющие понимание
  • Многозначность (полисемия)
  • Понятие полисемии
  • Значение многозначного слова и контекст
  • Полисемия и коммуникативные неудачи
  • Типы многозначности
  • Метафорическая многозначность
  • Понятие метафоры
  • Функциональные типы языковой метафоры
  • Разновидности метафорических значений по типу сходства
  • Сферы использования метафоры
  • Метафора в аспекте понимания
  • Метафора и проблема переводимости
  • Метонимическая многозначность
  • Понятие метонимии
  • Виды метонимических переносов
  • Сферы использования метонимии
  • Метонимия в аспекте понимания
  • Омонимия
  • Понятие омонимии
  • Типы омонимов
  • Омонимия и многозначность
  • Омонимия в аспекте понимания
  • Паронимы
  • Понятие паронимии
  • Паронимы и виды речевой деятельности
  • Глава 2. Описание лексики от значения к форме (ономасиологический подход)
  • Сущность подхода
  • Основные понятия. Селекция и комбинация языковых единиц
  • Отбор слов из лексического ряда с общим значением (селекция)
  • Лексические категории, ориентированные на говорение и письмо
  • Семантическое поле
  • Понятие семантического поля
  • Структура семантического поля
  • Родо-видовые отношения
  • Понятия гипонима и гиперонима
  • Эндоцентрические ряды
  • Синонимические средства языка
  • Синонимы
  • Проблема определения синонимов
  • Типы синонимов
  • Синонимы в процессе говорения
  • Функции синонимов в продуктивной речевой деятельности
  • Способы использования синонимов в речи
  • Эвфемизмы
  • Понятие эвфемизма
  • Темы и сферы эвфемизации
  • Цели эвфемизации
  • Функциональные типы эвфемизмов
  • Средства эвфемизации
  • Перифразы
  • Понятие перифразы
  • Сферы перифразирования
  • Техника перифразирования
  • Перифразы в продуктивной речевой деятельности
  • Функции перифразирования
  • Перифразы языковые и речевые
  • Антонимия
  • Сущность антонимии как лексической категории
  • Семантические классы антонимов
  • Многозначность и антонимия
  • Функции антонимов в продуктивной речевой деятельности
  • Средства создания оксюморона
  • Проблема отсутствия антонимов и способы её разрешения
  • Конверсия
  • Понятие конверсива
  • Семантические типы конверсивов
  • Источники и техника лексической конверсии
  • Функции конверсивов в продуктивной речевой деятельности
  • Вторичные функции семасиологических категорий
  • Метафора в аспекте порождения текстов
  • Функции метафоры в речи
  • Метонимия в аспекте порождения текстов
  • Омонимия при создании речевых произведений
  • Паронимы в продуктивной речевой деятельности
  • Правила соединения слов в речи
  • Лексическая сочетаемость
  • Правила сочетаемостных ограничений
  • Закон семантического согласования
  • Нарушение правил семантического согласования
  • Экспрессивно-эмоциональное согласование
  • Лексические функции
  • Понятие лексической функции
  • Лексические замены
  • Лексические параметры
  • Выражение интенсивности и оценки
  • «Оглаголивание» понятий, выраженных существительными
  • Каузация ситуации и модификация действия
  • Лексические параметры участников ситуации
  • Лексические функции в продуктивной речевой деятельности
  • Часть II. ФРАЗЕОЛОГИЯ ДЛЯ РЕЧЕВЫХ ДЕЙСТВИЙ
  • Введение
  • Понятие фразеологизма
  • Мотивированность/немотивированность фразеологизмов
  • Структурная роль фразеологизмов при построении высказывания
  • Фразеология и картина мира
  • Глава 1. Фразеология в аспекте понимания
  • Семасиологический подход к описанию фразеологизмов
  • Многозначность фразеологизмов
  • Паронимия во фразеологии
  • Омонимия фразеологизмов
  • Глава 2. Фразеология для говорения и письма
  • Синонимия фразеологизмов
  • Антонимия фразеологизмов
  • Функции фразеологизмов в речи
  • Трансформация фразеологизмов в речи
  • Сферы использования фразеологизмов
  • Штампы и клише в продуктивной речевой деятельности
  • Литература
  • Словари
  • Контрольные задания
  • Примечания